Monsieur De Pourceaugnac
Item
Title
Monsieur De Pourceaugnac
Alternative Title
Faite à Chambord, pour le Divertissement du Roi
Date Created
M. DC. LXX
content
<article xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" class="moliere-dramacode">
<article id="index" class="text">
<section class="front" id="front">
<section class="titlePage">
<div class="docTitle">
<div class="titlePart main uc">Monsieur De Pourceaugnac,</div>
<div class="titlePart sub uc">Comédie</div>
<div class="titlePart sub">Faite à Chambord, <br class="lb"/>pour le Divertissement du Roi</div>
</div>
<p class="docAuthor i uc">Par J. B. P. Molière</p>
<div class="docImprint">À PARIS, <br class="lb"/> Chez JEAN RIBOU, au Palais, vis-à-vis<br class="lb"/>la Porte de l'Église de la Sainte-Chapelle, <br class="lb"/>À l'Image Saint-Louis</div>
<p class="docDate">M. DC. LXX</p>
<div class="docImprint uc i">Avec Privilège du Roi</div>
</section>
<section id="front-1" class="div level2">
<h2 class="head uc">Acteurs<a class="bookmark" href="#front-1"> §</a></h2>
<div id="castList" class="castList">
<ul class="castList">
<li class="castItem"><span class="role male" id="pourceaugnac">Monsieur de Pourceaugnac</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="oronte">Oronte</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role female junior" id="julie">Julie</span>, Fille d’Oronte.</li>
<li class="castItem"><span class="role female" id="nerine">Nérine</span>, Femme d’intrigue.</li>
<li class="castItem"><span class="role female inferior" id="lucette">Lucette</span>, feinte Gasconne.</li>
<li class="castItem"><span class="role male junior" id="eraste">Éraste</span>, Amant de Julie.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="sbrigani">Sbrigani</span>, Napolitain, Homme d’intrigue.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="medecin1">Premier médecin</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="medecin2">Second médecin</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="apothicaire">L’apothicaire</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male inferior" id="paysan">Un paysan</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role female inferior" id="paysanne">Une paysanne</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="musicien1">Premier musicien</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="musicien2">Second musicien</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="avocat1">Premier avocat</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="avocat2">Second avocat</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="suisse1">Premier suisse</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="suisse2">Second suisse</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role" id="exempt">Un exempt</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role" id="deux-archers">Deux archers</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="musiciens">Plusieurs musiciens</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role" id="danseurs">Joueurs d’instruments, et danseurs</span>.
</li>
</ul>
</div>
<div class="stage stage">La Scène est à Paris.</div>
</section>
</section>
<section class="body" id="body">
<section id="a" class="div1 prologue level2">
<h2 class="head prologue">[Prologue]<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<div class="stage stage"> se fait par Éraste, qui conduit un grand Concert de Voix et d’Instruments, pour une Sérénade, dont les Paroles, chantées par trois Voix en manière de Dialogue, sont faites sur le Sujet de la Comédie, et expriment les sentiments de deux Amants, qui étant bien ensemble, sont traversés par le caprice des Parents.</div>
<div id="a-1" class="sp">
<p class="speaker">Première voix</p>
<div class="l">Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux,</div>
<div class="l">De tes pavots la douce violence,</div>
<div class="l">Et ne laisse veiller en ces aimables lieux</div>
<div class="l">Que les cœurs que l’Amour soumet à sa puissance.</div>
<div class="l">Tes ombres et ton silence</div>
<div class="l">Plus beau que le plus beau jour,</div>
<div class="l">Offrent de doux moments à soupirer d’amour.</div>
</div>
<div id="a-2" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième voix</p>
<div class="l">Que soupirer d’amour</div>
<div class="l">Est une douce chose,</div>
<div class="l">Quand rien à nos voeux ne s'oppose !</div>
<div class="l">À d’aimables penchants notre cœur nous dispose,</div>
<div class="l">Mais on a des Tyrans à qui l’on doit le jour :</div>
<div class="l">Que soupirer d’amour</div>
<div class="l">Est une douce chose,</div>
<div class="l">Quand rien à nos vœux ne s’oppose !</div>
</div>
<div id="a-3" class="sp">
<p class="speaker">Troisième voix</p>
<div class="l">Tout ce qu’à nos vœux on oppose,</div>
<div class="l">Contre un parfait amour ne gagne jamais rien ;</div>
<div class="l">Et pour vaincre toute chose,</div>
<div class="l">Il ne faut que s’aimer bien.</div>
</div>
<div id="a-4" class="sp">
<p class="speaker">Les trois voix ensemble</p>
<div class="l">Aimons-nous donc d’une ardeur éternelle,</div>
<div class="l">Les rigueurs des Parents, la contrainte cruelle,</div>
<div class="l">L’absence, les travaux, la fortune rebelle,</div>
<div class="l">Ne font que redoubler une amitié fidèle :</div>
<div class="l">Aimons-nous donc d’une ardeur éternelle.</div>
<div class="l">Quand deux cœurs s’aiment bien,</div>
<div class="l">Tout le reste n’est rien.</div>
<div class="stage stage">La Sérénade est suivie d’une Danse de deux Pages, pendant laquelle quatre Curieux de Spectacles ayant pris querelle ensemble, mettent l’épée à la main. Après un assez agréable Combat, ils sont séparés par deux Suisses, qui les ayant mis d’accord dansent avec eux, au son de tous les Instruments.</div>
</div>
</section>
<section id="I" class="div1 act level2">
<h2 class="head act">Acte I<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="I01" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Julie, Éraste, Nérine</div>
<div id="I01-1" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, Éraste, gardons d’être surpris ; je tremble qu’on ne nous voie ensemble ; et tout serait perdu, après la défense que l’on m’a faite.</p>
</div>
<div id="I01-2" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je regarde de tous côtés, et je n’aperçois rien.</p>
</div>
<div id="I01-3" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Aie aussi l’œil au guet, Nérine, et prends bien garde qu’il ne vienne personne.</p>
</div>
<div id="I01-4" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Reposez-vous sur moi, et dites hardiment ce que vous avez à vous dire.</p>
</div>
<div id="I01-5" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Avez-vous imaginé pour notre affaire quelque chose de favorable ? et croyez-vous, Éraste, pouvoir venir à bout de détourner ce fâcheux Mariage que mon Père s’est mis en tête ?</p>
</div>
<div id="I01-6" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Au moins y travaillons-nous fortement ; et déjà nous avons préparé un bon nombre de Batteries pour renverser ce dessein ridicule.</p>
</div>
<div id="I01-7" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Par ma foi, voilà votre Père !</p>
</div>
<div id="I01-8" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Ah séparons-nous vite.</p>
</div>
<div id="I01-9" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Non, non, non, ne bougez, je m’étais trompée.</p>
</div>
<div id="I01-10" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, Nérine, que tu es sotte, de nous donner de ces frayeurs !</p>
</div>
<div id="I01-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui, belle Julie, nous avons dressé pour cela quantité de Machines, et nous ne feignons point de mettre tout en usage, sur la permission que vous m’avez donnée.Ne nous demandez point tous les ressorts que nous ferons jouer, vous en aurez le divertissement ; et comme aux Comédies, il est bon de vous laisser le plaisir de la surprise, et de ne vous avertir point de tout ce qu’on vous fera voir, c’est assez de vous dire que nous avons en main divers stratagèmes tous prêts à produire dans l’occasion, et que l’ingénieuse Nérine et l’adroit Sbrigani entreprennent l’affaire.</p>
</div>
<div id="I01-12" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Assurément.Votre Père se moque-t-il de vouloir vous anger de son Avocat de Limoges, Monsieur de Pourceaugnac, qu’il n’a vu de sa vie, et qui vient par le Coche vous enlever à notre barbe ? Faut-il que trois ou quatre mille écus de plus, sur la parole de votre Oncle, lui fassent rejeter un Amant qui vous agrée ? Et une Personne comme vous, est-elle faite pour un Limosin ? S’il a envie de se marier, que ne prend-il une Limosine, et ne laisse-t-il en repos les Chrétiens ? Le seul nom de Monsieur de Pourceaugnac m’a mis dans une colère effroyable.J’enrage de Monsieur de Pourceaugnac.Quand il n’y aurait que ce nom-là, Monsieur de Pourceaugnac, j’y brûlerai mes Livres, ou je romprai ce Mariage, et vous ne serez point Madame de Pourceaugnac.Pourceaugnac ! cela se peut-il souffrir ? Non, Pourceaugnac est une chose que je ne saurais supporter, et nous lui jouerons tant de pièces, nous lui ferons tant de niches sur niches, que nous renverrons à Limoges Monsieur de Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="I01-13" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Voici notre subtil Napolitain, qui nous dira des nouvelles.</p>
</div>
</section>
<section id="I02" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, Julie, Éraste, Nérine</div>
<div id="I02-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, votre Homme arrive, je l’ai vu à trois lieues d’ici, où a couché le Coche ;
et dans la Cuisine où il est descendu pour déjeuner, je l’ai étudié une bonne grosse
demie heure, et je le sais déjà par cœur. Pour sa figure, je ne veux point vous en
parler, vous verrez de quel air la Nature l’a dessinée, et si l’ajustement qui
l’accompagne y répond comme il faut : mais pour son Esprit, je vous avertis par avance
qu’il est des plus épais qui se fassent ; que nous trouvons en lui une matière tout à
fait disposée pour ce que nous voulons, et qu’il est Homme enfin à donner dans tous
les panneaux qu’on lui présentera.</p>
</div>
<div id="I02-2" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Nous dis-tu vrai ?</p>
</div>
<div id="I02-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, si je me connais en Gens.</p>
</div>
<div id="I02-4" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Madame, voilà un Illustre, votre affaire ne pouvait être mise en de meilleures mains,
et c’est le Héros de notre Siècle pour les exploits dont il s’agit : Un Homme qui
vingt fois en sa vie pour servir ses Amis, a généreusement affronté les Galères ; qui
au péril de ses bras et de ses épaules, sait mettre noblement à fin les aventures les
plus difficiles ; et qui, tel que vous le voyez, est exilé de son Pays pour je ne sais
combien d’actions honorables qu’il a généreusement entreprises.</p>
</div>
<div id="I02-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je suis confus des louanges dont vous m’honorez, et je pourrais vous en donner avec
plus de justice sur les merveilles de votre vie ; et principalement sur la gloire que
vous acquîtes, lorsqu’avec tant d’honnêteté vous pipâtes au jeu, pour douze mille
écus, ce jeune Seigneur étranger que l’on mena chez vous ; lorsque vous fîtes
galamment ce faux Contrat qui ruina toute une Famille ; lorsque avec tant de grandeur
d’âme vous sûtes nier le dépôt qu’on vous avait confié ; et que si généreusement on
vous vit prêter votre témoignage à faire pendre ces deux Personnes qui ne l’avaient
pas mérité.</p>
</div>
<div id="I02-6" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ce sont petites bagatelles qui ne valent pas qu’on en parle, et vos éloges me font
rougir.</p>
</div>
<div id="I02-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je veux bien épargner votre modestie ; laissons cela ; et pour commencer notre
affaire, allons vite joindre notre Provincial, tandis que de votre côté vous nous
tiendrez prêts au besoin les autres Acteurs de la Comédie.</p>
</div>
<div id="I02-8" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Au moins, Madame, souvenez-vous de votre Rôle ; et pour mieux couvrir notre jeu,
feignez, comme on vous a dit, d’être la plus contente du monde des résolutions de
votre Père.</p>
</div>
<div id="I02-9" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">S’il ne tient qu’à cela, les choses iront à merveille.</p>
</div>
<div id="I02-10" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Mais, belle Julie, si toutes nos Machines venaient à ne pas réussir ?</p>
</div>
<div id="I02-11" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je déclarerai à mon Père mes véritables sentiments.</p>
</div>
<div id="I02-12" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Et si contre vos sentiments il s’obstinait à son dessein ?</p>
</div>
<div id="I02-13" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je le menacerais de me jeter dans un Convent.</p>
</div>
<div id="I02-14" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Mais si malgré tout cela il voulait vous forcer à ce Mariage ?</p>
</div>
<div id="I02-15" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Que voulez-vous que je vous dise ?</p>
</div>
<div id="I02-16" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ce que je veux que vous me disiez ?</p>
</div>
<div id="I02-17" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I02-18" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ce qu’on dit quand on aime bien.</p>
</div>
<div id="I02-19" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mais quoi ?</p>
</div>
<div id="I02-20" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Que rien ne pourra vous contraindre, et que malgré tous les efforts d’un Père, vous
me promettez d’être à moi.</p>
</div>
<div id="I02-21" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, Éraste, contentez-vous de ce que je fais maintenant, et n’allez point
tenter sur l’avenir les résolutions de mon cœur : ne fatiguez point mon devoir par les
propositions d’une fâcheuse extrémité dont peut-être n’aurons-nous pas besoin ; et
s’il y faut venir, souffrez au moins que j’y sois entraînée par la suite des
choses.</p>
</div>
<div id="I02-22" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Eh bien…</p>
</div>
<div id="I02-23" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, voici notre Homme, songeons à nous.</p>
</div>
<div id="I02-24" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ah comme il est bâti !</p>
</div>
</section>
<section id="I03" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac <i class="i">se tourne du côté d’où il vient, comme parlant à des Gens qui le suivent,</i> Sbrigani</div>
<div id="I03-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Hé bien, quoi ? qu’est-ce ? qu’y a-t-il ? Au diantre soit la sotte Ville, et les sottes Gens qui y sont : ne pouvoir faire un pas sans trouver des Nigauds qui vous regardent, et se mettent à rire ! Eh, Messieurs les Badauds, faites vos affaires, et laissez passer les Personnes sans leur rire au nez. Je me donne au Diable, si je ne baille un coup de poing au premier que je verrai rire.</p>
</div>
<div id="I03-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que c’est, Messieurs ? que veut dire cela ? à qui en avez-vous ? faut-il se moquer ainsi des honnêtes Étrangers qui arrivent ici ?</p>
</div>
<div id="I03-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà un Homme raisonnable celui-là.</p>
</div>
<div id="I03-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Quel procédé est le vôtre ? et qu’avez-vous à rire ?</p>
</div>
<div id="I03-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Fort bien.</p>
</div>
<div id="I03-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur a-t-il quelque chose de ridicule en soi ?</p>
</div>
<div id="I03-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I03-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Est-il autrement que les autres ?</p>
</div>
<div id="I03-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Suis-je tortu, ou bossu ?</p>
</div>
<div id="I03-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Apprenez à connaître les Gens.</p>
</div>
<div id="I03-11" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est bien dit.</p>
</div>
<div id="I03-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur est d’une mine à respecter.</p>
</div>
<div id="I03-13" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Cela est vrai.</p>
</div>
<div id="I03-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Personne de condition.</p>
</div>
<div id="I03-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, Gentilhomme Limosin.</p>
</div>
<div id="I03-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Homme d’esprit.</p>
</div>
<div id="I03-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qui a étudié en Droit.</p>
</div>
<div id="I03-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il vous fait trop d’honneur, de venir dans votre Ville.</p>
</div>
<div id="I03-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Sans doute.</p>
</div>
<div id="I03-20" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur n’est point une Personne à faire rire.</p>
</div>
<div id="I03-21" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Assurément.</p>
</div>
<div id="I03-22" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et quiconque rira de lui, aura affaire à moi.</p>
</div>
<div id="I03-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, je vous suis infiniment obligé.</p>
</div>
<div id="I03-24" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je suis fâché, Monsieur, de voir recevoir de la sorte une Personne comme vous, et je vous demande pardon pour la Ville.</p>
</div>
<div id="I03-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I03-26" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous ai vu ce matin, Monsieur, avec le Coche, lorsque vous avez déjeuné ; et la grâce avec laquelle vous mangiez votre pain, m’a fait naître d’abord de l’amitié pour vous : Et comme je sais que vous n’êtes jamais venu en ce Pays, et que vous y êtes tout neuf, je suis bien aise de vous avoir trouvé pour vous offrir mon service à cette arrivée, et vous aider à vous conduire parmi ce Peuple, qui n’a pas parfois pour les honnêtes Gens toute la considération qu’il faudrait.</p>
</div>
<div id="I03-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est trop de grâce que vous me faites.</p>
</div>
<div id="I03-28" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous l’ai déjà dit ; du moment que je vous ai vu, je me suis senti pour vous de l’inclination.</p>
</div>
<div id="I03-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis obligé.</p>
</div>
<div id="I03-30" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Votre physionomie m’a plu.</p>
</div>
<div id="I03-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce m’est beaucoup d’honneur.</p>
</div>
<div id="I03-32" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">J’y ai vu quelque chose d’honnête.</p>
</div>
<div id="I03-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I03-34" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Quelque chose d’aimable.</p>
</div>
<div id="I03-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-36" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De gracieux.</p>
</div>
<div id="I03-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-38" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De doux.</p>
</div>
<div id="I03-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-40" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De majestueux.</p>
</div>
<div id="I03-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-42" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De franc.</p>
</div>
<div id="I03-43" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-44" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et de cordial.</p>
</div>
<div id="I03-45" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-46" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous assure que je suis tout à vous.</p>
</div>
<div id="I03-47" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous ai beaucoup d’obligation.</p>
</div>
<div id="I03-48" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est du fond du cœur que je parle.</p>
</div>
<div id="I03-49" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je le crois.</p>
</div>
<div id="I03-50" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Si j’avais l’honneur d’être connu de vous, vous sauriez que je suis un Homme tout à fait sincère.</p>
</div>
<div id="I03-51" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’en doute point.</p>
</div>
<div id="I03-52" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ennemi de la fourberie.</p>
</div>
<div id="I03-53" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">J’en suis persuadé.</p>
</div>
<div id="I03-54" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et qui n’est pas capable de déguiser ses sentiments.</p>
</div>
<div id="I03-55" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est ma pensée.</p>
</div>
<div id="I03-56" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous regardez mon habit qui n’est pas fait comme les autres ; mais je suis originaire de Naples, à votre service, et j’ai voulu conserver un peu et la manière de s’habiller, et la sincérité de mon Pays.</p>
</div>
<div id="I03-57" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est fort bien fait : Pour moi j’ai voulu me mettre à la mode de la Cour pour la Campagne.</p>
</div>
<div id="I03-58" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, cela vous va mieux qu’à tous nos Courtisans.</p>
</div>
<div id="I03-59" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est ce que m’a dit mon Tailleur ; l’habit est propre et riche, et il fera du bruit ici.</p>
</div>
<div id="I03-60" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Sans doute. N’irez-vous pas au Louvre ?</p>
</div>
<div id="I03-61" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il faudra bien aller faire ma Cour.</p>
</div>
<div id="I03-62" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Le Roi sera ravi de vous voir.</p>
</div>
<div id="I03-63" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je le crois.</p>
</div>
<div id="I03-64" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Avez-vous arrêté un Logis ?</p>
</div>
<div id="I03-65" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non, j’allais en chercher un.</p>
</div>
<div id="I03-66" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je serai bien aise d’être avec vous pour cela, et je connais tout ce Pays-ci.</p>
</div>
</section>
<section id="I04" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Éraste, Sbrigani, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="I04-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ah qu’est-ce ci ! que vois-je ! Quelle heureuse rencontre ! Monsieur de Pourceaugnac ! que je suis ravi de vous voir ! Comment ? il semble que vous ayez peine à me reconnaître ?</p>
</div>
<div id="I04-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I04-3" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Est-il possible que cinq ou six années m’aient ôté de votre mémoire ? et que vous ne reconnaissiez pas le meilleur Ami de toute la Famille des Pourceaugnac ?</p>
</div>
<div id="I04-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pardonnez-moi.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Ma foi, je ne sais qui il est.</p>
</div>
<div id="I04-5" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Il n’y a pas un Pourceaugnac à Limoges que je ne connaisse depuis le plus grand jusques au plus petit ; je ne fréquentais qu’eux dans le temps que j’y étais, et j’avais l’honneur de vous voir presque tous les jours.</p>
</div>
<div id="I04-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est moi qui l’ai reçu, Monsieur.</p>
</div>
<div id="I04-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous ne vous remettez point mon visage ?</p>
</div>
<div id="I04-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Si fait.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Je ne le connais point.</p>
</div>
<div id="I04-9" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous ne vous ressouvenez pas que j’ai eu le bonheur de boire avec vous je ne sais combien de fois ?</p>
</div>
<div id="I04-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Excusez-moi.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Je ne sais ce que c’est.</p>
</div>
<div id="I04-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Comment appelez-vous ce Traiteur de Limoges qui fait si bonne chère ?</p>
</div>
<div id="I04-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Petit-Jean ?</p>
</div>
<div id="I04-13" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Le voilà.Nous allions le plus souvent ensemble chez lui nous réjouir. Comment est-ce que vous nommez à Limoges ce Lieu où l’on se promène ?</p>
</div>
<div id="I04-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Le Cimetière des Arènes ?</p>
</div>
<div id="I04-15" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Justement ; c’est où je passais de si douces heures à jouir de votre agréable Conversation. Vous ne vous remettez pas tout cela ?</p>
</div>
<div id="I04-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Excusez-moi, je me le remets.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Diable emporte, si je m’en souviens.</p>
</div>
<div id="I04-17" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il y a cent choses comme cela qui passent de la tête.</p>
</div>
<div id="I04-18" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Embrassez-moi donc, je vous prie, et resserrons les nœuds de notre ancienne amitié.</p>
</div>
<div id="I04-19" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà un Homme qui vous aime fort.</p>
</div>
<div id="I04-20" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Dites-moi un peu des nouvelles de toute la Parenté : Comment se porte Monsieur votre… là… qui est si honnête Homme ?</p>
</div>
<div id="I04-21" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Frère le Consul ?</p>
</div>
<div id="I04-22" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I04-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il se porte le mieux du monde.</p>
</div>
<div id="I04-24" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Certes j’en suis ravi. Et celui qui est de si bonne humeur ? là… Monsieur votre… ?</p>
</div>
<div id="I04-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon cousin l’Assesseur ?</p>
</div>
<div id="I04-26" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Justement.</p>
</div>
<div id="I04-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Toujours gai et gaillard.</p>
</div>
<div id="I04-28" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, j’en ai beaucoup de joie. Et Monsieur votre Oncle ? le…</p>
</div>
<div id="I04-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai point d’Oncle.</p>
</div>
<div id="I04-30" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous aviez pourtant en ce temps-là…</p>
</div>
<div id="I04-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non, rien qu’une Tante.</p>
</div>
<div id="I04-32" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est ce que je voulais dire, Madame votre Tante ; comment se porte-t-elle ?</p>
</div>
<div id="I04-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Elle est morte depuis six mois.</p>
