Je ris, et toutefois je n'en ai guère envie, |
|
Comment
|
Romps ; tu ris, bonne bête ! |
|
Comment
|
Romps ; tu ris, bonne bête ! |
|
Comment
|
La peste soit ton ris ; voilà tout mon courroux |
|
Comment
|
Il écouta toute la Pièce avec un sérieux le plus sombre du monde : et tout ce qui égayait les autres ridait son front. À tous les éclats de risée, il haussait les épaules, et regardait le Parterre en pitié ; et quelquefois aussi le regardant avec dépit, il lui disait tout haut, Ris donc, Parterre, ris donc. |
|
Comment
|
Ris tant que tu voudras ; je suis pour le bon sens, et ne saurais souffrir les ébullitions de cerveau de nos marquis de Mascarille. |
|
Comment
|
Pardonnez-moi, j'en ris tout autant que je puis. |
|
Comment
|
Seigneur je ris de ma sottise ; mais c'est mon Maître qui me la fait faire ; Seigneur Commandeur, mon Maître Don Juan vous demande si vous voulez lui faire l'honneur de venir souper avec lui… ah. |
|
Comment
|
Je ris des noirs accès où je vous envisage ; |
|
Comment
|
Savez-vous bien, Monsieur le rieur, que je ne ris pas, moi ; et que si vous m'échauffez la tête, je vous ferai rire d'une autre sorte ? |
|
Question
|
Tu ris après ce bel Ouvrage ? |
|
Question
|
Tiens, si tu ris encore le moins du monde, je te jure que je t'appliquerai sur la joue le plus grand soufflet qui se soit jamais donné. |
|
Comment
|
Monsieur, eur, je crèverai, aie, si je ne ris. |
|
Comment
|
J'ai l'humeur enjouée, et sans cesse je ris ; mais tout en riant, je suis sérieuse sur de certains chapitres ; et ton Maître s'abusera, s'il croit qu'il lui suffise de m'avoir achetée pour me voir toute à lui. |
|
Comment
|
Cela ne vous regarde point, et je ris toute seule d'un conte qu'on vient de me faire, le plus plaisant qu'on puisse entendre. |
|
Comment
|
Je me ris de l'espoir d'un langoureux amant |
|
Comment
|
Je me ris des destins, je ne crains point la mort |
|
Comment
|
J'en dis autant d'Orcas, et me ris de son bien. |
|
Comment
|
Ris. |
|
Comment
|
Ris. |
|
Comment
|
Tu crois toucher mon coeur, je ris de tes paroles, |
|
Comment
|