</div>
<div id="I04-34" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Hélas la pauvre Femme ! elle était si bonne personne.</p>
</div>
<div id="I04-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Nous avons aussi mon Neveu le Chanoine, qui a pensé mourir de la petite vérole.</p>
</div>
<div id="I04-36" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Quel dommage ç’aurait été !</p>
</div>
<div id="I04-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Le connaissez-vous aussi ?</p>
</div>
<div id="I04-38" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vraiment si je le connais ! Un grand Garçon bien fait.</p>
</div>
<div id="I04-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pas des plus grands.</p>
</div>
<div id="I04-40" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, mais de taille bien prise.</p>
</div>
<div id="I04-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Eh oui.</p>
</div>
<div id="I04-42" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Qui est votre Neveu…</p>
</div>
<div id="I04-43" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I04-44" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Fils de votre Frère et de votre Sœur…</p>
</div>
<div id="I04-45" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Justement.</p>
</div>
<div id="I04-46" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Chanoine de l’Église de… comment l’appelez-vous ?</p>
</div>
<div id="I04-47" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De Saint-Etienne.</p>
</div>
<div id="I04-48" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Le voilà, je ne connais autre.</p>
</div>
<div id="I04-49" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il dit toute la Parenté.</p>
</div>
<div id="I04-50" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il vous connaît plus que vous ne croyez.</p>
</div>
<div id="I04-51" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">À ce que je vois, vous avez demeuré longtemps dans notre Ville ?</p>
</div>
<div id="I04-52" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Deux ans entiers.</p>
</div>
<div id="I04-53" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous étiez donc là quand mon Cousin l’Élu, fit tenir son Enfant à Monsieur notre Gouverneur ?</p>
</div>
<div id="I04-54" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vraiment oui, j’y fus convié des premiers.</p>
</div>
<div id="I04-55" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Cela fut galant.</p>
</div>
<div id="I04-56" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Très galant.</p>
</div>
<div id="I04-57" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’était un Repas bien troussé.</p>
</div>
<div id="I04-58" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Sans doute.</p>
</div>
<div id="I04-59" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous vîtes donc aussi la querelle que j’eus avec ce Gentilhomme Périgordin ?</p>
</div>
<div id="I04-60" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I04-61" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Parbleu il trouva à qui parler.</p>
</div>
<div id="I04-62" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I04-63" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il me donna un soufflet, mais je lui dis bien son fait.</p>
</div>
<div id="I04-64" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Assurément. Au reste, je ne prétends pas que vous preniez d’autre Logis que le mien.</p>
</div>
<div id="I04-65" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai garde de…</p>
</div>
<div id="I04-66" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous moquez-vous ? Je ne souffrirai point du tout que mon meilleur Ami soit autre part que dans ma Maison.</p>
</div>
<div id="I04-67" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce serait vous…</p>
</div>
<div id="I04-68" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non : le Diable m’emporte, vous logerez chez moi.</p>
</div>
<div id="I04-69" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Puisqu’il le veut obstinément, je vous conseille d’accepter l’offre.</p>
</div>
<div id="I04-70" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Où sont vos hardes ?</p>
</div>
<div id="I04-71" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je les ai laissées avec mon Valet où je suis descendu.</p>
</div>
<div id="I04-72" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Envoyons-les quérir par quelqu’un.</p>
</div>
<div id="I04-73" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non : je lui ai défendu de bouger, à moins que j’y fusse moi-même, de peur de quelque fourberie.</p>
</div>
<div id="I04-74" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est prudemment avisé.</p>
</div>
<div id="I04-75" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce Pays-ci est un peu sujet à caution.</p>
</div>
<div id="I04-76" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">On voit les Gens d’esprit en tout.</p>
</div>
<div id="I04-77" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vais accompagner Monsieur, et le ramènerai où vous voudrez.</p>
</div>
<div id="I04-78" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui, je serai bien aise de donner quelques ordres, et vous n’avez qu’à revenir à cette Maison-là.</p>
</div>
<div id="I04-79" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Nous sommes à vous tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="I04-80" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je vous attends avec impatience.</p>
</div>
<div id="I04-81" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà une connaissance où je ne m’attendais point.</p>
</div>
<div id="I04-82" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il a la mine d’être honnête Homme.</p>
</div>
<div id="I04-83" class="sp">
<p class="speaker">éraste, <i class="i">seul</i></p>
<p class="p autofirst">Ma foi, Monsieur de Pourceaugnac, nous vous en donnerons de toutes les façons ; les choses sont préparées, et je n’ai qu’à frapper.</p>
</div>
</section>
<section id="I05" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">L'Apothicaire, Éraste</div>
<div id="I05-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je crois, Monsieur, que vous êtes le Médecin à qui l’on est venu parler de ma part.</p>
</div>
<div id="I05-2" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Non, Monsieur, ce n’est pas moi qui suis le Médecin ; à moi n’appartient pas cet honneur, et je ne suis qu’Apothicaire, Apothicaire indigne, pour vous servir.</p>
</div>
<div id="I05-3" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Et Monsieur le Médecin est-il à la Maison ?</p>
</div>
<div id="I05-4" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Oui, il est là embarrassé à expédier quelques Malades, et je vais lui dire que vous êtes ici.</p>
</div>
<div id="I05-5" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, ne bougez : j’attendrai qu’il ait fait ; c’est pour lui mettre entre les mains certain Parent que nous avons, dont on lui a parlé, et qui se trouve attaqué de quelque folie, que nous serions bien aises qu’il pût guérir avant que de le marier.</p>
</div>
<div id="I05-6" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Je sais ce que c’est, je sais ce que c’est, et j’étais avec lui quand on lui a parlé de cette affaire. Ma foi, ma foi, vous ne pouviez pas vous adresser à un Médecin plus habile ; c’est un Homme qui sait la Médecine à fond, comme je sais ma Croix-de-Pardieu ; et qui, quand on devrait crever, ne démordrait pas d’un <i class="i">iota</i> des règles des Anciens. Oui, il suit toujours le grand chemin, le grand chemin, et ne va point chercher midi à quatorze heures ; et pour tout l’or du monde, il ne voudrait pas avoir guéri une Personne avec d’autres remèdes que ceux que la Faculté permet.</p>
</div>
<div id="I05-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Il fait fort bien ; un Malade ne doit point vouloir guérir, que la Faculté n’y consente.</p>
</div>
<div id="I05-8" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas parce que nous sommes grands Amis, que j’en parle ; mais il y a plaisir, il y a plaisir d’être son Malade ; et j’aimerais mieux mourir de ses remèdes, que de guérir de ceux d’un autre : car quoi qui puisse arriver, on est assuré que les choses sont toujours dans l’ordre ; et quand on meurt sous sa conduite, vos Héritiers n’ont rien à vous reprocher.</p>
</div>
<div id="I05-9" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est une grande consolation pour un Défunt.</p>
</div>
<div id="I05-10" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Assurément ; on est bien aise au moins d’être mort méthodiquement. Au reste, il n’est pas de ces Médecins qui marchandent les maladies ; c’est un Homme expéditif, expéditif, qui aime à dépêcher ses Malades ; et quand on a à mourir, cela se fait avec lui le plus vite du monde.</p>
</div>
<div id="I05-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">En effet, il n’est rien tel que de sortir promptement d’affaire.</p>
</div>
<div id="I05-12" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Cela est vrai, à quoi bon tant barguigner et tant tourner autour du pot ? il faut savoir vitement le court ou le long d’une maladie.</p>
</div>
<div id="I05-13" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous avez raison.</p>
</div>
<div id="I05-14" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Voilà déjà trois de mes Enfants dont il m’a fait l’honneur de conduire la maladie, qui sont morts en moins de quatre jours, et qui entre les mains d’un autre, auraient langui plus de trois mois.</p>
</div>
<div id="I05-15" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Il est bon d’avoir des Amis comme cela.</p>
</div>
<div id="I05-16" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Sans doute. Il ne me reste plus que deux Enfants dont il prend soin comme des siens ; il les traite et gouverne à sa fantaisie, sans que je me mêle de rien ; et le plus souvent, quand je reviens de la Ville, je suis tout étonné que je les trouve saignés ou purgés par son ordre.</p>
</div>
<div id="I05-17" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Voilà des soins fort obligeants.</p>
</div>
<div id="I05-18" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Le voici, le voici, le voici qui vient.</p>
</div>
</section>
<section id="I06" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Premier Médecin, un Paysan, une Paysanne, Éraste, l'Apothicaire</div>
<div id="I06-1" class="sp">
<p class="speaker">Le paysan</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, il n’en peut plus, et il dit qu’il sent dans la tête les plus grandes douleurs du monde.</p>
</div>
<div id="I06-2" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Le Malade est un sot, d’autant plus que dans la maladie dont il est attaqué, ce n’est pas la tête, selon Galien, mais la rate, qui lui doit faire mal.</p>
</div>
<div id="I06-3" class="sp">
<p class="speaker">Le paysan</p>
<p class="p autofirst">Quoi que c’en soit, Monsieur, il a toujours avec cela son cours de ventre depuis six mois.</p>
</div>
<div id="I06-4" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Bon, c’est signe que le dedans se dégage. Je l’irai visiter dans deux ou trois jours ; mais s’il mourait avant ce temps-là, ne manquez pas de m’en donner avis, car il n’est pas de la civilité, qu’un Médecin visite un Mort.</p>
</div>
<div id="I06-5" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Mon Père, Monsieur, est toujours malade de plus en plus.</p>
</div>
<div id="I06-6" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas ma faute ; je lui donne des remèdes, que ne guérit-il ? Combien a-t-il été saigné de fois ?</p>
</div>
<div id="I06-7" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Quinze, Monsieur, depuis vingt jours.</p>
</div>
<div id="I06-8" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Quinze fois saigné ?</p>
</div>
<div id="I06-9" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I06-10" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Et il ne guérit point ?</p>
</div>
<div id="I06-11" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Non, Monsieur.</p>
</div>
<div id="I06-12" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">C’est signe que la maladie n’est pas dans le sang. Nous le ferons purger autant de fois, pour voir si elle n’est pas dans les humeurs ; et si rien ne nous réussit, nous l’enverrons aux Bains.</p>
</div>
<div id="I06-13" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Voilà le fin cela, voilà le fin de la Médecine.</p>
</div>
<div id="I06-14" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est moi, Monsieur, qui vous ai envoyé parler ces jours passés pour un Parent un peu troublé d’esprit, que je veux vous donner chez vous, afin de le guérir avec plus de commodité, et qu’il soit vu de moins de monde.</p>
</div>
<div id="I06-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui, Monsieur, j’ai déjà disposé tout, et promets d’en avoir tous les soins imaginables.</p>
</div>
<div id="I06-16" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Le voici.</p>
</div>
<div id="I06-17" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">La conjoncture est tout à fait heureuse, et j’ai ici un Ancien de mes Amis avec lequel je serai bien aise de consulter sa maladie.</p>
</div>
</section>
<section id="I07" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac, Éraste, Premier Médecin, l'Apothicaire</div>
<div id="I07-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Une petite affaire m’est survenue, qui m’oblige à vous quitter ; mais voilà une Personne entre les mains de qui je vous laisse, qui aura soin pour moi de vous traiter du mieux qu’il lui sera possible.</p>
</div>
<div id="I07-2" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Le devoir de ma Profession m’y oblige, et c’est assez que vous me chargiez de ce soin.</p>
</div>
<div id="I07-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est son Maître d’Hôtel, et il faut que ce soit un Homme de qualité.</p>
</div>
<div id="I07-4" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui, je vous assure que je traiterai Monsieur méthodiquement, et dans toutes les régularités de notre Art.</p>
</div>
<div id="I07-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, il ne me faut point tant de cérémonies, et je ne viens pas ici pour incommoder.</p>
</div>
<div id="I07-6" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Un tel Emploi ne me donne que de la joie.</p>
</div>
<div id="I07-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Voilà toujours six Pistoles d’avance, en attendant ce que j’ai promis.</p>
</div>
<div id="I07-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non, s’il vous plaît, je n’entends pas que vous fassiez de dépense, et que vous envoyiez rien acheter pour moi.</p>
</div>
<div id="I07-9" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, laissez faire, ce n’est pas pour ce que vous pensez.</p>
</div>
<div id="I07-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous demande de ne me traiter qu’en Ami.</p>
</div>
<div id="I07-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est ce que je veux faire.</p>
<div class="stage stage">bas au Médecin.</div>
<p class="p autofirst">Je vous recommande surtout de ne le point laisser sortir de vos mains, car parfois il veut s’échapper.</p>
</div>
<div id="I07-12" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ne vous mettez pas en peine.</p>
</div>
<div id="I07-13" class="sp">
<p class="speaker">éraste, <i class="i">à Monsieur de Pourceaugnac</i></p>
<p class="p autofirst">Je vous prie de m’excuser, de l’incivilité que je commets.</p>
</div>
<div id="I07-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous vous moquez, et c’est trop de grâce que vous me faites.</p>
</div>
</section>
<section id="I08" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Premier Médecin, Second Médecin, Monsieur de Pourceaugnac, l'Apothicaire</div>
<div id="I08-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ce m’est beaucoup d’honneur, Monsieur, d’être choisi pour vous rendre service.</p>
</div>
<div id="I08-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I08-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Voici un habile Homme, mon Confrère, avec lequel je vais consulter la manière dont nous vous traiterons.</p>
</div>
<div id="I08-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il ne faut point tant de façons, vous dis-je, et je suis Homme à me contenter de l’ordinaire.</p>
</div>
<div id="I08-5" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Allons, des sièges.</p>
</div>
<div id="I08-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà, pour un jeune Homme, des Domestiques bien lugubres !</p>
</div>
<div id="I08-7" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Allons, Monsieur, prenez votre place, Monsieur.</p>
<div class="stage stage">Lorsqu’ils sont assis, les deux Médecins lui prennent chacun une main, pour lui tâter le pouls.</div>
</div>
<div id="I08-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de pourceaugnac, <i class="i">présentant ses mains</i></p>
<p class="p autofirst">Votre très humble valet.</p>
<div class="stage stage">Voyant qu’ils lui tâtent le pouls.</div>
<p class="p autofirst">Que veut dire cela ?</p>
</div>
<div id="I08-9" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Mangez-vous bien, Monsieur ?</p>
</div>
<div id="I08-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, et bois encore mieux.</p>
</div>
<div id="I08-11" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Tant pis ; cette grande appétition du froid et de l’humide, est une indication de la chaleur et sécheresse qui est au dedans.Dormez-vous fort ?</p>
</div>
<div id="I08-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, quand j’ai bien soupé.</p>
</div>
<div id="I08-13" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Faites-vous des songes ?</p>
</div>
<div id="I08-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quelquefois.</p>
</div>
<div id="I08-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">De quelle nature sont-ils ?</p>
</div>
<div id="I08-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De la nature des songes. Quelle diable de conversation est-ce là ?</p>
</div>
<div id="I08-17" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Vos déjections, comment sont-elles ?</p>
</div>
<div id="I08-18" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, je ne comprends rien à toutes ces questions, et je veux plutôt boire un coup.</p>
</div>
<div id="I08-19" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Un peu de patience, nous allons raisonner sur votre affaire devant vous, et nous le ferons en Français, pour être plus intelligibles.</p>
</div>
<div id="I08-20" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quel grand raisonnement faut-il pour manger un morceau ?</p>
</div>
<div id="I08-21" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Comme ainsi soit qu’on ne puisse guérir une maladie, qu’on ne la connaisse parfaitement, et qu’on ne la puisse parfaitement connaître, sans en bien établir l’idée particulière et la véritable espèce, par ses signes diagnostiques et prognostiques ; vous me permettrez, Monsieur notre Ancien, d’entrer en considération de la maladie dont il s’agit, avant que de toucher à la thérapeutique et aux remèdes qu’il nous conviendra faire pour la parfaite curation d’icelle.Je dis donc, Monsieur, avec votre permission, que notre Malade ici présent, est malheureusement attaqué, affecté, possédé, travaillé de cette sorte de folie que nous nommons fort bien, mélancolie hypocondriaque, espèce de folie très fâcheuse, et qui ne demande pas moins qu’un Esculape comme vous, consommé dans notre Art ; vous, dis-je, qui avez blanchi, comme on dit, sous le harnois, et auquel il en a tant passé par les mains de toutes les façons.Je l’appelle mélancolie hypocondriaque, pour la distinguer des deux autres ; car le célèbre Galien établit doctement à son ordinaire trois espèces de cette maladie, que nous nommons mélancolie, ainsi appelée non seulement par les Latins, mais encore par les Grecs ; ce qui est bien à remarquer pour notre affaire : La première, qui vient du propre vice du cerveau ; la seconde, qui vient de tout le sang, fait et rendu atrabilaire ; la troisième, appelée hypocondriaque, qui est la nôtre, laquelle procède du vice de quelque partie du bas-ventre, et de la région inférieure, mais particulièrement de la rate, dont la chaleur et l’inflammation porte au cerveau de notre Malade beaucoup de fuligines épaisses et crasses, dont la vapeur noire et maligne cause dépravation aux fonctions de la faculté princesse, et fait la maladie dont par notre raisonnement il est manifestement atteint et convaincu.Qu’ainsi ne soit, pour diagnostique incontestable de ce que je dis, vous n’avez qu’à considérer ce grand sérieux que vous voyez ; cette tristesse accompagnée de crainte et de défiance, signes pathognomoniques et individuels de cette maladie, si bien marquée chez le Divin vieillard Hippocrate ; cette physionomie, ces yeux rouges et hagards, cette grande barbe, cette habitude du corps, menue, grêle, noire et velue, lesquels signes le dénotent très affecté de cette maladie, procédante du vice des hypocondres ; laquelle maladie par laps de temps naturalisée, envieillie, habituée, et ayant pris droit de bourgeoisie chez lui, pourrait bien dégénérer, ou en manie, ou en phtisie, ou en apoplexie, ou même en fine frénésie et fureur.Tout ceci supposé, puisqu’une maladie bien connue est à demi guérie, car <i class="i">ignoti nulla est curatio morbi</i>, il ne vous sera pas difficile de convenir des remèdes que nous devons faire à Monsieur.Premièrement, pour remédier à cette pléthore obturante, et à cette cacochymie luxuriante par tout le corps, je suis d’avis qu’il soit phlébotomisé libéralement ; c’est-à-dire que les saignées soient fréquentes et plantureuses : En premier lieu de la basilique, puis de la céphalique, et même si le mal est opiniâtre, de lui ouvrir la veine du front, et que l’ouverture soit large, afin que le gros sang puisse sortir ; et en même temps, de le purger, désopiler, et évacuer par purgatifs propres et convenables ; c’est-à-dire par cholagogues, mélanogogues, <i class="i">et cætera</i> ; et comme la véritable source de tout le mal est ou une humeur crasse et féculente, ou une vapeur noire et grossière qui obscurcit, infecte et salit les esprits animaux, il est à propos ensuite qu’il prenne un bain d’eau pure et nette, avec force petit-lait clair, pour purifier par l’eau la féculence de l’humeur crasse, et éclaircir par le lait clair la noirceur de cette vapeur ; mais avant toute chose, je trouve qu’il est bon de le réjouir par agréables Conversations, Chants et Instruments de Musique, à quoi il n’y a pas d’inconvénient de joindre des Danseurs, afin que leurs mouvements, disposition et agilité puissent exciter et réveiller la paresse de ses esprits engourdis, qui occasionne l’épaisseur de son sang, d’où procède la maladie.Voilà les remèdes que j’imagine, auxquels pourront être ajoutés beaucoup d’autres meilleurs par Monsieur notre Maître et Ancien, suivant l’expérience, jugement, lumière et suffisance qu’il s’est acquise dans notre Art.<i class="i">Dixi</i>.</p>
</div>
<div id="I08-22" class="sp">
<p class="speaker">Médecin 2</p>
<p class="p autofirst">À Dieu ne plaise, Monsieur, qu’il me tombe en pensée d’ajouter rien à ce que vous venez de dire : vous avez si bien discouru sur tous les signes, les symptômes et les causes de la maladie de Monsieur ; le raisonnement que vous en avez fait est si docte et si beau, qu’il est impossible qu’il ne soit pas fou, et mélancolique hypocondriaque ; et quand il ne le serait pas, il faudrait qu’il le devînt, pour la beauté des choses que vous avez dites, et la justesse du raisonnement que vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez dépeint fort graphiquement, <i class="i">graphice depinxisti</i>, tout ce qui appartient à cette maladie ; il ne se peut rien de plus doctement, sagement, ingénieusement conçu, pensé, imaginé, que ce que vous avez prononcé au sujet de ce mal, soit pour la diagnose, ou la prognose, ou la thérapie ; et il ne me reste rien ici, que de féliciter Monsieur, d’être tombé entre vos mains, et de lui dire qu’il est trop heureux d’être fou, pour éprouver l’efficace et la douceur des remèdes que vous avez si judicieusement proposés : Je les approuve tous, <i class="i">manibus et pedibus descendo in tuam sententiam</i>.Tout ce que j’y voudrais, c’est de faire les saignées et les purgations en nombre impair, <i class="i">Numero Deus impari gaudet</i> : de prendre le lait clair avant le bain ; de lui composer un fronteau où il entre du sel ; le sel est symbole de la sagesse : de faire blanchir les murailles de sa chambre, pour dissiper les ténèbres de ses esprits, <i class="i">album est disgregativum visus</i>, et de lui donner tout à l’heure un petit Lavement, pour servir de prélude et d’introduction à ces judicieux remèdes, dont s’il a à guérir, il doit recevoir du soulagement. Fasse le Ciel que ces remèdes, Monsieur, qui sont les vôtres, réussissent au Malade selon notre intention.</p>
</div>
<div id="I08-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Messieurs, il y a une heure que je vous écoute. Est-ce que nous jouons ici une Comédie ?</p>
</div>
<div id="I08-24" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Non, Monsieur, nous ne jouons point.</p>
</div>
<div id="I08-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que tout ceci ? et que voulez-vous dire avec votre galimatias et vos sottises ?</p>
</div>
<div id="I08-26" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Bon, dire des injures. Voilà un diagnostique qui nous manquait pour la confirmation de son mal, et ceci pourrait bien tourner en manie.</p>
</div>
<div id="I08-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Avec qui m’a-t-on mis ici ?</p>
<div class="stage stage">Il crache deux ou trois fois.</div>
</div>
<div id="I08-28" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Autre diagnostique : La sputation fréquente.</p>
</div>
<div id="I08-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Laissons cela, et sortons d’ici.</p>
</div>
<div id="I08-30" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Autre encore : L’inquiétude de changer de place.</p>
</div>
<div id="I08-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce donc que toute cette affaire ? et que me voulez-vous ?</p>
</div>
<div id="I08-32" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Vous guérir, selon l’ordre qui nous a été donné.</p>
</div>
<div id="I08-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Me guérir.</p>
</div>
<div id="I08-34" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I08-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Parbleu je ne suis pas malade.</p>
</div>
<div id="I08-36" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Mauvais signe, lorsqu’un Malade ne sent pas son mal.</p>
</div>
<div id="I08-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous dis que je me porte bien.</p>
</div>
<div id="I08-38" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Nous savons mieux que vous comment vous vous portez, et nous sommes Médecins, qui voyons clair dans votre constitution.</p>
</div>
<div id="I08-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Si vous êtes Médecins, je n’ai que faire de vous ; et je me moque de la Médecine.</p>
</div>
<div id="I08-40" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Hon, hon ; voici un Homme plus fou que nous ne pensons.</p>
</div>
<div id="I08-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Père et ma Mère n’ont jamais voulu de remèdes, et ils sont morts tous deux sans l’assistance des Médecins.</p>
</div>
<div id="I08-42" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Je ne m’étonne pas s’ils ont engendré un Fils qui est insensé. Allons, procédons à la curation, et par la douceur exhilarante de l’harmonie, adoucissons, lénifions, et accroissons l’aigreur de ses esprits, que je vois prêts à s’enflammer.</p>
</div>
</section>
<section id="I09" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IX<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div id="I09-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Que Diable est-ce là ? Les Gens de ce Pays-ci sont-ils insensés ? Je n’ai jamais rien vu de tel, et je n’y comprends rien du tout.</p>
</div>
</section>
<section id="I10" class="div2 scene level3 not-i">
<h3 class="head scene">Scène X<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Deux Musiciens <i class="i">Italiens, en Médecins grotesques, suivis de</i> Huit Matassins, <i class="i">chantent ces Paroles, soutenues de la Symphonie d’un mélange d’Instruments</i>.</div>
<div id="I10-1" class="sp">
<p class="speaker">Les deux musiciens</p>
<div class="l">Bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>,</div>
<div class="l">Non vi lasciate uccidere</div>
<div class="l">Dal dolor malinconico,</div>
<div class="l">Noi vi faremo ridere</div>
<div class="l">Col nostro canto harmonico,</div>
<div class="l">Sol’per guarirui</div>
<div class="l">Siamo venuti qui</div>
<div class="l">Bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>.</div>
</div>
<div id="I10-2" class="sp">
<p class="speaker">1musicien</p>
<div class="l">Altro non è la pazzia</div>
<div class="l">Che malinconia.</div>
<div class="l">Il malato</div>
<div class="l">Non è disperato,</div>
<div class="l">Se vol pigliar un poco d’allegria</div>
<div class="l">Altro non è la pazzia</div>
<div class="l">Che malinconia.</div>
</div>
<div id="I10-3" class="sp">
<p class="speaker">2 musicien</p>
<div class="l">Sù, cantate, ballate, ridete ;</div>
<div class="l">E se far meglio volete,</div>
<div class="l">Quando sentite il deliro vicino,</div>
<div class="l">Pigliate del vino,</div>
<div class="l">E qualche volta un <i class="i">po po</i> di tabac</div>
<div class="l">Alegramente, Monsu Pourceaugnac.</div>
</div>
</section>
<section id="I11" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène XI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">L'Apothicaire, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="I11-1" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, voici un petit remède, un petit remède, qu’il vous faut prendre, s’il vous plaît, s’il vous plaît.</p>
</div>
<div id="I11-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Comment ? Je n’ai que faire de cela.</p>
</div>
<div id="I11-3" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Il a été ordonné, Monsieur, il a été ordonné.</p>
</div>
<div id="I11-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, que de bruit.</p>
</div>
<div id="I11-5" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Prenez-le, Monsieur, prenez-le : il ne vous fera point de mal, il ne vous fera point de mal.</p>
</div>
<div id="I11-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah.</p>
</div>
<div id="I11-7" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">C’est un petit Clystère, un petit Clystère, bénin, bénin ; il est bénin, bénin : là, prenez, prenez, prenez, Monsieur ; c’est pour déterger, pour déterger, déterger…</p>
</div>
<div id="I11-8" class="sp">
<p class="speaker">Les deux musiciens, <i class="i">accompagnés des Matassins et des instruments, dansent à l’entour de M. de Pourceaugnac, et s’arrêtant devant lui, chantent</i> :</p>
<div class="lg i">
<div class="l first">Piglialo su</div>
<div class="l">Signor Monsù,</div>
<div class="l">Piglialo, piglialo, piglialo su,</div>
<div class="l">Che non ti farà male,</div>
<div class="l">Piglialo su questo servitiale,</div>
<div class="l">Piglialo su</div>
<div class="l">Signor Monsù,</div>
<div class="l">Piglialo, piglialo, piglialo su.</div>
</div>
</div>
<div id="I11-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac <i class="i">fuyant</i></p>
<p class="p autofirst">Allez-vous-en au Diable.</p>
<div class="stage stage">L’Apothicaire, les deux Musiciens, et les Matassins le suivent, tous une Seringue à la main.</div>
</div>
<p class="trailer">Fin du Premier Acte.</p>
</section>
</section>
<section id="II" class="div1 act level2">
<h2 class="head act">Acte II<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="II01" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, Premier Médecin</div>
<div id="II01-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il a forcé tous les obstacles que j’avais mis ; et s’est dérobé aux remèdes que je commençais de lui faire.</p>
</div>
<div id="II01-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est être bien ennemi de soi-même, que de fuir des remèdes aussi salutaires que les vôtres.</p>
</div>
<div id="II01-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Marque d’un cerveau démonté, et d’une raison dépravée, que de ne vouloir pas guérir.</p>
</div>
<div id="II01-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous l’auriez guéri haut la main.</p>
</div>
<div id="II01-5" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Sans doute, quand il y aurait eu complication de douze maladies.</p>
</div>
<div id="II01-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Cependant voilà cinquante Pistoles bien acquises, qu’il vous fait perdre.</p>
</div>
<div id="II01-7" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Moi, je n’entends point les perdre, et prétends le guérir en dépit qu’il en ait. Il est lié et engagé à mes remèdes, et je veux le faire saisir où je le trouverai, comme Déserteur de la Médecine, et Infracteur de mes Ordonnances.</p>
</div>
<div id="II01-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous avez raison, vos remèdes étaient un coup sûr, et c’est de l’argent qu’il vous vole.</p>
</div>
<div id="II01-9" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Où puis-je en avoir des nouvelles ?</p>
</div>
<div id="II01-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Chez le bon Homme Oronte, assurément, dont il vient épouser la Fille, et qui ne sachant rien de l’infirmité de son Gendre futur, voudra peut-être se hâter de conclure le Mariage.</p>
</div>
<div id="II01-11" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Je vais lui parler tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="II01-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous ne ferez point mal.</p>
</div>
<div id="II01-13" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il est hypothéqué à mes Consultations ; et un Malade ne se moquera pas d’un Médecin.</p>
</div>
<div id="II01-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est fort bien dit à vous ; et si vous m’en croyez, vous ne souffrirez point qu’il se marie, que vous ne l’ayez pansé tout votre soûl.</p>
</div>
<div id="II01-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi faire.</p>
</div>
<div id="II01-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vais de mon côté dresser une autre batterie, et le Beau-père est aussi dupe que le Gendre.</p>
</div>
</section>
<section id="II02" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Oronte, Premier Médecin</div>
<div id="II02-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Vous avez, Monsieur, un certain Monsieur de Pourceaugnac, qui doit épouser votre Fille.</p>
</div>
<div id="II02-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui, je l’attends de Limoges, et il devrait être arrivé.</p>
</div>
<div id="II02-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Aussi l’est-il, et il s’en est fui de chez moi, après y avoir été mis ; mais je vous défends de la part de la Médecine, de procéder au mariage que vous avez conclu, que je ne l’aie dûment préparé pour cela, et mis en état de procréer des Enfants bien conditionnés et de corps et d’esprit.</p>
</div>
<div id="II02-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Comment donc ?</p>
</div>
<div id="II02-5" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Votre prétendu Gendre a été constitué mon Malade : Sa Maladie qu’on m’a donné à guérir, est un meuble qui m’appartient, et que je compte entre mes effets ; et je vous déclare que je ne prétends point qu’il se marie, qu’au préalable il n’ait satisfait à la Médecine, et subi les remèdes que je lui ai ordonnés.</p>
</div>
<div id="II02-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Il a quelque mal ?</p>
</div>
<div id="II02-7" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II02-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Et quel mal, s’il vous plaît ?</p>
</div>
<div id="II02-9" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ne vous en mettez pas en peine.</p>
</div>
<div id="II02-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Est-ce quelque mal…</p>
</div>
<div id="II02-11" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Les Médecins sont obligés au secret : Il suffit que je vous ordonne, à vous et à votre Fille, de ne point célébrer, sans mon consentement, vos Noces avec lui, sur peine d’encourir la disgrâce de la Faculté, et d’être accablés de toutes les Maladies qu’il nous plaira.</p>
</div>
<div id="II02-12" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai garde, si cela est, de faire le Mariage.</p>
</div>
<div id="II02-13" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">On me l’a mis entre les mains, et il est obligé d’être mon malade.</p>
</div>
<div id="II02-14" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">À la bonne heure.</p>
</div>
<div id="II02-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il a beau fuir, je le ferai condamner par Arrêt à se faire guérir par moi.</p>
</div>
<div id="II02-16" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">J’y consens.</p>
</div>
<div id="II02-17" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui, il faut qu’il crève, ou que je le guérisse.</p>
</div>
<div id="II02-18" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je le veux bien.</p>
</div>
<div id="II02-19" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Et si je ne le trouve, je m’en prendrai à vous, et je vous guérirai au lieu de lui.</p>
</div>
<div id="II02-20" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je me porte bien.</p>
</div>
<div id="II02-21" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il n’importe, il me faut un Malade, et je prendrai qui je pourrai.</p>
</div>
<div id="II02-22" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Prenez qui vous voudrez, mais ce ne sera pas moi. Voyez un peu la belle raison.</p>
</div>
</section>
<section id="II03" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, <i class="i">en Marchand Flamand</i>, Oronte</div>
<div id="II03-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Montsir, avec le Vostre permissione, je suisse un Trancher Marchant Flamane, qui voudrait bienne vous temandair un petit nouvel.</p>
</div>
<div id="II03-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Quoi, Monsieur ?</p>
</div>
<div id="II03-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Mettez le vostre chapeau sur le teste, Montsir, si ve plaist.</p>
</div>
<div id="II03-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Dites-moi, Monsieur, ce que vous voulez.</p>
</div>
<div id="II03-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Moi le dire rien, Montsir, si vous le mettre pas le chapeau sur le teste.</p>
</div>
<div id="II03-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Soit. Qu’y a-t-il, Monsieur ?</p>
</div>
<div id="II03-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Fous connaistre point en sti File un certe Montsir Oronte ?</p>
</div>
<div id="II03-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui, je le connais.</p>
</div>
<div id="II03-9" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et quel Homme est-ile, Montsir, si ve plaist ?</p>
</div>
<div id="II03-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">C’est un Homme comme les autres.</p>
</div>
<div id="II03-11" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous temande, Montsir, s’il est un Homme riche qui a du bienne ?</p>
</div>
<div id="II03-12" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II03-13" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Mais riche beaucoup grandement, Montsir ?</p>
</div>
<div id="II03-14" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II03-15" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">J’en suis aise beaucoup, Montsir.</p>
</div>
<div id="II03-16" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Mais pourquoi cela ?</p>
</div>
<div id="II03-17" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">L’est, Montsir, pour un petit raisonne de conséquence pour nous.</p>
</div>
<div id="II03-18" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Mais encore, pourquoi ?</p>
</div>
<div id="II03-19" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">L’est, Montsir, que sti Montsir Oronte donne son Fille en mariage à un certe Montsir de Pourcegnac.</p>
</div>
<div id="II03-20" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Hé bien.</p>
</div>
<div id="II03-21" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et sti Montsir de Pourcegnac, Montsir, l’est un Homme que doivre beaucoup grandement à dix ou douze Marchanne Flamane qui estre venu ici.</p>
</div>
<div id="II03-22" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ce Monsieur de Pourceaugnac doit beaucoup à dix ou douze Marchands ?</p>
</div>
<div id="II03-23" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, Montsir ; et depuis huite mois, nous avoir obtenir un petit Santence contre lui, et lui à remettre à payer tou ce Créanciers de sti Mariage que sti Montsir Oronte donne pour son Fille.</p>
</div>
<div id="II03-24" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Hon, hon, il a remis là à payer ses Créanciers ?</p>
</div>
<div id="II03-25" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, Montsir, et avec un grant dévotion nous tous attendre sti Mariage.</p>
</div>
<div id="II03-26" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">L’avis n’est pas mauvais. Je vous donne le bonjour.</p>
</div>
<div id="II03-27" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je remercie, Montsir, de la faveur grande.</p>
</div>
<div id="II03-28" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Votre très humble valet.</p>
</div>
<div id="II03-29" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je le suis, Montsir, obliger plus que beaucoup du bon nouvel que Montsir m’avoir donné. Cela ne va pas mal ; quittons notre ajustement de Flamand, pour songer à d’autres machines ; et tâchons de semer tant de soupçons et de division entre le Beau-père et le Gendre, que cela rompe le Mariage prétendu. Tous deux également sont propres à gober les hameçons qu’on leur veut tendre ; et entre nous autres Fourbes de la première Classe, nous ne faisons que nous jouer, lorsque nous trouvons un Gibier aussi facile que celui-là.</p>
</div>
</section>
<section id="II04" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac, Sbrigani</div>
<div id="II04-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst"><i class="i">Piglialo su, piglialo su, Signor Monsù</i>. Que diable est-ce là ? Ah !</p>
</div>
<div id="II04-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce, Monsieur, qu’avez-vous ?</p>
</div>
<div id="II04-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Tout ce que je vois, me semble Lavement.</p>
</div>
<div id="II04-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Comment ?</p>
</div>
<div id="II04-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous ne savez pas ce qui m’est arrivé dans ce Logis à la porte duquel vous m’avez conduit ?</p>
</div>
<div id="II04-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Non vraiment, qu’est-ce que c’est ?</p>
</div>
<div id="II04-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je pensais y être régalé comme il faut.</p>
</div>
<div id="II04-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Hé bien ?</p>
</div>
<div id="II04-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous laisse entre les mains de Monsieur. Des Médecins habillés de noir. Dans une chaise. Tâter le pouls. Comme ainsi soit. Il est fou. Deux gros joufflus. Grands chapeaux. <i class="i">Buon dì, buon dì</i>.Six Pantalons. Ta, ra, ta, ta : Ta, ra, ta, ta. <i class="i">Allegramente Monsù Pourceaugnac</i>. Apothicaire. Lavement. Prenez, Monsieur, prenez, prenez. Il est bénin, bénin, bénin. C’est pour déterger, pour déterger, déterger. <i class="i">Piglialo su, Signor Monsù, piglialo, piglialo, piglialo su</i>. Jamais je n’ai été si soûl de sottises.</p>
</div>
<div id="II04-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que tout cela veut dire ?</p>
</div>
<div id="II04-11" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Cela veut dire que cet Homme-là, avec ses grandes embrassades, est un Fourbe qui m’a mis dans une Maison pour se moquer de moi, et me faire une pièce.</p>
</div>
<div id="II04-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Cela est-il possible ?</p>
</div>
<div id="II04-13" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Sans doute, ils étaient une douzaine de Possédés après mes chausses ; et j’ai eu toutes les peines du monde à m’échapper de leurs pattes.</p>
</div>
<div id="II04-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voyez un peu, les mines sont bien trompeuses ! Je l’aurais cru le plus affectionné de vos Amis. Voilà un de mes étonnements, comme il est possible qu’il y ait des Fourbes comme cela dans le Monde.</p>
</div>
<div id="II04-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ne sens-je point le Lavement ? Voyez, je vous prie.</p>
</div>
<div id="II04-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Eh il y a quelque petite chose qui approche de cela.</p>
</div>
<div id="II04-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">J’ai l’odorat et l’imagination tout rempli de cela, et il me semble toujours que je vois une douzaine de Lavements qui me couchent en joue.</p>
</div>
<div id="II04-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà une méchanceté bien grande ! et les Hommes sont bien traîtres et scélérats !</p>
</div>
<div id="II04-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Enseignez-moi, de grâce, le Logis de Monsieur Oronte ; je suis bien aise d’y aller tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="II04-20" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah, vous êtes donc de complexion amoureuse, et vous avez ouï parler que ce Monsieur Oronte a une Fille…</p>
</div>
<div id="II04-21" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, je viens l’épouser.</p>
</div>
<div id="II04-22" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">L’é… L’épouser ?</p>
</div>
<div id="II04-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II04-24" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">En mariage ?</p>
</div>
<div id="II04-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De quelle façon donc ?</p>
</div>
<div id="II04-26" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah c’est une autre chose, et je vous demande pardon.</p>
</div>
<div id="II04-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que cela veut dire ?</p>
</div>
<div id="II04-28" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Rien.</p>
</div>
<div id="II04-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mais encore ?</p>
</div>
<div id="II04-30" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Rien, vous dis-je ; j’ai un peu parlé trop vite.</p>
</div>
<div id="II04-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous prie de me dire ce qu’il y a là-dessous.</p>
</div>
<div id="II04-32" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Non, cela n’est pas nécessaire.</p>
</div>
<div id="II04-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De grâce.</p>
</div>
<div id="II04-34" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Point, je vous prie de m’en dispenser.</p>
</div>
<div id="II04-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Est-ce que vous n’êtes pas de mes Amis ?</p>
</div>
<div id="II04-36" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Si fait, on ne peut pas l’être davantage.</p>
</div>
<div id="II04-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous devez donc ne me rien cacher.</p>
</div>
<div id="II04-38" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est une chose où il y va de l’intérêt du prochain.</p>
</div>
<div id="II04-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Afin de vous obliger à m’ouvrir votre cœur, voilà une petite Bague que je vous prie de garder pour l’amour de moi.</p>
</div>
<div id="II04-40" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi consulter un peu si je le puis faire en conscience. C’est un Homme qui cherche son bien, qui tâche de pourvoir sa Fille le plus avantageusement qu’il est possible ; et il ne faut nuire à personne. Ce sont des choses qui sont connues à la vérité, mais j’irai les découvrir à un Homme qui les ignore, et il est défendu de scandaliser son prochain. Cela est vrai ; mais d’autre part voilà un Étranger qu’on veut surprendre, et qui de bonne foi vient se marier avec une Fille qu’il ne connaît pas, et qu’il n’a jamais vue ; un Gentilhomme plein de franchise, pour qui je me sens de l’inclination, qui me fait l’honneur de me tenir pour son Ami, prend confiance en moi, et me donne une Bague à garder pour l’amour de lui. Oui, je trouve que je puis vous dire les choses sans blesser ma conscience ; mais tâchons de vous les dire le plus doucement qu’il nous sera possible, et d’épargner les Gens le plus que nous pourrons. De vous dire que cette Fille-là mène une vie déshonnête, cela serait un peu trop fort ; cherchons pour nous expliquer, quelques termes plus doux. Le mot de Galante aussi n’est pas assez ; celui de Coquette achevée, me semble propre à ce que nous voulons, et je m’en puis servir, pour vous dire honnêtement ce qu’elle est.</p>
</div>
<div id="II04-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">L’on me veut donc prendre pour dupe ?</p>
</div>
<div id="II04-42" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Peut-être dans le fond n’y a-t-il pas tant de mal que tout le monde croit ; et puis il y a des Gens, après tout, qui se mettent au-dessus de ces sortes de choses, et qui ne croient pas que leur honneur dépende…</p>
</div>
<div id="II04-43" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur, je ne me veux point mettre sur la tête un chapeau comme celui-là, et l’on aime à aller le front levé dans la Famille des Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="II04-44" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà le Père.</p>
</div>
<div id="II04-45" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce Vieillard-là ?</p>
</div>
<div id="II04-46" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, je me retire.</p>
</div>
</section>
<section id="II05" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II05-1" class="sp">
<p class="speaker">M Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Bonjour, Monsieur, bonjour.</p>
</div>
<div id="II05-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Serviteur, Monsieur, serviteur.</p>
</div>
<div id="II05-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous êtes Monsieur Oronte, n’est-ce pas ?</p>
</div>
<div id="II05-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II05-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Et moi, Monsieur de Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="II05-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">À la bonne heure.</p>
</div>
<div id="II05-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Croyez-vous, Monsieur Oronte, que les Limosins soient des sots ?</p>
</div>
<div id="II05-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Croyez-vous, Monsieur de Pourceaugnac, que les Parisiens soient des bêtes ?</p>
</div>
<div id="II05-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous imaginez-vous, Monsieur Oronte, qu’un Homme comme moi soit si affamé de Femme ?</p>
</div>
<div id="II05-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Vous imaginez-vous, Monsieur de Pourceaugnac, qu’une Fille comme la mienne soit si affamée de Mari ?</p>
</div>
</section>
<section id="II06" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Julie, Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II06-1" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">On vient de me dire, mon Père, que Monsieur de Pourceaugnac est arrivé. Ah le voilà sans doute, et mon cœur me le dit. Qu’il est bien fait ! qu’il a bon air ! et que je suis contente d’avoir un tel Époux ! Souffrez que je l’embrasse, et que je lui témoigne…</p>
</div>
<div id="II06-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Doucement, ma Fille, doucement.</p>
</div>
<div id="II06-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Tu-dieu, quelle Galante ! Comme elle prend feu d’abord !</p>
</div>
<div id="II06-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je voudrais bien savoir, Monsieur de Pourceaugnac, par quelle raison vous venez…</p>
</div>
<div id="II06-5" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Que je suis aise de vous voir ! et que je brûle d’impatience…</p>
</div>
<div id="II06-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ah, ma Fille, ôtez-vous de là, vous dis-je.</p>
</div>
<div id="II06-7" class="sp">
<p class="speaker">M Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ho, ho, quelle égrillarde !</p>
</div>
<div id="II06-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je voudrais bien, dis-je, savoir par quelle raison, s’il vous plaît, vous avez la hardiesse de…</p>
<div class="stage stage">Julie s’approche de Monsieur de Pourceaugnac, le regarde d’un air languissant, et lui veut prendre la main.</div>
</div>
<div id="II06-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vertu de ma vie !</p>
</div>
<div id="II06-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Encore, qu’est-ce à dire cela ?</p>
</div>
<div id="II06-11" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Ne voulez-vous pas que je caresse l’Époux que vous m’avez choisi ?</p>
</div>
<div id="II06-12" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Non : rentrez là -dedans.</p>
</div>
<div id="II06-13" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi le regarder.</p>
</div>
<div id="II06-14" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Rentrez, vous dis-je.</p>
</div>
<div id="II06-15" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je veux demeurer là, s’il vous plaît.</p>
</div>
<div id="II06-16" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je ne veux pas, moi ; et si tu ne rentres tout à l’heure, je…</p>
</div>
<div id="II06-17" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Hé bien, je rentre.</p>
</div>
<div id="II06-18" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ma Fille est une sotte, qui ne sait pas les choses.</p>
</div>
<div id="II06-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Comme nous lui plaisons !</p>
</div>
<div id="II06-20" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Tu ne veux pas te retirer ?</p>
</div>
<div id="II06-21" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Quand est-ce donc que vous me marierez avec Monsieur ?</p>
</div>
<div id="II06-22" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Jamais ; et tu n’es pas pour lui.</p>
</div>
<div id="II06-23" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je le veux avoir, moi, puisque vous me l’avez promis.</p>
</div>
<div id="II06-24" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Si je te l’ai promis, je te le dépromets.</p>
</div>
<div id="II06-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Elle voudrait bien me tenir.</p>
</div>
<div id="II06-26" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Vous avez beau faire, nous serons mariés ensemble en dépit de tout le monde.</p>
</div>
<div id="II06-27" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je vous en empêcherai bien tous deux, je vous assure. Voyez un peu quel <i class="i">vertigo</i> lui prend.</p>
</div>
<div id="II06-28" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, notre Beau-père prétendu, ne vous fatiguez point tant ; on n’a pas envie de vous enlever votre Fille, et vos grimaces n’attraperont rien.</p>
</div>
<div id="II06-29" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Toutes les vôtres n’auront pas grand effet.</p>
</div>
<div id="II06-30" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous êtes-vous mis dans la tête que Léonard de Pourceaugnac soit un Homme à acheter Chat en poche ? Et qu’il n’ait pas là-dedans quelque morceau de judiciaire pour se conduire, pour se faire informer de l’histoire du Monde, et voir en se mariant, si son honneur a bien toutes ses sûretés ?</p>
</div>
<div id="II06-31" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je ne sais pas ce que cela veut dire : mais vous êtes-vous mis dans la tête, qu’un Homme de soixante et trois ans ait si peu de cervelle, et considère si peu sa fille, que de la marier avec un Homme qui a ce que vous savez, et qui a été mis chez un Médecin pour être pansé ?</p>
</div>
<div id="II06-32" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est une pièce que l’on m’a faite, et je n’ai aucun mal.</p>
</div>
<div id="II06-33" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Le Médecin me l’a dit lui-même.</p>
</div>
<div id="II06-34" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Le Médecin en a menti ; je suis Gentilhomme, et je le veux voir l’épée à la main.</p>
</div>
<div id="II06-35" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je sais ce que j’en dois croire, et vous ne m’abuserez pas là-dessus, non plus que sur les dettes que vous avez assignées sur le Mariage de ma Fille.</p>
</div>
<div id="II06-36" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quelles dettes ?</p>
</div>
<div id="II06-37" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">La feinte ici est inutile, et j’ai vu le Marchand Flamand, qui, avec les autres Créanciers, a obtenu depuis huit mois Sentence contre vous.</p>
</div>
<div id="II06-38" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quel Marchand Flamand ? quels Créanciers ? quelle Sentence obtenue contre moi ?</p>
</div>
<div id="II06-39" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Vous savez bien ce que je veux dire.</p>
</div>
</section>
<section id="II07" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Lucette, Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II07-1" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Ah ! tu es assy, et à la fy yeu te trobi aprés abé fait tant de passés. Podes-tu, scélérat, podes-tu sousteni ma bisto ?</p>
</div>
<div id="II07-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que veut cette Femme-là ?</p>
</div>
<div id="II07-3" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Que te boli, infame ! Tu fas semblan de nou me pas connouysse, et nou rougisses pas, impudent que tu sios, nou rougisses pas de me beyre ? Nou sabi pas, Moussur, saquos bous dont m’an dit que bouillo espousa la Fillo ; may yeu bous declari que yeu soun sa Fenno, et que ya set ans, Moussur, qu’en passan à Pezenas el auguet l’adresse dambé sas mignardisos, commo sap tapla fayre, de me gaigna lou cor, et m’oubligel pra quel mouyen à ly douna la ma per l’espousa.</p>
</div>
<div id="II07-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oh, Oh.</p>
</div>
<div id="II07-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Que Diable est-ce ci ?</p>
</div>
<div id="II07-6" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Lou trayté me quitel trés ans aprés, sul preteste de qualques affayres que l’apelabon dins soun Païs, et despey noun ly resçauput quaso de noubelo ; may dins lou tens qui soungeabi lou mens, m’an dounat abist, que begnio dins aquesto Bilo, per se remarida danbé un autro joüena Fillo, que sous Parens ly an proucurado, sensse saupré res de sou prumié mariatge.Yeu ay tout quitat en diligensso, et me souy rendu dodins aqueste Loc lou pu leu qu’ay pouscut, per m’oupousa en aquel criminel mariatge, et confondre as elys de tout le mounde lou plus méchant des Hommes.</p>
</div>
<div id="II07-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà une étrange effrontée !</p>
</div>
<div id="II07-8" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Impudent, n’as pas honte de m’injuria, alloc d’estre confus day reproches secrets que ta conssiensso te deu fayre ?</p>
</div>
<div id="II07-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Moi, je suis votre Mari ?</p>
</div>
<div id="II07-10" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Infame, gausos-tu dire lou contrari ? He tu sabes be, per ma penno, que n’es que trop bertat ; et plaguesso al Cel qu’aco nou fougesso pas, et que m’auquesso layssado dins l’estat d’innoussenço et dins la tranquillitat oun moun amo bibio daban que tous charmes et tas trounpariés oun m’en benguesson malhurousomen fayre sourty ; yeu nou serio pas reduito à fayré lou tristé perssounatgé qu’yeu fave presentomen ; à beyre un Marit cruel mespresa touto l’ardou qu’yeu ay per el, et me laissa sensse cap de pietat abandounado à las mourtéles doulous que yeu ressenty de sas perfidos acciûs.</p>
</div>
<div id="II07-11" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je ne saurais m’empêcher de pleurer. Allez, vous êtes un méchant Homme.</p>
</div>
<div id="II07-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je ne connais rien à tout ceci.</p>
</div>
</section>
<section id="II08" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Nérine <i class="i">en Picarde</i>, Lucette, Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II08-1" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ah je n’en pis plus, je sis toute essoflée. Ah finfaron, tu m’as bien fait courir, tu ne m’écaperas mie. Justice, justice ; je boute empeschement au Mariage. Chés mon Mery, Monsieur, et je veux faire pindre che bon pindar-là.</p>
</div>
<div id="II08-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Encore !</p>
</div>
<div id="II08-3" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Quel diable d’Homme est-ce ci ?</p>
</div>
<div id="II08-4" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Et que boulés-bous dire, ambe bostre empachomen, et bostro pendarié ? Quaquel Homo es bostre Marit ?</p>
</div>
<div id="II08-5" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Oui, Medeme, et je sis sa Femme.</p>
</div>
<div id="II08-6" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Aquo es faus, aquos yeu que soun sa Fenno ; et se deû estre pendut, aquo sera yeu que lou faray penda.</p>
</div>
<div id="II08-7" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Je n’entains mie che baragoin-là.</p>
</div>
<div id="II08-8" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Yeu bous disy que yeu soun sa Fenno.</p>
</div>
<div id="II08-9" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Sa Femme ?</p>
</div>
<div id="II08-10" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Oy.</p>
</div>
<div id="II08-11" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Je vous dis que chest my, encore in coup, qui le sis.</p>
</div>
<div id="II08-12" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Et yeu bous sousteni yeu, qu’aquos yeu.</p>
</div>
<div id="II08-13" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Il y a quetre ans qu’il m’a éposée.</p>
</div>
<div id="II08-14" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Et yeu set ans y a que m’a preso per Fenno.</p>
</div>
<div id="II08-15" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">J’ay des gairents de tout ce que je dy.</p>
</div>
<div id="II08-16" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Tout mon Païs lo sap.</p>
</div>
<div id="II08-17" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">No Ville en est témoin.</p>
</div>
<div id="II08-18" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Tout Pézenas a bist nostre mariatge.</p>
</div>
<div id="II08-19" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Tout Chin-Quentin a assisté à no Noce.</p>
</div>
<div id="II08-20" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Nou y a res de tan beritable.</p>
</div>
<div id="II08-21" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Il gn’y a rien de plus chertain.</p>
</div>
<div id="II08-22" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Gausos-tu dire lou contrari, valisquos ?</p>
</div>
<div id="II08-23" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Est-che que tu me démaintiras, méchaint Homme ?</p>
</div>
<div id="II08-24" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il est aussi vrai l’un que l’autre.</p>
</div>
<div id="II08-25" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Quaign’inpudensso ! Et coussy, miserable, nou te soubenes plus de la pauro Françon, et del paure Jeanet, que soun lous fruits de nostre mariatge ?</p>
</div>
<div id="II08-26" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Bayez un peu l’insolence. Quoy, tu ne te souviens mie de chette pauvre ainfain, no petite Madelaine, que tu m’as laichée pour gaige de ta foy ?</p>
</div>
<div id="II08-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà deux impudentes carognes !</p>
</div>
<div id="II08-28" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Beny Françon, beny, Jeanet, beny, toustou, beny, toustoune, beny fayre beyre à un Payre dénaturat la duretat qu’el a per nautres.</p>
</div>
<div id="II08-29" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Venez, Madelaine, me n’ainfain, venez-ves-en ichy faire honte à vo père de l’inpudainche qu’il a.</p>
</div>
<div id="II08-30" class="sp">
<p class="speaker">Jeanet, Fanchon, Madelaine</p>
<p class="p autofirst">Ah mon Papa, mon Papa, mon Papa.</p>
</div>
<div id="II08-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Diantre soit des petits Fils de Putains.</p>
</div>
<div id="II08-32" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Coussy, trayte, tu nou sios pas dins la darnière confusiu, de ressaupre à tal tous Enfants, et de ferma l’aureillo à la tendresso paternello ? Tu nou m’escaperas pas, infame, yeu te boly seguy per tout, et te reproucha ton crime jusquos à tant que me sio beniado, et que t’ayo fayt penia, couqui, te boli fayré penia.</p>
</div>
<div id="II08-33" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ne rougis-tu mie de dire ches mots-là, et d’estre insainsible aux cairesses de chette pauvre ainfain ? Tu ne te sauveras mie de mes pates ; et en dépit de tes dains ; je feray bien voir que je sis ta Femme, et je te feray pindre.</p>
</div>
<div id="II08-34" class="sp">
<p class="speaker">Les enfants, <i class="i">tous ensemble</i></p>
<p class="p autofirst">Mon Papa, mon Papa, mon Papa.</p>
</div>
<div id="II08-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Au secours, au secours, où fuirai-je ? je n’en puis plus.</p>
</div>
<div id="II08-36" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Allez, vous ferez bien de le faire punir, et il mérite d’être pendu.</p>
</div>
</section>
<section id="II09" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IX<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div id="II09-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je conduis de l’œil toutes choses, et tout ceci ne va pas mal. Nous fatiguerons tant notre Provincial, qu’il faudra, ma foi, qu’il déguerpisse.</p>
</div>
</section>
<section id="II10" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène X<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac, Sbrigani</div>
<div id="II10-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah je suis assommé. Quelle peine ! Quelle maudite Ville ! Assassiné de tous côtés !</p>
</div>
<div id="II10-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce, Monsieur, est-il encore arrivé quelque chose ?</p>
</div>
<div id="II10-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui. Il pleut en ce Pays des Femmes et des Lavements.</p>
</div>
<div id="II10-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Comment donc ?</p>
</div>
<div id="II10-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Deux carognes de baragouineuses me sont venues accuser de les avoir épousées toutes deux, et me menacent de la justice.</p>
</div>
<div id="II10-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà une méchante affaire, et la justice en ce Pays-ci est rigoureuse en diable contre cette sorte de crime.</p>
</div>
<div id="II10-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui : Mais quand il y aurait Information, Ajournement, Décret, et Jugement obtenu par surprise, Défaut et Contumace, j’ai la voie de Conflit de Juridiction, pour temporiser et venir aux Moyens de nullité qui seront dans les Procédures.</p>
</div>
<div id="II10-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà en parler dans tous les termes ; et l’on voit bien, Monsieur, que vous êtes du métier.</p>
</div>
<div id="II10-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Moi, point du tout, je suis Gentilhomme.</p>
</div>
<div id="II10-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il faut bien pour parler ainsi, que vous ayez étudié la Pratique.</p>
</div>
<div id="II10-11" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Point, ce n’est que le sens commun qui me fait juger que je serai toujours reçu à mes Faits justificatifs, et qu’on ne me saurait condamner sur une simple accusation, sans un récolement et confrontation avec mes Parties.</p>
</div>
<div id="II10-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">En voilà du plus fin encore.</p>
</div>
<div id="II10-13" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ces mots-là me viennent sans que je les sache.</p>
</div>
<div id="II10-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il me semble que le sens commun d’un Gentilhomme peut bien aller à concevoir ce qui est du droit et de l’ordre de la Justice ; mais non pas à savoir les vrais termes de la Chicane.</p>
</div>
<div id="II10-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce sont quelques mots que j’ai retenus en lisant les Romans.</p>
</div>
<div id="II10-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah fort bien.</p>
</div>
<div id="II10-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pour vous montrer que je n’entends rien du tout à la Chicane, je vous prie de me mener chez quelque Avocat pour consulter mon Affaire.</p>
</div>
<div id="II10-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je le veux, et vais vous conduire chez deux Hommes fort habiles ; mais j’ai auparavant à vous avertir de n’être point surpris de leur manière de parler ; ils ont contracté du Barreau certaine habitude de Déclamation, qui fait que l’on dirait qu’ils chantent, et vous prendrez pour Musique tout ce qu’ils vous diront.</p>
</div>
<div id="II10-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’importe comme ils parlent, pourvu qu’ils me disent ce que je veux savoir.</p>
</div>
</section>
<section id="II11" class="div2 scene level3 not-i">
<h3 class="head scene">Scène XI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, Monsieur de Pourceaugnac, deux Avocats Musiciens, <i class="i">dont l’un parle fort lentement, et l’autre fort vite, accompagnés de</i> deux Procureurs <i class="i">et de</i> deux Sergents<span id="conf1"/></div>
<div id="II11-1" class="sp">
<p class="speaker">L’avocat, traînant ses paroles</p>
<div class="l">La polygamie est un cas,</div>
<div class="l">Est un cas pendable.</div>
</div>
<div id="II11-2" class="sp">
<p class="speaker">L’avocat bredouilleur</p>
<div class="l">Votre fait</div>
<div class="l">Est clair et net ;</div>
<div class="l">Et tout le droit</div>
<div class="l">Sur cet endroit</div>
<div class="l">Conclut tout droit.</div>
<div class="l">Si vous consultez nos Auteurs,</div>
<div class="l">Législateurs et Glossateurs,</div>
<div class="l">Justinian, Papinian,</div>
<div class="l">Ulpian et Tribonian,</div>
<div class="l">Fernand, Rebuffe, Jean Imole,</div>
<div class="l">Paul, Castre, Julian, Barthole,</div>
<div class="l">Jason, Alciat et Cujas,</div>
<div class="l">Ce grand Homme si capable ;</div>
<div class="l">La Polygamie est un cas</div>
<div class="l">Est un cas pendable.</div>
<div class="l">Tous les Peuples policés,</div>
<div class="l">Et bien sensés ;</div>
<div class="l">Les Français, Anglais, Hollandais,</div>
<div class="l">Danois, Suédois, Polonais,</div>
<div class="l">Portugais, Espagnols, Flamands,</div>
<div class="l">Italiens, Allemands,</div>
<div class="l">Sur ce fait tiennent loi semblable,</div>
<div class="l">Et l’affaire est sans embarras ;</div>
<div class="l">La polygamie est un cas,</div>
<div class="l">Est un cas pendable.</div>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac les bat. Deux Procureurs et deux Sergents dansent une Entrée, qui finit l’Acte.</div>
</div>
<p class="trailer">
Fin du Second Acte.
</p>
</section>
</section>
<section id="III" class="div1 act level2">
<h2 class="head act">Acte III<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="III01" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Éraste, Sbrigani</div>
<div id="III01-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, les choses s’acheminent où nous voulons : Et comme ses lumières sont fort petites, et son sens le plus borné du monde, je lui ai fait prendre une frayeur si grande de la sévérité de la Justice de ce Pays, et des apprêts qu’on faisait déjà pour sa mort, qu’il veut prendre la fuite ; et pour se dérober avec plus de facilité aux Gens que je lui ai dit qu’on avait mis pour l’arrêter aux Portes de la Ville, il s’est résolu à se déguiser, et le déguisement qu’il a pris est l’habit d’une Femme.</p>
</div>
<div id="III01-2" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je voudrais bien le voir en cet équipage.</p>
</div>
<div id="III01-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Songez de votre part à achever la Comédie ; et tandis que je jouerai mes Scènes avec lui, allez-vous-en… Vous entendez bien ?</p>
</div>
<div id="III01-4" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="III01-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et lorsque je l’aurai mis où je veux…</p>
</div>
<div id="III01-6" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Fort bien.</p>
</div>
<div id="III01-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et quand le Père aura été averti par moi…</p>
</div>
<div id="III01-8" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Cela va le mieux du monde.</p>
</div>
<div id="III01-9" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voici notre Demoiselle, allez vite, qu’il ne nous voie ensemble.</p>
</div>
</section>
<section id="III02" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac <i class="i">en Femme</i>, Sbrigani</div>
<div id="III02-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Pour moi, je ne crois pas qu’en cet état on puisse jamais vous connaître, et vous avez la mine comme cela, d’une Femme de condition.</p>
</div>
<div id="III02-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà qui m’étonne, qu’en ce Pays-ci les formes de la Justice ne soient point observées.</p>
</div>
<div id="III02-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, je vous l’ai déjà dit, ils commencent ici par faire pendre un Homme, et puis ils lui font son Procès.</p>
</div>
<div id="III02-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà une Justice bien injuste.</p>
</div>
<div id="III02-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Elle est sévère comme tous les Diables, particulièrement sur ces sortes de crimes.</p>
</div>
<div id="III02-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mais quand on est innocent ?</p>
</div>
<div id="III02-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">N’importe, ils ne s’enquêtent point de cela ; et puis ils ont en cette Ville une haine effroyable pour les Gens de votre Pays, et ils ne sont point plus ravis que de voir pendre un Limosin.</p>
</div>
<div id="III02-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que les Limosins leur ont fait ?</p>
</div>
<div id="III02-9" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ce sont des brutaux, ennemis de la gentillesse et du mérite des autres Villes. Pour moi, je vous avoue que je suis pour vous dans une peur épouvantable ; et je ne me consolerais de ma vie, si vous veniez à être pendu.</p>
</div>
<div id="III02-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas tant la peur de la mort qui me fait fuir, que de ce qu’il est fâcheux à un Gentilhomme d’être pendu, et qu’une preuve comme celle-là ferait tort à nos Titres de Noblesse.</p>
</div>
<div id="III02-11" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous avez raison, on vous contesterait après cela le Titre d’Écuyer. Au reste, étudiez-vous, quand je vous mènerai par la main, à bien marcher comme une Femme, et prendre le langage et toutes les manières d’une Personne de qualité.</p>
</div>
<div id="III02-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi faire, j’ai vu les Personnes du bel air ; tout ce qu’il y a, c’est que j’ai un peu de barbe.</p>
</div>
<div id="III02-13" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Votre barbe n’est rien, et il y a des Femmes qui en ont autant que vous. Çà, voyons un peu comme vous ferez. Bon.</p>
</div>
<div id="III02-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Allons donc, mon Carrosse ; où est-ce qu’est mon Carrosse ? Mon Dieu, qu’on est misérable, d’avoir des Gens comme cela ! Est-ce qu’on me fera attendre toute la journée sur le pavé, et qu’on ne me fera point venir mon Carrosse ?</p>
</div>
<div id="III02-15" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Fort bien.</p>
</div>
<div id="III02-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Holà ! ho, Cocher, petit Laquais. Ah petit fripon, que de coups de fouet je vous ferai donner tantôt ! Petit Laquais, petit Laquais ; où est-ce donc qu’est ce petit Laquais ? ce petit Laquais ne se trouvera-t-il point ? ne me fera-t-on point venir ce petit Laquais ? est-ce que je n’ai point un petit Laquais dans le monde ?</p>
</div>
<div id="III02-17" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà qui va à merveille : mais je remarque une chose, cette Coiffe est un peu trop déliée, j’en vais quérir une un peu plus épaisse, pour vous mieux cacher le visage, en cas de quelque rencontre.</p>
</div>
<div id="III02-18" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Que deviendrai-je cependant ?</p>
</div>
<div id="III02-19" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Attendez-moi là. Je suis à vous dans un moment ; vous n’avez qu’à vous promener.</p>
</div>
</section>
<section id="III03" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Deux Suisses, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="III03-1" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Allons, dépêchons, Camerade, li faut allair tous deux nous à la Crève pour regarter un peu chousticier sti Monsiu de Porcegnac qui l’a esté contané par Ortonnance à l’être pendu par son cou.</p>
</div>
<div id="III03-2" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Li faut nous loër un fenestre pour foir sti Choustice.</p>
</div>
<div id="III03-3" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Li disent que l’on fait téjà planter un grand potence tout neuve pour li accrocher sti Porcegnac.</p>
</div>
<div id="III03-4" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Ly sira, ma foi, un grand plaisir, d’y regarter pendre sti Limosin.</p>
</div>
<div id="III03-5" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Oui, de li foir gambiller les pieds en haut tevant tout le monde.</p>
</div>
<div id="III03-6" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Li est un plaisant drole, oui ; li disent que c’être marié trois foye.</p>
</div>
<div id="III03-7" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Sti diable li vouloir trois Femmes à li tout seul ; li est bien assez t’une.</p>
</div>
<div id="III03-8" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Ah pon chour, Mameselle.</p>
</div>
<div id="III03-9" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Que faire fous là tout seul ?</p>
</div>
<div id="III03-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">J’attends mes Gens, Messieurs.</p>
</div>
<div id="III03-11" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Li est belle, par mon foi.</p>
</div>
<div id="III03-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Doucement, Messieurs.</p>
</div>
<div id="III03-13" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Fous, Mameselle, fouloir finir réchouir fous à la Crève ? Nous faire foir à fous un petit pendement pien choli.</p>
</div>
<div id="III03-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous rends grâce.</p>
</div>
<div id="III03-15" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">L’est un Gentilhomme Limossin qui sera pendu chantiment, à un grand potence.</p>
</div>
<div id="III03-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai pas de curiosité.</p>
</div>
<div id="III03-17" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Li est là un petit teton qui l’est drole.</p>
</div>
<div id="III03-18" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Tout beau.</p>
</div>
<div id="III03-19" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Mon foy, moi couchair pien avec fous.</p>
</div>
<div id="III03-20" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah c’en est trop, et ces sortes d’ordures-là ne se disent point à une Femme de ma condition.</p>
</div>
<div id="III03-21" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Laisse, toi, l’est moi qui le veut couchair avec elle.</p>
</div>
<div id="III03-22" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Moy ne vouloir pas laisser.</p>
</div>
<div id="III03-23" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Moi li vouloir, moi.</p>
<div class="stage stage">Ils le tirent avec violence.</div>
</div>
<div id="III03-24" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Moi ne faire rien.</p>
</div>
<div id="III03-25" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Toi l’avoir menti.</p>
</div>
<div id="III03-26" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Toi l’avoir menty toi-même.</p>
</div>
<div id="III03-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Au secours, à la force.</p>
</div>
</section>
<section id="III04" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Un Exempt, deux Archers, <i class="i">le</i> Premier <i class="i">et le</i> Second Suisses, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="III04-1" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce ? quelle violence est-ce là ? et que voulez-vous faire à Madame ? Allons, que l’on sorte de là, si vous ne voulez que je vous mette en prison.</p>
</div>
<div id="III04-2" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Parti pon, toi ne l’afoir point.</p>
</div>
<div id="III04-3" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Parti pon aussi, toi ne l’afoir point encore.</p>
</div>
<div id="III04-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis bien obligée, Monsieur, de m’avoir délivrée de ces insolents.</p>
</div>
<div id="III04-5" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Ouais, voilà un visage qui ressemble bien à celui que l’on m’a dépeint.</p>
</div>
<div id="III04-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas moi, je vous assure.</p>
</div>
<div id="III04-7" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah ! qu’est-ce que je veux dire ?</p>
</div>
<div id="III04-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je ne sais pas.</p>
</div>
<div id="III04-9" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Pourquoi donc dites-vous cela ?</p>
</div>
<div id="III04-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pour rien.</p>
</div>
<div id="III04-11" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Voilà un discours qui marque quelque chose, et je vous arrête prisonnier.</p>
</div>
<div id="III04-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Eh, Monsieur, de grâce.</p>
</div>
<div id="III04-13" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Non, non : à votre mine, et à vos discours, il faut que vous soyez ce Monsieur de Pourceaugnac que nous cherchons, qui se soit déguisé de la sorte ; et vous viendrez en prison tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="III04-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Hélas !</p>
</div>
</section>
<section id="III05" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">L’Exempt, Archers, Sbrigani, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="III05-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah Ciel ! que veut dire cela ?</p>
</div>
<div id="III05-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ils m’ont reconnu.</p>
</div>
<div id="III05-3" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Oui, oui, c’est de quoi je suis ravi.</p>
</div>
<div id="III05-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Eh ! Monsieur, pour l’amour de moi : vous savez que nous sommes Amis il y a longtemps ; je vous conjure de ne le point mener en prison.</p>
</div>
<div id="III05-5" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Non ; il m’est impossible.</p>
</div>
<div id="III05-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous êtes Homme d’accommodement ; n’y a-t-il pas moyen d’ajuster cela avec quelques Pistoles ?</p>
</div>
<div id="III05-7" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt <i class="i">à ses Archers</i></p>
<p class="p autofirst">Retirez-vous un peu.</p>
</div>
<div id="III05-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il faut lui donner de l’argent pour vous laisser aller ; Faites vite.</p>
</div>
<div id="III05-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah maudite Ville !</p>
</div>
<div id="III05-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Tenez, Monsieur.</p>
</div>
<div id="III05-11" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Combien y a-t-il ?</p>
</div>
<div id="III05-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.</p>
</div>
<div id="III05-13" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Non, mon ordre est trop exprès.</p>
</div>
<div id="III05-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu attendez. Dépêchez, donnez-lui-en encore autant.</p>
</div>
<div id="III05-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mais…</p>
</div>
<div id="III05-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Dépêchez-vous, vous dis-je, et ne perdez point de temps : Vous auriez un grand plaisir, quand vous seriez pendu.</p>
</div>
<div id="III05-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah !</p>
</div>
<div id="III05-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Tenez, Monsieur.</p>
</div>
<div id="III05-19" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Il faut donc que je m’enfuie avec lui, car il n’y aurait point ici de sûreté pour moi. Laissez-le-moi conduire, et ne bougez d’ici.</p>
</div>
<div id="III05-20" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous prie donc d’en avoir un grand soin.</p>
</div>
<div id="III05-21" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Je vous promets de ne le point quitter, que je ne l’aie mis en lieu de sûreté.</p>
</div>
<div id="III05-22" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Adieu. Voilà le seul honnête Homme que j’ai trouvé en cette Ville.</p>
</div>
<div id="III05-23" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ne perdez point de temps ; je vous aime tant, que je voudrais que vous fussiez déjà bien loin. Que le Ciel te conduise ! Par ma foi, voilà une grande dupe. Mais voici…</p>
</div>
</section>
<section id="III06" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Oronte, Sbrigani</div>
<div id="III06-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah ! quelle étrange aventure ! quelle fâcheuse nouvelle pour un Père ! Pauvre Oronte, que je te plains ! Que diras-tu ? et de quelle façon pourras-tu supporter cette douleur mortelle ?</p>
</div>
<div id="III06-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce ? quel malheur me présages-tu ?</p>
</div>
<div id="III06-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah ! Monsieur, ce perfide de Limosin, ce traître de Monsieur de Pourceaugnac vous enlève votre Fille.</p>
</div>
<div id="III06-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Il m’enlève ma Fille !</p>
</div>
<div id="III06-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui ; elle en est devenue si folle, qu’elle vous quitte pour le suivre ; et l’on dit qu’il a un Caractère pour se faire aimer de toutes les Femmes.</p>
</div>
<div id="III06-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Allons vite à la Justice. Des Archers après eux.</p>
</div>
</section>
<section id="III07" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Éraste, Julie, Sbrigani, Oronte</div>
<div id="III07-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Allons, vous viendrez malgré vous, et je veux vous remettre entre les mains de votre Père. Tenez, Monsieur, voilà votre Fille que j’ai tirée de force d’entre les mains de l’Homme avec qui elle s’enfuyait ; non pas pour l’amour d’elle, mais pour votre seule considération : car après l’action qu’elle a faite, je dois la mépriser, et me guérir absolument de l’amour que j’avais pour elle.</p>
</div>
<div id="III07-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ah infâme que tu es !</p>
</div>
<div id="III07-3" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Comment ? me traiter de la sorte, après toutes les marques d’amitié que je vous ai données ! Je ne vous blâme point de vous être soumise aux volontés de Monsieur votre Père ; il est sage et judicieux dans les choses qu’il fait, et je ne me plains point de lui de m’avoir rejeté pour un autre. S’il a manqué à la parole qu’il m’avait donnée, il a ses raisons pour cela. On lui a fait croire que cet autre est plus riche que moi de quatre ou cinq mille écus ; et quatre ou cinq mille écus est un denier considérable, et qui vaut bien la peine qu’un Homme manque à sa parole : Mais oublier en un moment toute l’ardeur que je vous ai montrée, vous laisser d’abord enflammer d’amour pour un nouveau venu, et le suivre honteusement sans le consentement de Monsieur votre Père, après les crimes qu’on lui impute, c’est une chose condamnée de tout le monde, et dont mon cœur ne peut vous faire d’assez sanglants reproches.</p>
</div>
<div id="III07-4" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Hé bien ! oui, j’ai conçu de l’amour pour lui, et je l’ai voulu suivre, puisque mon Père me l’avait choisi pour Époux. Quoi que vous me disiez, c’est un fort honnête Homme ; et tous les crimes dont on l’accuse, sont faussetés épouvantables.</p>
</div>
<div id="III07-5" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Taisez-vous ! Vous êtes une impertinente, et je sais mieux que vous ce qui en est.</p>
</div>
<div id="III07-6" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Ce sont sans doute des pièces qu’on lui fait, et c’est peut-être lui qui a trouvé cet artifice pour vous en dégoûter.</p>
</div>
<div id="III07-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Moi, je serais capable de cela !</p>
</div>
<div id="III07-8" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Oui, vous.</p>
</div>
<div id="III07-9" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Taisez-vous, vous dis-je ? vous êtes une sotte.</p>
</div>
<div id="III07-10" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, non, ne vous imaginez pas que j’aie aucune envie de détourner ce Mariage, et que ce soit ma passion qui m’ait forcé à courir après vous. Je vous l’ai déjà dit, ce n’est que la seule considération que j’ai pour Monsieur votre Père, et je n’ai pu souffrir qu’un honnête Homme comme lui fût exposé à la honte de tous les bruits qui pourraient suivre une action comme la vôtre.</p>
</div>
<div id="III07-11" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis, Seigneur Éraste, infiniment obligé.</p>
</div>
<div id="III07-12" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Adieu, Monsieur, j’avais toutes les ardeurs du monde d’entrer dans votre Alliance ; j’ai fait tout ce que j’ai pu pour obtenir un tel honneur, mais j’ai été malheureux, et vous ne m’avez pas jugé digne de cette grâce. Cela n’empêchera pas que je ne conserve pour vous les sentiments d’estime et de vénération où votre Personne m’oblige ; et si je n’ai pu être votre Gendre, au moins serai-je éternellement votre Serviteur.</p>
</div>
<div id="III07-13" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Arrêtez, Seigneur Éraste ; votre procédé me touche l’âme, et je vous donne ma Fille en mariage.</p>
</div>
<div id="III07-14" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je ne veux point d’autre Mari que Monsieur de Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="III07-15" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Et je veux, moi, tout à l’heure, que tu prennes le Seigneur Éraste. Çà, la main.</p>
</div>
<div id="III07-16" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Non, je n’en ferai rien.</p>
</div>
<div id="III07-17" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je te donnerai sur les oreilles.</p>
</div>
<div id="III07-18" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, non, Monsieur, ne lui faites point de violence, je vous en prie.</p>
</div>
<div id="III07-19" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">C’est à elle à m’obéir, et je sais me montrer le Maître.</p>
</div>
<div id="III07-20" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ne voyez-vous pas l’amour qu’elle a pour cet Homme-là ? Et voulez-vous que je possède un Corps, dont un autre possédera le cœur ?</p>
</div>
<div id="III07-21" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">C’est un sortilège qu’il lui a donné, et vous verrez qu’elle changera de sentiment avant qu’il soit peu. Donnez-moi votre main. Allons.</p>
</div>
<div id="III07-22" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je ne…</p>
</div>
<div id="III07-23" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ah que de bruit. Çà, votre main, vous dis-je. Ah, ah, ah.</p>
</div>
<div id="III07-24" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ne croyez pas que ce soit pour l’amour de vous que je vous donne la main ; ce n’est que de Monsieur votre Père dont je suis amoureux, et c’est lui que j’épouse.</p>
</div>
<div id="III07-25" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis beaucoup obligé, et j’augmente de dix mille écus le Mariage de ma Fille. Allons, qu’on fasse venir le Notaire pour dresser le Contrat.</p>
</div>
<div id="III07-26" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">En attendant qu’il vienne, nous pouvons jouir du divertissement de la Saison, et faire entrer les Masques que le bruit des Noces de Monsieur de Pourceaugnac a attirés ici de tous les endroits de la Ville.</p>
</div>
</section>
<section id="III08" class="div2 ballet level3 not-i">
<h3 class="head ballet">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Plusieurs Masques <i class="i">de toutes les manières, dont les uns occupent plusieurs Balcons, et les autres sont dans la Place, qui par plusieurs Chansons et diverses Danses et Jeux, cherchent à se donner des plaisirs innocents</i>.</div>
<div id="III08-1" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">Sortez, sortez de ces lieux,</div>
<div class="l">Soucis, chagrins et tristesse,</div>
<div class="l">Venez, venez, ris et jeux,</div>
<div class="l">Plaisirs, amour et tendresse.</div>
<div class="l">Ne songeons qu’à nous réjouir,</div>
<div class="l">La grande affaire est le plaisir.</div>
</div>
<div id="III08-2" class="sp">
<p class="speaker">Chœur de musiciens</p>
<div class="l">Ne songeons qu’à nous réjouir,</div>
<div class="l">La grande affaire est le plaisir.</div>
</div>
<div id="III08-3" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">À me suivre tous ici,</div>
<div class="l">Votre ardeur est non commune,</div>
<div class="l">Et vous êtes en souci</div>
<div class="l">De votre bonne fortune :</div>
<div class="l">Soyez toujours amoureux,</div>
<div class="l">C’est le moyen d’être heureux.</div>
</div>
<div id="III08-4" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Aimons jusques au trépas,</div>
<div class="l">La raison nous y convie :</div>
<div class="l">Hélas ! si l’on n’aimait pas,</div>
<div class="l">Que serait-ce de la vie ?</div>
<div class="l">Ah ! perdons plutôt le jour,</div>
<div class="l">Que de perdre notre amour.</div>
<div class="stage stage">Tous deux en Dialogue :</div>
</div>
<div id="III08-5" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Les Biens,</div>
</div>
<div id="III08-6" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">La Gloire,</div>
</div>
<div id="III08-7" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Les Grandeurs,</div>
</div>
<div id="III08-8" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">Les sceptres qui font tant d’envie.</div>
</div>
<div id="III08-9" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Tout n’est rien, si l’amour n’y mêle ses ardeurs.</div>
</div>
<div id="III08-10" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">Il n’est point, sans l’amour, de plaisir dans la vie.</div>
</div>
<div id="III08-11" class="sp">
<p class="speaker">Tous deux, ensemble</p>
<div class="l">Soyons toujours amoureux,</div>
<div class="l">C’est le moyen d’être heureux.</div>
</div>
<div id="III08-12" class="sp">
<p class="speaker"><i class="i">Le petit</i> choeur <i class="i">chante après ces deux derniers Vers</i></p>
<div class="l">Sus, sus, chantons tous ensemble,</div>
<div class="l">Dansons, sautons, jouons-nous.</div>
</div>
<div id="III08-13" class="sp">
<p class="speaker">Un musicien seul</p>
<div class="l">Lors que pour rire on s’assemble,</div>
<div class="l">Les plus sages, ce me semble,</div>
<div class="l">Sont ceux qui sont les plus fous.</div>
</div>
<div id="III08-14" class="sp">
<p class="speaker">Tous ensemble</p>
<div class="l">Ne songeons qu’à nous réjouir,</div>
<div class="l">La grande affaire est le plaisir.</div>
</div>
<p class="trailer">FIN</p>
</section>
</section>
</section>
</article>
</article>
<article id="index" class="text">
<section class="front" id="front">
<section class="titlePage">
<div class="docTitle">
<div class="titlePart main uc">Monsieur De Pourceaugnac,</div>
<div class="titlePart sub uc">Comédie</div>
<div class="titlePart sub">Faite à Chambord, <br class="lb"/>pour le Divertissement du Roi</div>
</div>
<p class="docAuthor i uc">Par J. B. P. Molière</p>
<div class="docImprint">À PARIS, <br class="lb"/> Chez JEAN RIBOU, au Palais, vis-à-vis<br class="lb"/>la Porte de l'Église de la Sainte-Chapelle, <br class="lb"/>À l'Image Saint-Louis</div>
<p class="docDate">M. DC. LXX</p>
<div class="docImprint uc i">Avec Privilège du Roi</div>
</section>
<section id="front-1" class="div level2">
<h2 class="head uc">Acteurs<a class="bookmark" href="#front-1"> §</a></h2>
<div id="castList" class="castList">
<ul class="castList">
<li class="castItem"><span class="role male" id="pourceaugnac">Monsieur de Pourceaugnac</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="oronte">Oronte</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role female junior" id="julie">Julie</span>, Fille d’Oronte.</li>
<li class="castItem"><span class="role female" id="nerine">Nérine</span>, Femme d’intrigue.</li>
<li class="castItem"><span class="role female inferior" id="lucette">Lucette</span>, feinte Gasconne.</li>
<li class="castItem"><span class="role male junior" id="eraste">Éraste</span>, Amant de Julie.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="sbrigani">Sbrigani</span>, Napolitain, Homme d’intrigue.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="medecin1">Premier médecin</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="medecin2">Second médecin</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="apothicaire">L’apothicaire</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male inferior" id="paysan">Un paysan</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role female inferior" id="paysanne">Une paysanne</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="musicien1">Premier musicien</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="musicien2">Second musicien</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="avocat1">Premier avocat</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="avocat2">Second avocat</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="suisse1">Premier suisse</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="suisse2">Second suisse</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role" id="exempt">Un exempt</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role" id="deux-archers">Deux archers</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role nograph" id="musiciens">Plusieurs musiciens</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role" id="danseurs">Joueurs d’instruments, et danseurs</span>.
</li>
</ul>
</div>
<div class="stage stage">La Scène est à Paris.</div>
</section>
</section>
<section class="body" id="body">
<section id="a" class="div1 prologue level2">
<h2 class="head prologue">[Prologue]<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<div class="stage stage"> se fait par Éraste, qui conduit un grand Concert de Voix et d’Instruments, pour une Sérénade, dont les Paroles, chantées par trois Voix en manière de Dialogue, sont faites sur le Sujet de la Comédie, et expriment les sentiments de deux Amants, qui étant bien ensemble, sont traversés par le caprice des Parents.</div>
<div id="a-1" class="sp">
<p class="speaker">Première voix</p>
<div class="l">Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux,</div>
<div class="l">De tes pavots la douce violence,</div>
<div class="l">Et ne laisse veiller en ces aimables lieux</div>
<div class="l">Que les cœurs que l’Amour soumet à sa puissance.</div>
<div class="l">Tes ombres et ton silence</div>
<div class="l">Plus beau que le plus beau jour,</div>
<div class="l">Offrent de doux moments à soupirer d’amour.</div>
</div>
<div id="a-2" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième voix</p>
<div class="l">Que soupirer d’amour</div>
<div class="l">Est une douce chose,</div>
<div class="l">Quand rien à nos voeux ne s'oppose !</div>
<div class="l">À d’aimables penchants notre cœur nous dispose,</div>
<div class="l">Mais on a des Tyrans à qui l’on doit le jour :</div>
<div class="l">Que soupirer d’amour</div>
<div class="l">Est une douce chose,</div>
<div class="l">Quand rien à nos vœux ne s’oppose !</div>
</div>
<div id="a-3" class="sp">
<p class="speaker">Troisième voix</p>
<div class="l">Tout ce qu’à nos vœux on oppose,</div>
<div class="l">Contre un parfait amour ne gagne jamais rien ;</div>
<div class="l">Et pour vaincre toute chose,</div>
<div class="l">Il ne faut que s’aimer bien.</div>
</div>
<div id="a-4" class="sp">
<p class="speaker">Les trois voix ensemble</p>
<div class="l">Aimons-nous donc d’une ardeur éternelle,</div>
<div class="l">Les rigueurs des Parents, la contrainte cruelle,</div>
<div class="l">L’absence, les travaux, la fortune rebelle,</div>
<div class="l">Ne font que redoubler une amitié fidèle :</div>
<div class="l">Aimons-nous donc d’une ardeur éternelle.</div>
<div class="l">Quand deux cœurs s’aiment bien,</div>
<div class="l">Tout le reste n’est rien.</div>
<div class="stage stage">La Sérénade est suivie d’une Danse de deux Pages, pendant laquelle quatre Curieux de Spectacles ayant pris querelle ensemble, mettent l’épée à la main. Après un assez agréable Combat, ils sont séparés par deux Suisses, qui les ayant mis d’accord dansent avec eux, au son de tous les Instruments.</div>
</div>
</section>
<section id="I" class="div1 act level2">
<h2 class="head act">Acte I<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="I01" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Julie, Éraste, Nérine</div>
<div id="I01-1" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, Éraste, gardons d’être surpris ; je tremble qu’on ne nous voie ensemble ; et tout serait perdu, après la défense que l’on m’a faite.</p>
</div>
<div id="I01-2" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je regarde de tous côtés, et je n’aperçois rien.</p>
</div>
<div id="I01-3" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Aie aussi l’œil au guet, Nérine, et prends bien garde qu’il ne vienne personne.</p>
</div>
<div id="I01-4" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Reposez-vous sur moi, et dites hardiment ce que vous avez à vous dire.</p>
</div>
<div id="I01-5" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Avez-vous imaginé pour notre affaire quelque chose de favorable ? et croyez-vous, Éraste, pouvoir venir à bout de détourner ce fâcheux Mariage que mon Père s’est mis en tête ?</p>
</div>
<div id="I01-6" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Au moins y travaillons-nous fortement ; et déjà nous avons préparé un bon nombre de Batteries pour renverser ce dessein ridicule.</p>
</div>
<div id="I01-7" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Par ma foi, voilà votre Père !</p>
</div>
<div id="I01-8" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Ah séparons-nous vite.</p>
</div>
<div id="I01-9" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Non, non, non, ne bougez, je m’étais trompée.</p>
</div>
<div id="I01-10" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, Nérine, que tu es sotte, de nous donner de ces frayeurs !</p>
</div>
<div id="I01-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui, belle Julie, nous avons dressé pour cela quantité de Machines, et nous ne feignons point de mettre tout en usage, sur la permission que vous m’avez donnée.Ne nous demandez point tous les ressorts que nous ferons jouer, vous en aurez le divertissement ; et comme aux Comédies, il est bon de vous laisser le plaisir de la surprise, et de ne vous avertir point de tout ce qu’on vous fera voir, c’est assez de vous dire que nous avons en main divers stratagèmes tous prêts à produire dans l’occasion, et que l’ingénieuse Nérine et l’adroit Sbrigani entreprennent l’affaire.</p>
</div>
<div id="I01-12" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Assurément.Votre Père se moque-t-il de vouloir vous anger de son Avocat de Limoges, Monsieur de Pourceaugnac, qu’il n’a vu de sa vie, et qui vient par le Coche vous enlever à notre barbe ? Faut-il que trois ou quatre mille écus de plus, sur la parole de votre Oncle, lui fassent rejeter un Amant qui vous agrée ? Et une Personne comme vous, est-elle faite pour un Limosin ? S’il a envie de se marier, que ne prend-il une Limosine, et ne laisse-t-il en repos les Chrétiens ? Le seul nom de Monsieur de Pourceaugnac m’a mis dans une colère effroyable.J’enrage de Monsieur de Pourceaugnac.Quand il n’y aurait que ce nom-là, Monsieur de Pourceaugnac, j’y brûlerai mes Livres, ou je romprai ce Mariage, et vous ne serez point Madame de Pourceaugnac.Pourceaugnac ! cela se peut-il souffrir ? Non, Pourceaugnac est une chose que je ne saurais supporter, et nous lui jouerons tant de pièces, nous lui ferons tant de niches sur niches, que nous renverrons à Limoges Monsieur de Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="I01-13" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Voici notre subtil Napolitain, qui nous dira des nouvelles.</p>
</div>
</section>
<section id="I02" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, Julie, Éraste, Nérine</div>
<div id="I02-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, votre Homme arrive, je l’ai vu à trois lieues d’ici, où a couché le Coche ;
et dans la Cuisine où il est descendu pour déjeuner, je l’ai étudié une bonne grosse
demie heure, et je le sais déjà par cœur. Pour sa figure, je ne veux point vous en
parler, vous verrez de quel air la Nature l’a dessinée, et si l’ajustement qui
l’accompagne y répond comme il faut : mais pour son Esprit, je vous avertis par avance
qu’il est des plus épais qui se fassent ; que nous trouvons en lui une matière tout à
fait disposée pour ce que nous voulons, et qu’il est Homme enfin à donner dans tous
les panneaux qu’on lui présentera.</p>
</div>
<div id="I02-2" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Nous dis-tu vrai ?</p>
</div>
<div id="I02-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, si je me connais en Gens.</p>
</div>
<div id="I02-4" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Madame, voilà un Illustre, votre affaire ne pouvait être mise en de meilleures mains,
et c’est le Héros de notre Siècle pour les exploits dont il s’agit : Un Homme qui
vingt fois en sa vie pour servir ses Amis, a généreusement affronté les Galères ; qui
au péril de ses bras et de ses épaules, sait mettre noblement à fin les aventures les
plus difficiles ; et qui, tel que vous le voyez, est exilé de son Pays pour je ne sais
combien d’actions honorables qu’il a généreusement entreprises.</p>
</div>
<div id="I02-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je suis confus des louanges dont vous m’honorez, et je pourrais vous en donner avec
plus de justice sur les merveilles de votre vie ; et principalement sur la gloire que
vous acquîtes, lorsqu’avec tant d’honnêteté vous pipâtes au jeu, pour douze mille
écus, ce jeune Seigneur étranger que l’on mena chez vous ; lorsque vous fîtes
galamment ce faux Contrat qui ruina toute une Famille ; lorsque avec tant de grandeur
d’âme vous sûtes nier le dépôt qu’on vous avait confié ; et que si généreusement on
vous vit prêter votre témoignage à faire pendre ces deux Personnes qui ne l’avaient
pas mérité.</p>
</div>
<div id="I02-6" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ce sont petites bagatelles qui ne valent pas qu’on en parle, et vos éloges me font
rougir.</p>
</div>
<div id="I02-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je veux bien épargner votre modestie ; laissons cela ; et pour commencer notre
affaire, allons vite joindre notre Provincial, tandis que de votre côté vous nous
tiendrez prêts au besoin les autres Acteurs de la Comédie.</p>
</div>
<div id="I02-8" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Au moins, Madame, souvenez-vous de votre Rôle ; et pour mieux couvrir notre jeu,
feignez, comme on vous a dit, d’être la plus contente du monde des résolutions de
votre Père.</p>
</div>
<div id="I02-9" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">S’il ne tient qu’à cela, les choses iront à merveille.</p>
</div>
<div id="I02-10" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Mais, belle Julie, si toutes nos Machines venaient à ne pas réussir ?</p>
</div>
<div id="I02-11" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je déclarerai à mon Père mes véritables sentiments.</p>
</div>
<div id="I02-12" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Et si contre vos sentiments il s’obstinait à son dessein ?</p>
</div>
<div id="I02-13" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je le menacerais de me jeter dans un Convent.</p>
</div>
<div id="I02-14" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Mais si malgré tout cela il voulait vous forcer à ce Mariage ?</p>
</div>
<div id="I02-15" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Que voulez-vous que je vous dise ?</p>
</div>
<div id="I02-16" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ce que je veux que vous me disiez ?</p>
</div>
<div id="I02-17" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I02-18" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ce qu’on dit quand on aime bien.</p>
</div>
<div id="I02-19" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mais quoi ?</p>
</div>
<div id="I02-20" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Que rien ne pourra vous contraindre, et que malgré tous les efforts d’un Père, vous
me promettez d’être à moi.</p>
</div>
<div id="I02-21" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, Éraste, contentez-vous de ce que je fais maintenant, et n’allez point
tenter sur l’avenir les résolutions de mon cœur : ne fatiguez point mon devoir par les
propositions d’une fâcheuse extrémité dont peut-être n’aurons-nous pas besoin ; et
s’il y faut venir, souffrez au moins que j’y sois entraînée par la suite des
choses.</p>
</div>
<div id="I02-22" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Eh bien…</p>
</div>
<div id="I02-23" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, voici notre Homme, songeons à nous.</p>
</div>
<div id="I02-24" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ah comme il est bâti !</p>
</div>
</section>
<section id="I03" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac <i class="i">se tourne du côté d’où il vient, comme parlant à des Gens qui le suivent,</i> Sbrigani</div>
<div id="I03-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Hé bien, quoi ? qu’est-ce ? qu’y a-t-il ? Au diantre soit la sotte Ville, et les sottes Gens qui y sont : ne pouvoir faire un pas sans trouver des Nigauds qui vous regardent, et se mettent à rire ! Eh, Messieurs les Badauds, faites vos affaires, et laissez passer les Personnes sans leur rire au nez. Je me donne au Diable, si je ne baille un coup de poing au premier que je verrai rire.</p>
</div>
<div id="I03-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que c’est, Messieurs ? que veut dire cela ? à qui en avez-vous ? faut-il se moquer ainsi des honnêtes Étrangers qui arrivent ici ?</p>
</div>
<div id="I03-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà un Homme raisonnable celui-là.</p>
</div>
<div id="I03-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Quel procédé est le vôtre ? et qu’avez-vous à rire ?</p>
</div>
<div id="I03-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Fort bien.</p>
</div>
<div id="I03-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur a-t-il quelque chose de ridicule en soi ?</p>
</div>
<div id="I03-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I03-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Est-il autrement que les autres ?</p>
</div>
<div id="I03-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Suis-je tortu, ou bossu ?</p>
</div>
<div id="I03-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Apprenez à connaître les Gens.</p>
</div>
<div id="I03-11" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est bien dit.</p>
</div>
<div id="I03-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur est d’une mine à respecter.</p>
</div>
<div id="I03-13" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Cela est vrai.</p>
</div>
<div id="I03-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Personne de condition.</p>
</div>
<div id="I03-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, Gentilhomme Limosin.</p>
</div>
<div id="I03-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Homme d’esprit.</p>
</div>
<div id="I03-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qui a étudié en Droit.</p>
</div>
<div id="I03-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il vous fait trop d’honneur, de venir dans votre Ville.</p>
</div>
<div id="I03-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Sans doute.</p>
</div>
<div id="I03-20" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Monsieur n’est point une Personne à faire rire.</p>
</div>
<div id="I03-21" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Assurément.</p>
</div>
<div id="I03-22" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et quiconque rira de lui, aura affaire à moi.</p>
</div>
<div id="I03-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, je vous suis infiniment obligé.</p>
</div>
<div id="I03-24" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je suis fâché, Monsieur, de voir recevoir de la sorte une Personne comme vous, et je vous demande pardon pour la Ville.</p>
</div>
<div id="I03-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I03-26" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous ai vu ce matin, Monsieur, avec le Coche, lorsque vous avez déjeuné ; et la grâce avec laquelle vous mangiez votre pain, m’a fait naître d’abord de l’amitié pour vous : Et comme je sais que vous n’êtes jamais venu en ce Pays, et que vous y êtes tout neuf, je suis bien aise de vous avoir trouvé pour vous offrir mon service à cette arrivée, et vous aider à vous conduire parmi ce Peuple, qui n’a pas parfois pour les honnêtes Gens toute la considération qu’il faudrait.</p>
</div>
<div id="I03-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est trop de grâce que vous me faites.</p>
</div>
<div id="I03-28" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous l’ai déjà dit ; du moment que je vous ai vu, je me suis senti pour vous de l’inclination.</p>
</div>
<div id="I03-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis obligé.</p>
</div>
<div id="I03-30" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Votre physionomie m’a plu.</p>
</div>
<div id="I03-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce m’est beaucoup d’honneur.</p>
</div>
<div id="I03-32" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">J’y ai vu quelque chose d’honnête.</p>
</div>
<div id="I03-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I03-34" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Quelque chose d’aimable.</p>
</div>
<div id="I03-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-36" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De gracieux.</p>
</div>
<div id="I03-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-38" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De doux.</p>
</div>
<div id="I03-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-40" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De majestueux.</p>
</div>
<div id="I03-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-42" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">De franc.</p>
</div>
<div id="I03-43" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-44" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et de cordial.</p>
</div>
<div id="I03-45" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I03-46" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous assure que je suis tout à vous.</p>
</div>
<div id="I03-47" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous ai beaucoup d’obligation.</p>
</div>
<div id="I03-48" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est du fond du cœur que je parle.</p>
</div>
<div id="I03-49" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je le crois.</p>
</div>
<div id="I03-50" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Si j’avais l’honneur d’être connu de vous, vous sauriez que je suis un Homme tout à fait sincère.</p>
</div>
<div id="I03-51" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’en doute point.</p>
</div>
<div id="I03-52" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ennemi de la fourberie.</p>
</div>
<div id="I03-53" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">J’en suis persuadé.</p>
</div>
<div id="I03-54" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et qui n’est pas capable de déguiser ses sentiments.</p>
</div>
<div id="I03-55" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est ma pensée.</p>
</div>
<div id="I03-56" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous regardez mon habit qui n’est pas fait comme les autres ; mais je suis originaire de Naples, à votre service, et j’ai voulu conserver un peu et la manière de s’habiller, et la sincérité de mon Pays.</p>
</div>
<div id="I03-57" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est fort bien fait : Pour moi j’ai voulu me mettre à la mode de la Cour pour la Campagne.</p>
</div>
<div id="I03-58" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, cela vous va mieux qu’à tous nos Courtisans.</p>
</div>
<div id="I03-59" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est ce que m’a dit mon Tailleur ; l’habit est propre et riche, et il fera du bruit ici.</p>
</div>
<div id="I03-60" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Sans doute. N’irez-vous pas au Louvre ?</p>
</div>
<div id="I03-61" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il faudra bien aller faire ma Cour.</p>
</div>
<div id="I03-62" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Le Roi sera ravi de vous voir.</p>
</div>
<div id="I03-63" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je le crois.</p>
</div>
<div id="I03-64" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Avez-vous arrêté un Logis ?</p>
</div>
<div id="I03-65" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non, j’allais en chercher un.</p>
</div>
<div id="I03-66" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je serai bien aise d’être avec vous pour cela, et je connais tout ce Pays-ci.</p>
</div>
</section>
<section id="I04" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Éraste, Sbrigani, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="I04-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ah qu’est-ce ci ! que vois-je ! Quelle heureuse rencontre ! Monsieur de Pourceaugnac ! que je suis ravi de vous voir ! Comment ? il semble que vous ayez peine à me reconnaître ?</p>
</div>
<div id="I04-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I04-3" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Est-il possible que cinq ou six années m’aient ôté de votre mémoire ? et que vous ne reconnaissiez pas le meilleur Ami de toute la Famille des Pourceaugnac ?</p>
</div>
<div id="I04-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pardonnez-moi.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Ma foi, je ne sais qui il est.</p>
</div>
<div id="I04-5" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Il n’y a pas un Pourceaugnac à Limoges que je ne connaisse depuis le plus grand jusques au plus petit ; je ne fréquentais qu’eux dans le temps que j’y étais, et j’avais l’honneur de vous voir presque tous les jours.</p>
</div>
<div id="I04-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est moi qui l’ai reçu, Monsieur.</p>
</div>
<div id="I04-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous ne vous remettez point mon visage ?</p>
</div>
<div id="I04-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Si fait.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Je ne le connais point.</p>
</div>
<div id="I04-9" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous ne vous ressouvenez pas que j’ai eu le bonheur de boire avec vous je ne sais combien de fois ?</p>
</div>
<div id="I04-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Excusez-moi.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Je ne sais ce que c’est.</p>
</div>
<div id="I04-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Comment appelez-vous ce Traiteur de Limoges qui fait si bonne chère ?</p>
</div>
<div id="I04-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Petit-Jean ?</p>
</div>
<div id="I04-13" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Le voilà.Nous allions le plus souvent ensemble chez lui nous réjouir. Comment est-ce que vous nommez à Limoges ce Lieu où l’on se promène ?</p>
</div>
<div id="I04-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Le Cimetière des Arènes ?</p>
</div>
<div id="I04-15" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Justement ; c’est où je passais de si douces heures à jouir de votre agréable Conversation. Vous ne vous remettez pas tout cela ?</p>
</div>
<div id="I04-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Excusez-moi, je me le remets.</p>
<div class="stage stage">À Sbrigani.</div>
<p class="p autofirst">Diable emporte, si je m’en souviens.</p>
</div>
<div id="I04-17" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il y a cent choses comme cela qui passent de la tête.</p>
</div>
<div id="I04-18" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Embrassez-moi donc, je vous prie, et resserrons les nœuds de notre ancienne amitié.</p>
</div>
<div id="I04-19" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà un Homme qui vous aime fort.</p>
</div>
<div id="I04-20" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Dites-moi un peu des nouvelles de toute la Parenté : Comment se porte Monsieur votre… là… qui est si honnête Homme ?</p>
</div>
<div id="I04-21" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Frère le Consul ?</p>
</div>
<div id="I04-22" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I04-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il se porte le mieux du monde.</p>
</div>
<div id="I04-24" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Certes j’en suis ravi. Et celui qui est de si bonne humeur ? là… Monsieur votre… ?</p>
</div>
<div id="I04-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon cousin l’Assesseur ?</p>
</div>
<div id="I04-26" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Justement.</p>
</div>
<div id="I04-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Toujours gai et gaillard.</p>
</div>
<div id="I04-28" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, j’en ai beaucoup de joie. Et Monsieur votre Oncle ? le…</p>
</div>
<div id="I04-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai point d’Oncle.</p>
</div>
<div id="I04-30" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous aviez pourtant en ce temps-là…</p>
</div>
<div id="I04-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non, rien qu’une Tante.</p>
</div>
<div id="I04-32" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est ce que je voulais dire, Madame votre Tante ; comment se porte-t-elle ?</p>
</div>
<div id="I04-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Elle est morte depuis six mois.</p>
</div>
<div id="I04-34" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Hélas la pauvre Femme ! elle était si bonne personne.</p>
</div>
<div id="I04-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Nous avons aussi mon Neveu le Chanoine, qui a pensé mourir de la petite vérole.</p>
</div>
<div id="I04-36" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Quel dommage ç’aurait été !</p>
</div>
<div id="I04-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Le connaissez-vous aussi ?</p>
</div>
<div id="I04-38" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vraiment si je le connais ! Un grand Garçon bien fait.</p>
</div>
<div id="I04-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pas des plus grands.</p>
</div>
<div id="I04-40" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, mais de taille bien prise.</p>
</div>
<div id="I04-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Eh oui.</p>
</div>
<div id="I04-42" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Qui est votre Neveu…</p>
</div>
<div id="I04-43" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I04-44" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Fils de votre Frère et de votre Sœur…</p>
</div>
<div id="I04-45" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Justement.</p>
</div>
<div id="I04-46" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Chanoine de l’Église de… comment l’appelez-vous ?</p>
</div>
<div id="I04-47" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De Saint-Etienne.</p>
</div>
<div id="I04-48" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Le voilà, je ne connais autre.</p>
</div>
<div id="I04-49" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il dit toute la Parenté.</p>
</div>
<div id="I04-50" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il vous connaît plus que vous ne croyez.</p>
</div>
<div id="I04-51" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">À ce que je vois, vous avez demeuré longtemps dans notre Ville ?</p>
</div>
<div id="I04-52" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Deux ans entiers.</p>
</div>
<div id="I04-53" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous étiez donc là quand mon Cousin l’Élu, fit tenir son Enfant à Monsieur notre Gouverneur ?</p>
</div>
<div id="I04-54" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vraiment oui, j’y fus convié des premiers.</p>
</div>
<div id="I04-55" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Cela fut galant.</p>
</div>
<div id="I04-56" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Très galant.</p>
</div>
<div id="I04-57" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’était un Repas bien troussé.</p>
</div>
<div id="I04-58" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Sans doute.</p>
</div>
<div id="I04-59" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous vîtes donc aussi la querelle que j’eus avec ce Gentilhomme Périgordin ?</p>
</div>
<div id="I04-60" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I04-61" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Parbleu il trouva à qui parler.</p>
</div>
<div id="I04-62" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah.</p>
</div>
<div id="I04-63" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il me donna un soufflet, mais je lui dis bien son fait.</p>
</div>
<div id="I04-64" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Assurément. Au reste, je ne prétends pas que vous preniez d’autre Logis que le mien.</p>
</div>
<div id="I04-65" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai garde de…</p>
</div>
<div id="I04-66" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous moquez-vous ? Je ne souffrirai point du tout que mon meilleur Ami soit autre part que dans ma Maison.</p>
</div>
<div id="I04-67" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce serait vous…</p>
</div>
<div id="I04-68" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non : le Diable m’emporte, vous logerez chez moi.</p>
</div>
<div id="I04-69" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Puisqu’il le veut obstinément, je vous conseille d’accepter l’offre.</p>
</div>
<div id="I04-70" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Où sont vos hardes ?</p>
</div>
<div id="I04-71" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je les ai laissées avec mon Valet où je suis descendu.</p>
</div>
<div id="I04-72" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Envoyons-les quérir par quelqu’un.</p>
</div>
<div id="I04-73" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non : je lui ai défendu de bouger, à moins que j’y fusse moi-même, de peur de quelque fourberie.</p>
</div>
<div id="I04-74" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est prudemment avisé.</p>
</div>
<div id="I04-75" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce Pays-ci est un peu sujet à caution.</p>
</div>
<div id="I04-76" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">On voit les Gens d’esprit en tout.</p>
</div>
<div id="I04-77" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vais accompagner Monsieur, et le ramènerai où vous voudrez.</p>
</div>
<div id="I04-78" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui, je serai bien aise de donner quelques ordres, et vous n’avez qu’à revenir à cette Maison-là.</p>
</div>
<div id="I04-79" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Nous sommes à vous tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="I04-80" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je vous attends avec impatience.</p>
</div>
<div id="I04-81" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà une connaissance où je ne m’attendais point.</p>
</div>
<div id="I04-82" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il a la mine d’être honnête Homme.</p>
</div>
<div id="I04-83" class="sp">
<p class="speaker">éraste, <i class="i">seul</i></p>
<p class="p autofirst">Ma foi, Monsieur de Pourceaugnac, nous vous en donnerons de toutes les façons ; les choses sont préparées, et je n’ai qu’à frapper.</p>
</div>
</section>
<section id="I05" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">L'Apothicaire, Éraste</div>
<div id="I05-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je crois, Monsieur, que vous êtes le Médecin à qui l’on est venu parler de ma part.</p>
</div>
<div id="I05-2" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Non, Monsieur, ce n’est pas moi qui suis le Médecin ; à moi n’appartient pas cet honneur, et je ne suis qu’Apothicaire, Apothicaire indigne, pour vous servir.</p>
</div>
<div id="I05-3" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Et Monsieur le Médecin est-il à la Maison ?</p>
</div>
<div id="I05-4" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Oui, il est là embarrassé à expédier quelques Malades, et je vais lui dire que vous êtes ici.</p>
</div>
<div id="I05-5" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, ne bougez : j’attendrai qu’il ait fait ; c’est pour lui mettre entre les mains certain Parent que nous avons, dont on lui a parlé, et qui se trouve attaqué de quelque folie, que nous serions bien aises qu’il pût guérir avant que de le marier.</p>
</div>
<div id="I05-6" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Je sais ce que c’est, je sais ce que c’est, et j’étais avec lui quand on lui a parlé de cette affaire. Ma foi, ma foi, vous ne pouviez pas vous adresser à un Médecin plus habile ; c’est un Homme qui sait la Médecine à fond, comme je sais ma Croix-de-Pardieu ; et qui, quand on devrait crever, ne démordrait pas d’un <i class="i">iota</i> des règles des Anciens. Oui, il suit toujours le grand chemin, le grand chemin, et ne va point chercher midi à quatorze heures ; et pour tout l’or du monde, il ne voudrait pas avoir guéri une Personne avec d’autres remèdes que ceux que la Faculté permet.</p>
</div>
<div id="I05-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Il fait fort bien ; un Malade ne doit point vouloir guérir, que la Faculté n’y consente.</p>
</div>
<div id="I05-8" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas parce que nous sommes grands Amis, que j’en parle ; mais il y a plaisir, il y a plaisir d’être son Malade ; et j’aimerais mieux mourir de ses remèdes, que de guérir de ceux d’un autre : car quoi qui puisse arriver, on est assuré que les choses sont toujours dans l’ordre ; et quand on meurt sous sa conduite, vos Héritiers n’ont rien à vous reprocher.</p>
</div>
<div id="I05-9" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est une grande consolation pour un Défunt.</p>
</div>
<div id="I05-10" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Assurément ; on est bien aise au moins d’être mort méthodiquement. Au reste, il n’est pas de ces Médecins qui marchandent les maladies ; c’est un Homme expéditif, expéditif, qui aime à dépêcher ses Malades ; et quand on a à mourir, cela se fait avec lui le plus vite du monde.</p>
</div>
<div id="I05-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">En effet, il n’est rien tel que de sortir promptement d’affaire.</p>
</div>
<div id="I05-12" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Cela est vrai, à quoi bon tant barguigner et tant tourner autour du pot ? il faut savoir vitement le court ou le long d’une maladie.</p>
</div>
<div id="I05-13" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Vous avez raison.</p>
</div>
<div id="I05-14" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Voilà déjà trois de mes Enfants dont il m’a fait l’honneur de conduire la maladie, qui sont morts en moins de quatre jours, et qui entre les mains d’un autre, auraient langui plus de trois mois.</p>
</div>
<div id="I05-15" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Il est bon d’avoir des Amis comme cela.</p>
</div>
<div id="I05-16" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Sans doute. Il ne me reste plus que deux Enfants dont il prend soin comme des siens ; il les traite et gouverne à sa fantaisie, sans que je me mêle de rien ; et le plus souvent, quand je reviens de la Ville, je suis tout étonné que je les trouve saignés ou purgés par son ordre.</p>
</div>
<div id="I05-17" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Voilà des soins fort obligeants.</p>
</div>
<div id="I05-18" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Le voici, le voici, le voici qui vient.</p>
</div>
</section>
<section id="I06" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Premier Médecin, un Paysan, une Paysanne, Éraste, l'Apothicaire</div>
<div id="I06-1" class="sp">
<p class="speaker">Le paysan</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, il n’en peut plus, et il dit qu’il sent dans la tête les plus grandes douleurs du monde.</p>
</div>
<div id="I06-2" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Le Malade est un sot, d’autant plus que dans la maladie dont il est attaqué, ce n’est pas la tête, selon Galien, mais la rate, qui lui doit faire mal.</p>
</div>
<div id="I06-3" class="sp">
<p class="speaker">Le paysan</p>
<p class="p autofirst">Quoi que c’en soit, Monsieur, il a toujours avec cela son cours de ventre depuis six mois.</p>
</div>
<div id="I06-4" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Bon, c’est signe que le dedans se dégage. Je l’irai visiter dans deux ou trois jours ; mais s’il mourait avant ce temps-là, ne manquez pas de m’en donner avis, car il n’est pas de la civilité, qu’un Médecin visite un Mort.</p>
</div>
<div id="I06-5" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Mon Père, Monsieur, est toujours malade de plus en plus.</p>
</div>
<div id="I06-6" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas ma faute ; je lui donne des remèdes, que ne guérit-il ? Combien a-t-il été saigné de fois ?</p>
</div>
<div id="I06-7" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Quinze, Monsieur, depuis vingt jours.</p>
</div>
<div id="I06-8" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Quinze fois saigné ?</p>
</div>
<div id="I06-9" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I06-10" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Et il ne guérit point ?</p>
</div>
<div id="I06-11" class="sp">
<p class="speaker">La paysanne</p>
<p class="p autofirst">Non, Monsieur.</p>
</div>
<div id="I06-12" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">C’est signe que la maladie n’est pas dans le sang. Nous le ferons purger autant de fois, pour voir si elle n’est pas dans les humeurs ; et si rien ne nous réussit, nous l’enverrons aux Bains.</p>
</div>
<div id="I06-13" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Voilà le fin cela, voilà le fin de la Médecine.</p>
</div>
<div id="I06-14" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est moi, Monsieur, qui vous ai envoyé parler ces jours passés pour un Parent un peu troublé d’esprit, que je veux vous donner chez vous, afin de le guérir avec plus de commodité, et qu’il soit vu de moins de monde.</p>
</div>
<div id="I06-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui, Monsieur, j’ai déjà disposé tout, et promets d’en avoir tous les soins imaginables.</p>
</div>
<div id="I06-16" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Le voici.</p>
</div>
<div id="I06-17" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">La conjoncture est tout à fait heureuse, et j’ai ici un Ancien de mes Amis avec lequel je serai bien aise de consulter sa maladie.</p>
</div>
</section>
<section id="I07" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac, Éraste, Premier Médecin, l'Apothicaire</div>
<div id="I07-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Une petite affaire m’est survenue, qui m’oblige à vous quitter ; mais voilà une Personne entre les mains de qui je vous laisse, qui aura soin pour moi de vous traiter du mieux qu’il lui sera possible.</p>
</div>
<div id="I07-2" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Le devoir de ma Profession m’y oblige, et c’est assez que vous me chargiez de ce soin.</p>
</div>
<div id="I07-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est son Maître d’Hôtel, et il faut que ce soit un Homme de qualité.</p>
</div>
<div id="I07-4" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui, je vous assure que je traiterai Monsieur méthodiquement, et dans toutes les régularités de notre Art.</p>
</div>
<div id="I07-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, il ne me faut point tant de cérémonies, et je ne viens pas ici pour incommoder.</p>
</div>
<div id="I07-6" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Un tel Emploi ne me donne que de la joie.</p>
</div>
<div id="I07-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Voilà toujours six Pistoles d’avance, en attendant ce que j’ai promis.</p>
</div>
<div id="I07-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Non, s’il vous plaît, je n’entends pas que vous fassiez de dépense, et que vous envoyiez rien acheter pour moi.</p>
</div>
<div id="I07-9" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, laissez faire, ce n’est pas pour ce que vous pensez.</p>
</div>
<div id="I07-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous demande de ne me traiter qu’en Ami.</p>
</div>
<div id="I07-11" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">C’est ce que je veux faire.</p>
<div class="stage stage">bas au Médecin.</div>
<p class="p autofirst">Je vous recommande surtout de ne le point laisser sortir de vos mains, car parfois il veut s’échapper.</p>
</div>
<div id="I07-12" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ne vous mettez pas en peine.</p>
</div>
<div id="I07-13" class="sp">
<p class="speaker">éraste, <i class="i">à Monsieur de Pourceaugnac</i></p>
<p class="p autofirst">Je vous prie de m’excuser, de l’incivilité que je commets.</p>
</div>
<div id="I07-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous vous moquez, et c’est trop de grâce que vous me faites.</p>
</div>
</section>
<section id="I08" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Premier Médecin, Second Médecin, Monsieur de Pourceaugnac, l'Apothicaire</div>
<div id="I08-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ce m’est beaucoup d’honneur, Monsieur, d’être choisi pour vous rendre service.</p>
</div>
<div id="I08-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur.</p>
</div>
<div id="I08-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Voici un habile Homme, mon Confrère, avec lequel je vais consulter la manière dont nous vous traiterons.</p>
</div>
<div id="I08-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il ne faut point tant de façons, vous dis-je, et je suis Homme à me contenter de l’ordinaire.</p>
</div>
<div id="I08-5" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Allons, des sièges.</p>
</div>
<div id="I08-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà, pour un jeune Homme, des Domestiques bien lugubres !</p>
</div>
<div id="I08-7" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Allons, Monsieur, prenez votre place, Monsieur.</p>
<div class="stage stage">Lorsqu’ils sont assis, les deux Médecins lui prennent chacun une main, pour lui tâter le pouls.</div>
</div>
<div id="I08-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de pourceaugnac, <i class="i">présentant ses mains</i></p>
<p class="p autofirst">Votre très humble valet.</p>
<div class="stage stage">Voyant qu’ils lui tâtent le pouls.</div>
<p class="p autofirst">Que veut dire cela ?</p>
</div>
<div id="I08-9" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Mangez-vous bien, Monsieur ?</p>
</div>
<div id="I08-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, et bois encore mieux.</p>
</div>
<div id="I08-11" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Tant pis ; cette grande appétition du froid et de l’humide, est une indication de la chaleur et sécheresse qui est au dedans.Dormez-vous fort ?</p>
</div>
<div id="I08-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, quand j’ai bien soupé.</p>
</div>
<div id="I08-13" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Faites-vous des songes ?</p>
</div>
<div id="I08-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quelquefois.</p>
</div>
<div id="I08-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">De quelle nature sont-ils ?</p>
</div>
<div id="I08-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De la nature des songes. Quelle diable de conversation est-ce là ?</p>
</div>
<div id="I08-17" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Vos déjections, comment sont-elles ?</p>
</div>
<div id="I08-18" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ma foi, je ne comprends rien à toutes ces questions, et je veux plutôt boire un coup.</p>
</div>
<div id="I08-19" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Un peu de patience, nous allons raisonner sur votre affaire devant vous, et nous le ferons en Français, pour être plus intelligibles.</p>
</div>
<div id="I08-20" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quel grand raisonnement faut-il pour manger un morceau ?</p>
</div>
<div id="I08-21" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Comme ainsi soit qu’on ne puisse guérir une maladie, qu’on ne la connaisse parfaitement, et qu’on ne la puisse parfaitement connaître, sans en bien établir l’idée particulière et la véritable espèce, par ses signes diagnostiques et prognostiques ; vous me permettrez, Monsieur notre Ancien, d’entrer en considération de la maladie dont il s’agit, avant que de toucher à la thérapeutique et aux remèdes qu’il nous conviendra faire pour la parfaite curation d’icelle.Je dis donc, Monsieur, avec votre permission, que notre Malade ici présent, est malheureusement attaqué, affecté, possédé, travaillé de cette sorte de folie que nous nommons fort bien, mélancolie hypocondriaque, espèce de folie très fâcheuse, et qui ne demande pas moins qu’un Esculape comme vous, consommé dans notre Art ; vous, dis-je, qui avez blanchi, comme on dit, sous le harnois, et auquel il en a tant passé par les mains de toutes les façons.Je l’appelle mélancolie hypocondriaque, pour la distinguer des deux autres ; car le célèbre Galien établit doctement à son ordinaire trois espèces de cette maladie, que nous nommons mélancolie, ainsi appelée non seulement par les Latins, mais encore par les Grecs ; ce qui est bien à remarquer pour notre affaire : La première, qui vient du propre vice du cerveau ; la seconde, qui vient de tout le sang, fait et rendu atrabilaire ; la troisième, appelée hypocondriaque, qui est la nôtre, laquelle procède du vice de quelque partie du bas-ventre, et de la région inférieure, mais particulièrement de la rate, dont la chaleur et l’inflammation porte au cerveau de notre Malade beaucoup de fuligines épaisses et crasses, dont la vapeur noire et maligne cause dépravation aux fonctions de la faculté princesse, et fait la maladie dont par notre raisonnement il est manifestement atteint et convaincu.Qu’ainsi ne soit, pour diagnostique incontestable de ce que je dis, vous n’avez qu’à considérer ce grand sérieux que vous voyez ; cette tristesse accompagnée de crainte et de défiance, signes pathognomoniques et individuels de cette maladie, si bien marquée chez le Divin vieillard Hippocrate ; cette physionomie, ces yeux rouges et hagards, cette grande barbe, cette habitude du corps, menue, grêle, noire et velue, lesquels signes le dénotent très affecté de cette maladie, procédante du vice des hypocondres ; laquelle maladie par laps de temps naturalisée, envieillie, habituée, et ayant pris droit de bourgeoisie chez lui, pourrait bien dégénérer, ou en manie, ou en phtisie, ou en apoplexie, ou même en fine frénésie et fureur.Tout ceci supposé, puisqu’une maladie bien connue est à demi guérie, car <i class="i">ignoti nulla est curatio morbi</i>, il ne vous sera pas difficile de convenir des remèdes que nous devons faire à Monsieur.Premièrement, pour remédier à cette pléthore obturante, et à cette cacochymie luxuriante par tout le corps, je suis d’avis qu’il soit phlébotomisé libéralement ; c’est-à-dire que les saignées soient fréquentes et plantureuses : En premier lieu de la basilique, puis de la céphalique, et même si le mal est opiniâtre, de lui ouvrir la veine du front, et que l’ouverture soit large, afin que le gros sang puisse sortir ; et en même temps, de le purger, désopiler, et évacuer par purgatifs propres et convenables ; c’est-à-dire par cholagogues, mélanogogues, <i class="i">et cætera</i> ; et comme la véritable source de tout le mal est ou une humeur crasse et féculente, ou une vapeur noire et grossière qui obscurcit, infecte et salit les esprits animaux, il est à propos ensuite qu’il prenne un bain d’eau pure et nette, avec force petit-lait clair, pour purifier par l’eau la féculence de l’humeur crasse, et éclaircir par le lait clair la noirceur de cette vapeur ; mais avant toute chose, je trouve qu’il est bon de le réjouir par agréables Conversations, Chants et Instruments de Musique, à quoi il n’y a pas d’inconvénient de joindre des Danseurs, afin que leurs mouvements, disposition et agilité puissent exciter et réveiller la paresse de ses esprits engourdis, qui occasionne l’épaisseur de son sang, d’où procède la maladie.Voilà les remèdes que j’imagine, auxquels pourront être ajoutés beaucoup d’autres meilleurs par Monsieur notre Maître et Ancien, suivant l’expérience, jugement, lumière et suffisance qu’il s’est acquise dans notre Art.<i class="i">Dixi</i>.</p>
</div>
<div id="I08-22" class="sp">
<p class="speaker">Médecin 2</p>
<p class="p autofirst">À Dieu ne plaise, Monsieur, qu’il me tombe en pensée d’ajouter rien à ce que vous venez de dire : vous avez si bien discouru sur tous les signes, les symptômes et les causes de la maladie de Monsieur ; le raisonnement que vous en avez fait est si docte et si beau, qu’il est impossible qu’il ne soit pas fou, et mélancolique hypocondriaque ; et quand il ne le serait pas, il faudrait qu’il le devînt, pour la beauté des choses que vous avez dites, et la justesse du raisonnement que vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez dépeint fort graphiquement, <i class="i">graphice depinxisti</i>, tout ce qui appartient à cette maladie ; il ne se peut rien de plus doctement, sagement, ingénieusement conçu, pensé, imaginé, que ce que vous avez prononcé au sujet de ce mal, soit pour la diagnose, ou la prognose, ou la thérapie ; et il ne me reste rien ici, que de féliciter Monsieur, d’être tombé entre vos mains, et de lui dire qu’il est trop heureux d’être fou, pour éprouver l’efficace et la douceur des remèdes que vous avez si judicieusement proposés : Je les approuve tous, <i class="i">manibus et pedibus descendo in tuam sententiam</i>.Tout ce que j’y voudrais, c’est de faire les saignées et les purgations en nombre impair, <i class="i">Numero Deus impari gaudet</i> : de prendre le lait clair avant le bain ; de lui composer un fronteau où il entre du sel ; le sel est symbole de la sagesse : de faire blanchir les murailles de sa chambre, pour dissiper les ténèbres de ses esprits, <i class="i">album est disgregativum visus</i>, et de lui donner tout à l’heure un petit Lavement, pour servir de prélude et d’introduction à ces judicieux remèdes, dont s’il a à guérir, il doit recevoir du soulagement. Fasse le Ciel que ces remèdes, Monsieur, qui sont les vôtres, réussissent au Malade selon notre intention.</p>
</div>
<div id="I08-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Messieurs, il y a une heure que je vous écoute. Est-ce que nous jouons ici une Comédie ?</p>
</div>
<div id="I08-24" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Non, Monsieur, nous ne jouons point.</p>
</div>
<div id="I08-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que tout ceci ? et que voulez-vous dire avec votre galimatias et vos sottises ?</p>
</div>
<div id="I08-26" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Bon, dire des injures. Voilà un diagnostique qui nous manquait pour la confirmation de son mal, et ceci pourrait bien tourner en manie.</p>
</div>
<div id="I08-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Avec qui m’a-t-on mis ici ?</p>
<div class="stage stage">Il crache deux ou trois fois.</div>
</div>
<div id="I08-28" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Autre diagnostique : La sputation fréquente.</p>
</div>
<div id="I08-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Laissons cela, et sortons d’ici.</p>
</div>
<div id="I08-30" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Autre encore : L’inquiétude de changer de place.</p>
</div>
<div id="I08-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce donc que toute cette affaire ? et que me voulez-vous ?</p>
</div>
<div id="I08-32" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Vous guérir, selon l’ordre qui nous a été donné.</p>
</div>
<div id="I08-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Me guérir.</p>
</div>
<div id="I08-34" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="I08-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Parbleu je ne suis pas malade.</p>
</div>
<div id="I08-36" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Mauvais signe, lorsqu’un Malade ne sent pas son mal.</p>
</div>
<div id="I08-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous dis que je me porte bien.</p>
</div>
<div id="I08-38" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Nous savons mieux que vous comment vous vous portez, et nous sommes Médecins, qui voyons clair dans votre constitution.</p>
</div>
<div id="I08-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Si vous êtes Médecins, je n’ai que faire de vous ; et je me moque de la Médecine.</p>
</div>
<div id="I08-40" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Hon, hon ; voici un Homme plus fou que nous ne pensons.</p>
</div>
<div id="I08-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Père et ma Mère n’ont jamais voulu de remèdes, et ils sont morts tous deux sans l’assistance des Médecins.</p>
</div>
<div id="I08-42" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Je ne m’étonne pas s’ils ont engendré un Fils qui est insensé. Allons, procédons à la curation, et par la douceur exhilarante de l’harmonie, adoucissons, lénifions, et accroissons l’aigreur de ses esprits, que je vois prêts à s’enflammer.</p>
</div>
</section>
<section id="I09" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IX<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div id="I09-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Que Diable est-ce là ? Les Gens de ce Pays-ci sont-ils insensés ? Je n’ai jamais rien vu de tel, et je n’y comprends rien du tout.</p>
</div>
</section>
<section id="I10" class="div2 scene level3 not-i">
<h3 class="head scene">Scène X<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Deux Musiciens <i class="i">Italiens, en Médecins grotesques, suivis de</i> Huit Matassins, <i class="i">chantent ces Paroles, soutenues de la Symphonie d’un mélange d’Instruments</i>.</div>
<div id="I10-1" class="sp">
<p class="speaker">Les deux musiciens</p>
<div class="l">Bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>,</div>
<div class="l">Non vi lasciate uccidere</div>
<div class="l">Dal dolor malinconico,</div>
<div class="l">Noi vi faremo ridere</div>
<div class="l">Col nostro canto harmonico,</div>
<div class="l">Sol’per guarirui</div>
<div class="l">Siamo venuti qui</div>
<div class="l">Bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>, bon <i class="i">di</i>.</div>
</div>
<div id="I10-2" class="sp">
<p class="speaker">1musicien</p>
<div class="l">Altro non è la pazzia</div>
<div class="l">Che malinconia.</div>
<div class="l">Il malato</div>
<div class="l">Non è disperato,</div>
<div class="l">Se vol pigliar un poco d’allegria</div>
<div class="l">Altro non è la pazzia</div>
<div class="l">Che malinconia.</div>
</div>
<div id="I10-3" class="sp">
<p class="speaker">2 musicien</p>
<div class="l">Sù, cantate, ballate, ridete ;</div>
<div class="l">E se far meglio volete,</div>
<div class="l">Quando sentite il deliro vicino,</div>
<div class="l">Pigliate del vino,</div>
<div class="l">E qualche volta un <i class="i">po po</i> di tabac</div>
<div class="l">Alegramente, Monsu Pourceaugnac.</div>
</div>
</section>
<section id="I11" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène XI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">L'Apothicaire, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="I11-1" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Monsieur, voici un petit remède, un petit remède, qu’il vous faut prendre, s’il vous plaît, s’il vous plaît.</p>
</div>
<div id="I11-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Comment ? Je n’ai que faire de cela.</p>
</div>
<div id="I11-3" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Il a été ordonné, Monsieur, il a été ordonné.</p>
</div>
<div id="I11-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah, que de bruit.</p>
</div>
<div id="I11-5" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">Prenez-le, Monsieur, prenez-le : il ne vous fera point de mal, il ne vous fera point de mal.</p>
</div>
<div id="I11-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah.</p>
</div>
<div id="I11-7" class="sp">
<p class="speaker">L’apothicaire</p>
<p class="p autofirst">C’est un petit Clystère, un petit Clystère, bénin, bénin ; il est bénin, bénin : là, prenez, prenez, prenez, Monsieur ; c’est pour déterger, pour déterger, déterger…</p>
</div>
<div id="I11-8" class="sp">
<p class="speaker">Les deux musiciens, <i class="i">accompagnés des Matassins et des instruments, dansent à l’entour de M. de Pourceaugnac, et s’arrêtant devant lui, chantent</i> :</p>
<div class="lg i">
<div class="l first">Piglialo su</div>
<div class="l">Signor Monsù,</div>
<div class="l">Piglialo, piglialo, piglialo su,</div>
<div class="l">Che non ti farà male,</div>
<div class="l">Piglialo su questo servitiale,</div>
<div class="l">Piglialo su</div>
<div class="l">Signor Monsù,</div>
<div class="l">Piglialo, piglialo, piglialo su.</div>
</div>
</div>
<div id="I11-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac <i class="i">fuyant</i></p>
<p class="p autofirst">Allez-vous-en au Diable.</p>
<div class="stage stage">L’Apothicaire, les deux Musiciens, et les Matassins le suivent, tous une Seringue à la main.</div>
</div>
<p class="trailer">Fin du Premier Acte.</p>
</section>
</section>
<section id="II" class="div1 act level2">
<h2 class="head act">Acte II<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="II01" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, Premier Médecin</div>
<div id="II01-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il a forcé tous les obstacles que j’avais mis ; et s’est dérobé aux remèdes que je commençais de lui faire.</p>
</div>
<div id="II01-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est être bien ennemi de soi-même, que de fuir des remèdes aussi salutaires que les vôtres.</p>
</div>
<div id="II01-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Marque d’un cerveau démonté, et d’une raison dépravée, que de ne vouloir pas guérir.</p>
</div>
<div id="II01-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous l’auriez guéri haut la main.</p>
</div>
<div id="II01-5" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Sans doute, quand il y aurait eu complication de douze maladies.</p>
</div>
<div id="II01-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Cependant voilà cinquante Pistoles bien acquises, qu’il vous fait perdre.</p>
</div>
<div id="II01-7" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Moi, je n’entends point les perdre, et prétends le guérir en dépit qu’il en ait. Il est lié et engagé à mes remèdes, et je veux le faire saisir où je le trouverai, comme Déserteur de la Médecine, et Infracteur de mes Ordonnances.</p>
</div>
<div id="II01-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous avez raison, vos remèdes étaient un coup sûr, et c’est de l’argent qu’il vous vole.</p>
</div>
<div id="II01-9" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Où puis-je en avoir des nouvelles ?</p>
</div>
<div id="II01-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Chez le bon Homme Oronte, assurément, dont il vient épouser la Fille, et qui ne sachant rien de l’infirmité de son Gendre futur, voudra peut-être se hâter de conclure le Mariage.</p>
</div>
<div id="II01-11" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Je vais lui parler tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="II01-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous ne ferez point mal.</p>
</div>
<div id="II01-13" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il est hypothéqué à mes Consultations ; et un Malade ne se moquera pas d’un Médecin.</p>
</div>
<div id="II01-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est fort bien dit à vous ; et si vous m’en croyez, vous ne souffrirez point qu’il se marie, que vous ne l’ayez pansé tout votre soûl.</p>
</div>
<div id="II01-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi faire.</p>
</div>
<div id="II01-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vais de mon côté dresser une autre batterie, et le Beau-père est aussi dupe que le Gendre.</p>
</div>
</section>
<section id="II02" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Oronte, Premier Médecin</div>
<div id="II02-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Vous avez, Monsieur, un certain Monsieur de Pourceaugnac, qui doit épouser votre Fille.</p>
</div>
<div id="II02-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui, je l’attends de Limoges, et il devrait être arrivé.</p>
</div>
<div id="II02-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Aussi l’est-il, et il s’en est fui de chez moi, après y avoir été mis ; mais je vous défends de la part de la Médecine, de procéder au mariage que vous avez conclu, que je ne l’aie dûment préparé pour cela, et mis en état de procréer des Enfants bien conditionnés et de corps et d’esprit.</p>
</div>
<div id="II02-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Comment donc ?</p>
</div>
<div id="II02-5" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Votre prétendu Gendre a été constitué mon Malade : Sa Maladie qu’on m’a donné à guérir, est un meuble qui m’appartient, et que je compte entre mes effets ; et je vous déclare que je ne prétends point qu’il se marie, qu’au préalable il n’ait satisfait à la Médecine, et subi les remèdes que je lui ai ordonnés.</p>
</div>
<div id="II02-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Il a quelque mal ?</p>
</div>
<div id="II02-7" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II02-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Et quel mal, s’il vous plaît ?</p>
</div>
<div id="II02-9" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Ne vous en mettez pas en peine.</p>
</div>
<div id="II02-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Est-ce quelque mal…</p>
</div>
<div id="II02-11" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Les Médecins sont obligés au secret : Il suffit que je vous ordonne, à vous et à votre Fille, de ne point célébrer, sans mon consentement, vos Noces avec lui, sur peine d’encourir la disgrâce de la Faculté, et d’être accablés de toutes les Maladies qu’il nous plaira.</p>
</div>
<div id="II02-12" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai garde, si cela est, de faire le Mariage.</p>
</div>
<div id="II02-13" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">On me l’a mis entre les mains, et il est obligé d’être mon malade.</p>
</div>
<div id="II02-14" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">À la bonne heure.</p>
</div>
<div id="II02-15" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il a beau fuir, je le ferai condamner par Arrêt à se faire guérir par moi.</p>
</div>
<div id="II02-16" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">J’y consens.</p>
</div>
<div id="II02-17" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Oui, il faut qu’il crève, ou que je le guérisse.</p>
</div>
<div id="II02-18" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je le veux bien.</p>
</div>
<div id="II02-19" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Et si je ne le trouve, je m’en prendrai à vous, et je vous guérirai au lieu de lui.</p>
</div>
<div id="II02-20" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je me porte bien.</p>
</div>
<div id="II02-21" class="sp">
<p class="speaker">Le Médecin</p>
<p class="p autofirst">Il n’importe, il me faut un Malade, et je prendrai qui je pourrai.</p>
</div>
<div id="II02-22" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Prenez qui vous voudrez, mais ce ne sera pas moi. Voyez un peu la belle raison.</p>
</div>
</section>
<section id="II03" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, <i class="i">en Marchand Flamand</i>, Oronte</div>
<div id="II03-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Montsir, avec le Vostre permissione, je suisse un Trancher Marchant Flamane, qui voudrait bienne vous temandair un petit nouvel.</p>
</div>
<div id="II03-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Quoi, Monsieur ?</p>
</div>
<div id="II03-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Mettez le vostre chapeau sur le teste, Montsir, si ve plaist.</p>
</div>
<div id="II03-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Dites-moi, Monsieur, ce que vous voulez.</p>
</div>
<div id="II03-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Moi le dire rien, Montsir, si vous le mettre pas le chapeau sur le teste.</p>
</div>
<div id="II03-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Soit. Qu’y a-t-il, Monsieur ?</p>
</div>
<div id="II03-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Fous connaistre point en sti File un certe Montsir Oronte ?</p>
</div>
<div id="II03-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui, je le connais.</p>
</div>
<div id="II03-9" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et quel Homme est-ile, Montsir, si ve plaist ?</p>
</div>
<div id="II03-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">C’est un Homme comme les autres.</p>
</div>
<div id="II03-11" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous temande, Montsir, s’il est un Homme riche qui a du bienne ?</p>
</div>
<div id="II03-12" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II03-13" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Mais riche beaucoup grandement, Montsir ?</p>
</div>
<div id="II03-14" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II03-15" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">J’en suis aise beaucoup, Montsir.</p>
</div>
<div id="II03-16" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Mais pourquoi cela ?</p>
</div>
<div id="II03-17" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">L’est, Montsir, pour un petit raisonne de conséquence pour nous.</p>
</div>
<div id="II03-18" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Mais encore, pourquoi ?</p>
</div>
<div id="II03-19" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">L’est, Montsir, que sti Montsir Oronte donne son Fille en mariage à un certe Montsir de Pourcegnac.</p>
</div>
<div id="II03-20" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Hé bien.</p>
</div>
<div id="II03-21" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et sti Montsir de Pourcegnac, Montsir, l’est un Homme que doivre beaucoup grandement à dix ou douze Marchanne Flamane qui estre venu ici.</p>
</div>
<div id="II03-22" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ce Monsieur de Pourceaugnac doit beaucoup à dix ou douze Marchands ?</p>
</div>
<div id="II03-23" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, Montsir ; et depuis huite mois, nous avoir obtenir un petit Santence contre lui, et lui à remettre à payer tou ce Créanciers de sti Mariage que sti Montsir Oronte donne pour son Fille.</p>
</div>
<div id="II03-24" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Hon, hon, il a remis là à payer ses Créanciers ?</p>
</div>
<div id="II03-25" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, Montsir, et avec un grant dévotion nous tous attendre sti Mariage.</p>
</div>
<div id="II03-26" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">L’avis n’est pas mauvais. Je vous donne le bonjour.</p>
</div>
<div id="II03-27" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je remercie, Montsir, de la faveur grande.</p>
</div>
<div id="II03-28" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Votre très humble valet.</p>
</div>
<div id="II03-29" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je le suis, Montsir, obliger plus que beaucoup du bon nouvel que Montsir m’avoir donné. Cela ne va pas mal ; quittons notre ajustement de Flamand, pour songer à d’autres machines ; et tâchons de semer tant de soupçons et de division entre le Beau-père et le Gendre, que cela rompe le Mariage prétendu. Tous deux également sont propres à gober les hameçons qu’on leur veut tendre ; et entre nous autres Fourbes de la première Classe, nous ne faisons que nous jouer, lorsque nous trouvons un Gibier aussi facile que celui-là.</p>
</div>
</section>
<section id="II04" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac, Sbrigani</div>
<div id="II04-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst"><i class="i">Piglialo su, piglialo su, Signor Monsù</i>. Que diable est-ce là ? Ah !</p>
</div>
<div id="II04-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce, Monsieur, qu’avez-vous ?</p>
</div>
<div id="II04-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Tout ce que je vois, me semble Lavement.</p>
</div>
<div id="II04-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Comment ?</p>
</div>
<div id="II04-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous ne savez pas ce qui m’est arrivé dans ce Logis à la porte duquel vous m’avez conduit ?</p>
</div>
<div id="II04-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Non vraiment, qu’est-ce que c’est ?</p>
</div>
<div id="II04-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je pensais y être régalé comme il faut.</p>
</div>
<div id="II04-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Hé bien ?</p>
</div>
<div id="II04-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous laisse entre les mains de Monsieur. Des Médecins habillés de noir. Dans une chaise. Tâter le pouls. Comme ainsi soit. Il est fou. Deux gros joufflus. Grands chapeaux. <i class="i">Buon dì, buon dì</i>.Six Pantalons. Ta, ra, ta, ta : Ta, ra, ta, ta. <i class="i">Allegramente Monsù Pourceaugnac</i>. Apothicaire. Lavement. Prenez, Monsieur, prenez, prenez. Il est bénin, bénin, bénin. C’est pour déterger, pour déterger, déterger. <i class="i">Piglialo su, Signor Monsù, piglialo, piglialo, piglialo su</i>. Jamais je n’ai été si soûl de sottises.</p>
</div>
<div id="II04-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que tout cela veut dire ?</p>
</div>
<div id="II04-11" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Cela veut dire que cet Homme-là, avec ses grandes embrassades, est un Fourbe qui m’a mis dans une Maison pour se moquer de moi, et me faire une pièce.</p>
</div>
<div id="II04-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Cela est-il possible ?</p>
</div>
<div id="II04-13" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Sans doute, ils étaient une douzaine de Possédés après mes chausses ; et j’ai eu toutes les peines du monde à m’échapper de leurs pattes.</p>
</div>
<div id="II04-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voyez un peu, les mines sont bien trompeuses ! Je l’aurais cru le plus affectionné de vos Amis. Voilà un de mes étonnements, comme il est possible qu’il y ait des Fourbes comme cela dans le Monde.</p>
</div>
<div id="II04-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ne sens-je point le Lavement ? Voyez, je vous prie.</p>
</div>
<div id="II04-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Eh il y a quelque petite chose qui approche de cela.</p>
</div>
<div id="II04-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">J’ai l’odorat et l’imagination tout rempli de cela, et il me semble toujours que je vois une douzaine de Lavements qui me couchent en joue.</p>
</div>
<div id="II04-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà une méchanceté bien grande ! et les Hommes sont bien traîtres et scélérats !</p>
</div>
<div id="II04-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Enseignez-moi, de grâce, le Logis de Monsieur Oronte ; je suis bien aise d’y aller tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="II04-20" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah, vous êtes donc de complexion amoureuse, et vous avez ouï parler que ce Monsieur Oronte a une Fille…</p>
</div>
<div id="II04-21" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui, je viens l’épouser.</p>
</div>
<div id="II04-22" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">L’é… L’épouser ?</p>
</div>
<div id="II04-23" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II04-24" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">En mariage ?</p>
</div>
<div id="II04-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De quelle façon donc ?</p>
</div>
<div id="II04-26" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah c’est une autre chose, et je vous demande pardon.</p>
</div>
<div id="II04-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que cela veut dire ?</p>
</div>
<div id="II04-28" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Rien.</p>
</div>
<div id="II04-29" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mais encore ?</p>
</div>
<div id="II04-30" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Rien, vous dis-je ; j’ai un peu parlé trop vite.</p>
</div>
<div id="II04-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous prie de me dire ce qu’il y a là-dessous.</p>
</div>
<div id="II04-32" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Non, cela n’est pas nécessaire.</p>
</div>
<div id="II04-33" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">De grâce.</p>
</div>
<div id="II04-34" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Point, je vous prie de m’en dispenser.</p>
</div>
<div id="II04-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Est-ce que vous n’êtes pas de mes Amis ?</p>
</div>
<div id="II04-36" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Si fait, on ne peut pas l’être davantage.</p>
</div>
<div id="II04-37" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous devez donc ne me rien cacher.</p>
</div>
<div id="II04-38" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">C’est une chose où il y va de l’intérêt du prochain.</p>
</div>
<div id="II04-39" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Afin de vous obliger à m’ouvrir votre cœur, voilà une petite Bague que je vous prie de garder pour l’amour de moi.</p>
</div>
<div id="II04-40" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi consulter un peu si je le puis faire en conscience. C’est un Homme qui cherche son bien, qui tâche de pourvoir sa Fille le plus avantageusement qu’il est possible ; et il ne faut nuire à personne. Ce sont des choses qui sont connues à la vérité, mais j’irai les découvrir à un Homme qui les ignore, et il est défendu de scandaliser son prochain. Cela est vrai ; mais d’autre part voilà un Étranger qu’on veut surprendre, et qui de bonne foi vient se marier avec une Fille qu’il ne connaît pas, et qu’il n’a jamais vue ; un Gentilhomme plein de franchise, pour qui je me sens de l’inclination, qui me fait l’honneur de me tenir pour son Ami, prend confiance en moi, et me donne une Bague à garder pour l’amour de lui. Oui, je trouve que je puis vous dire les choses sans blesser ma conscience ; mais tâchons de vous les dire le plus doucement qu’il nous sera possible, et d’épargner les Gens le plus que nous pourrons. De vous dire que cette Fille-là mène une vie déshonnête, cela serait un peu trop fort ; cherchons pour nous expliquer, quelques termes plus doux. Le mot de Galante aussi n’est pas assez ; celui de Coquette achevée, me semble propre à ce que nous voulons, et je m’en puis servir, pour vous dire honnêtement ce qu’elle est.</p>
</div>
<div id="II04-41" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">L’on me veut donc prendre pour dupe ?</p>
</div>
<div id="II04-42" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Peut-être dans le fond n’y a-t-il pas tant de mal que tout le monde croit ; et puis il y a des Gens, après tout, qui se mettent au-dessus de ces sortes de choses, et qui ne croient pas que leur honneur dépende…</p>
</div>
<div id="II04-43" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je suis votre serviteur, je ne me veux point mettre sur la tête un chapeau comme celui-là, et l’on aime à aller le front levé dans la Famille des Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="II04-44" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà le Père.</p>
</div>
<div id="II04-45" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce Vieillard-là ?</p>
</div>
<div id="II04-46" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, je me retire.</p>
</div>
</section>
<section id="II05" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II05-1" class="sp">
<p class="speaker">M Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Bonjour, Monsieur, bonjour.</p>
</div>
<div id="II05-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Serviteur, Monsieur, serviteur.</p>
</div>
<div id="II05-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous êtes Monsieur Oronte, n’est-ce pas ?</p>
</div>
<div id="II05-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="II05-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Et moi, Monsieur de Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="II05-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">À la bonne heure.</p>
</div>
<div id="II05-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Croyez-vous, Monsieur Oronte, que les Limosins soient des sots ?</p>
</div>
<div id="II05-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Croyez-vous, Monsieur de Pourceaugnac, que les Parisiens soient des bêtes ?</p>
</div>
<div id="II05-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous imaginez-vous, Monsieur Oronte, qu’un Homme comme moi soit si affamé de Femme ?</p>
</div>
<div id="II05-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Vous imaginez-vous, Monsieur de Pourceaugnac, qu’une Fille comme la mienne soit si affamée de Mari ?</p>
</div>
</section>
<section id="II06" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Julie, Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II06-1" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">On vient de me dire, mon Père, que Monsieur de Pourceaugnac est arrivé. Ah le voilà sans doute, et mon cœur me le dit. Qu’il est bien fait ! qu’il a bon air ! et que je suis contente d’avoir un tel Époux ! Souffrez que je l’embrasse, et que je lui témoigne…</p>
</div>
<div id="II06-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Doucement, ma Fille, doucement.</p>
</div>
<div id="II06-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Tu-dieu, quelle Galante ! Comme elle prend feu d’abord !</p>
</div>
<div id="II06-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je voudrais bien savoir, Monsieur de Pourceaugnac, par quelle raison vous venez…</p>
</div>
<div id="II06-5" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Que je suis aise de vous voir ! et que je brûle d’impatience…</p>
</div>
<div id="II06-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ah, ma Fille, ôtez-vous de là, vous dis-je.</p>
</div>
<div id="II06-7" class="sp">
<p class="speaker">M Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ho, ho, quelle égrillarde !</p>
</div>
<div id="II06-8" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je voudrais bien, dis-je, savoir par quelle raison, s’il vous plaît, vous avez la hardiesse de…</p>
<div class="stage stage">Julie s’approche de Monsieur de Pourceaugnac, le regarde d’un air languissant, et lui veut prendre la main.</div>
</div>
<div id="II06-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vertu de ma vie !</p>
</div>
<div id="II06-10" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Encore, qu’est-ce à dire cela ?</p>
</div>
<div id="II06-11" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Ne voulez-vous pas que je caresse l’Époux que vous m’avez choisi ?</p>
</div>
<div id="II06-12" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Non : rentrez là -dedans.</p>
</div>
<div id="II06-13" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi le regarder.</p>
</div>
<div id="II06-14" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Rentrez, vous dis-je.</p>
</div>
<div id="II06-15" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je veux demeurer là, s’il vous plaît.</p>
</div>
<div id="II06-16" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je ne veux pas, moi ; et si tu ne rentres tout à l’heure, je…</p>
</div>
<div id="II06-17" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Hé bien, je rentre.</p>
</div>
<div id="II06-18" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ma Fille est une sotte, qui ne sait pas les choses.</p>
</div>
<div id="II06-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Comme nous lui plaisons !</p>
</div>
<div id="II06-20" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Tu ne veux pas te retirer ?</p>
</div>
<div id="II06-21" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Quand est-ce donc que vous me marierez avec Monsieur ?</p>
</div>
<div id="II06-22" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Jamais ; et tu n’es pas pour lui.</p>
</div>
<div id="II06-23" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je le veux avoir, moi, puisque vous me l’avez promis.</p>
</div>
<div id="II06-24" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Si je te l’ai promis, je te le dépromets.</p>
</div>
<div id="II06-25" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Elle voudrait bien me tenir.</p>
</div>
<div id="II06-26" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Vous avez beau faire, nous serons mariés ensemble en dépit de tout le monde.</p>
</div>
<div id="II06-27" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je vous en empêcherai bien tous deux, je vous assure. Voyez un peu quel <i class="i">vertigo</i> lui prend.</p>
</div>
<div id="II06-28" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu, notre Beau-père prétendu, ne vous fatiguez point tant ; on n’a pas envie de vous enlever votre Fille, et vos grimaces n’attraperont rien.</p>
</div>
<div id="II06-29" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Toutes les vôtres n’auront pas grand effet.</p>
</div>
<div id="II06-30" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Vous êtes-vous mis dans la tête que Léonard de Pourceaugnac soit un Homme à acheter Chat en poche ? Et qu’il n’ait pas là-dedans quelque morceau de judiciaire pour se conduire, pour se faire informer de l’histoire du Monde, et voir en se mariant, si son honneur a bien toutes ses sûretés ?</p>
</div>
<div id="II06-31" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je ne sais pas ce que cela veut dire : mais vous êtes-vous mis dans la tête, qu’un Homme de soixante et trois ans ait si peu de cervelle, et considère si peu sa fille, que de la marier avec un Homme qui a ce que vous savez, et qui a été mis chez un Médecin pour être pansé ?</p>
</div>
<div id="II06-32" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">C’est une pièce que l’on m’a faite, et je n’ai aucun mal.</p>
</div>
<div id="II06-33" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Le Médecin me l’a dit lui-même.</p>
</div>
<div id="II06-34" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Le Médecin en a menti ; je suis Gentilhomme, et je le veux voir l’épée à la main.</p>
</div>
<div id="II06-35" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je sais ce que j’en dois croire, et vous ne m’abuserez pas là-dessus, non plus que sur les dettes que vous avez assignées sur le Mariage de ma Fille.</p>
</div>
<div id="II06-36" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quelles dettes ?</p>
</div>
<div id="II06-37" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">La feinte ici est inutile, et j’ai vu le Marchand Flamand, qui, avec les autres Créanciers, a obtenu depuis huit mois Sentence contre vous.</p>
</div>
<div id="II06-38" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Quel Marchand Flamand ? quels Créanciers ? quelle Sentence obtenue contre moi ?</p>
</div>
<div id="II06-39" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Vous savez bien ce que je veux dire.</p>
</div>
</section>
<section id="II07" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Lucette, Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II07-1" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Ah ! tu es assy, et à la fy yeu te trobi aprés abé fait tant de passés. Podes-tu, scélérat, podes-tu sousteni ma bisto ?</p>
</div>
<div id="II07-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que veut cette Femme-là ?</p>
</div>
<div id="II07-3" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Que te boli, infame ! Tu fas semblan de nou me pas connouysse, et nou rougisses pas, impudent que tu sios, nou rougisses pas de me beyre ? Nou sabi pas, Moussur, saquos bous dont m’an dit que bouillo espousa la Fillo ; may yeu bous declari que yeu soun sa Fenno, et que ya set ans, Moussur, qu’en passan à Pezenas el auguet l’adresse dambé sas mignardisos, commo sap tapla fayre, de me gaigna lou cor, et m’oubligel pra quel mouyen à ly douna la ma per l’espousa.</p>
</div>
<div id="II07-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Oh, Oh.</p>
</div>
<div id="II07-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Que Diable est-ce ci ?</p>
</div>
<div id="II07-6" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Lou trayté me quitel trés ans aprés, sul preteste de qualques affayres que l’apelabon dins soun Païs, et despey noun ly resçauput quaso de noubelo ; may dins lou tens qui soungeabi lou mens, m’an dounat abist, que begnio dins aquesto Bilo, per se remarida danbé un autro joüena Fillo, que sous Parens ly an proucurado, sensse saupré res de sou prumié mariatge.Yeu ay tout quitat en diligensso, et me souy rendu dodins aqueste Loc lou pu leu qu’ay pouscut, per m’oupousa en aquel criminel mariatge, et confondre as elys de tout le mounde lou plus méchant des Hommes.</p>
</div>
<div id="II07-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà une étrange effrontée !</p>
</div>
<div id="II07-8" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Impudent, n’as pas honte de m’injuria, alloc d’estre confus day reproches secrets que ta conssiensso te deu fayre ?</p>
</div>
<div id="II07-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Moi, je suis votre Mari ?</p>
</div>
<div id="II07-10" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Infame, gausos-tu dire lou contrari ? He tu sabes be, per ma penno, que n’es que trop bertat ; et plaguesso al Cel qu’aco nou fougesso pas, et que m’auquesso layssado dins l’estat d’innoussenço et dins la tranquillitat oun moun amo bibio daban que tous charmes et tas trounpariés oun m’en benguesson malhurousomen fayre sourty ; yeu nou serio pas reduito à fayré lou tristé perssounatgé qu’yeu fave presentomen ; à beyre un Marit cruel mespresa touto l’ardou qu’yeu ay per el, et me laissa sensse cap de pietat abandounado à las mourtéles doulous que yeu ressenty de sas perfidos acciûs.</p>
</div>
<div id="II07-11" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je ne saurais m’empêcher de pleurer. Allez, vous êtes un méchant Homme.</p>
</div>
<div id="II07-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je ne connais rien à tout ceci.</p>
</div>
</section>
<section id="II08" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Nérine <i class="i">en Picarde</i>, Lucette, Oronte, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="II08-1" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ah je n’en pis plus, je sis toute essoflée. Ah finfaron, tu m’as bien fait courir, tu ne m’écaperas mie. Justice, justice ; je boute empeschement au Mariage. Chés mon Mery, Monsieur, et je veux faire pindre che bon pindar-là.</p>
</div>
<div id="II08-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Encore !</p>
</div>
<div id="II08-3" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Quel diable d’Homme est-ce ci ?</p>
</div>
<div id="II08-4" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Et que boulés-bous dire, ambe bostre empachomen, et bostro pendarié ? Quaquel Homo es bostre Marit ?</p>
</div>
<div id="II08-5" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Oui, Medeme, et je sis sa Femme.</p>
</div>
<div id="II08-6" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Aquo es faus, aquos yeu que soun sa Fenno ; et se deû estre pendut, aquo sera yeu que lou faray penda.</p>
</div>
<div id="II08-7" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Je n’entains mie che baragoin-là.</p>
</div>
<div id="II08-8" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Yeu bous disy que yeu soun sa Fenno.</p>
</div>
<div id="II08-9" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Sa Femme ?</p>
</div>
<div id="II08-10" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Oy.</p>
</div>
<div id="II08-11" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Je vous dis que chest my, encore in coup, qui le sis.</p>
</div>
<div id="II08-12" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Et yeu bous sousteni yeu, qu’aquos yeu.</p>
</div>
<div id="II08-13" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Il y a quetre ans qu’il m’a éposée.</p>
</div>
<div id="II08-14" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Et yeu set ans y a que m’a preso per Fenno.</p>
</div>
<div id="II08-15" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">J’ay des gairents de tout ce que je dy.</p>
</div>
<div id="II08-16" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Tout mon Païs lo sap.</p>
</div>
<div id="II08-17" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">No Ville en est témoin.</p>
</div>
<div id="II08-18" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Tout Pézenas a bist nostre mariatge.</p>
</div>
<div id="II08-19" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Tout Chin-Quentin a assisté à no Noce.</p>
</div>
<div id="II08-20" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Nou y a res de tan beritable.</p>
</div>
<div id="II08-21" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Il gn’y a rien de plus chertain.</p>
</div>
<div id="II08-22" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Gausos-tu dire lou contrari, valisquos ?</p>
</div>
<div id="II08-23" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Est-che que tu me démaintiras, méchaint Homme ?</p>
</div>
<div id="II08-24" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Il est aussi vrai l’un que l’autre.</p>
</div>
<div id="II08-25" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Quaign’inpudensso ! Et coussy, miserable, nou te soubenes plus de la pauro Françon, et del paure Jeanet, que soun lous fruits de nostre mariatge ?</p>
</div>
<div id="II08-26" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Bayez un peu l’insolence. Quoy, tu ne te souviens mie de chette pauvre ainfain, no petite Madelaine, que tu m’as laichée pour gaige de ta foy ?</p>
</div>
<div id="II08-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà deux impudentes carognes !</p>
</div>
<div id="II08-28" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Beny Françon, beny, Jeanet, beny, toustou, beny, toustoune, beny fayre beyre à un Payre dénaturat la duretat qu’el a per nautres.</p>
</div>
<div id="II08-29" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Venez, Madelaine, me n’ainfain, venez-ves-en ichy faire honte à vo père de l’inpudainche qu’il a.</p>
</div>
<div id="II08-30" class="sp">
<p class="speaker">Jeanet, Fanchon, Madelaine</p>
<p class="p autofirst">Ah mon Papa, mon Papa, mon Papa.</p>
</div>
<div id="II08-31" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Diantre soit des petits Fils de Putains.</p>
</div>
<div id="II08-32" class="sp">
<p class="speaker">Lucette</p>
<p class="p autofirst">Coussy, trayte, tu nou sios pas dins la darnière confusiu, de ressaupre à tal tous Enfants, et de ferma l’aureillo à la tendresso paternello ? Tu nou m’escaperas pas, infame, yeu te boly seguy per tout, et te reproucha ton crime jusquos à tant que me sio beniado, et que t’ayo fayt penia, couqui, te boli fayré penia.</p>
</div>
<div id="II08-33" class="sp">
<p class="speaker">Nérine</p>
<p class="p autofirst">Ne rougis-tu mie de dire ches mots-là, et d’estre insainsible aux cairesses de chette pauvre ainfain ? Tu ne te sauveras mie de mes pates ; et en dépit de tes dains ; je feray bien voir que je sis ta Femme, et je te feray pindre.</p>
</div>
<div id="II08-34" class="sp">
<p class="speaker">Les enfants, <i class="i">tous ensemble</i></p>
<p class="p autofirst">Mon Papa, mon Papa, mon Papa.</p>
</div>
<div id="II08-35" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Au secours, au secours, où fuirai-je ? je n’en puis plus.</p>
</div>
<div id="II08-36" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Allez, vous ferez bien de le faire punir, et il mérite d’être pendu.</p>
</div>
</section>
<section id="II09" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IX<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div id="II09-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je conduis de l’œil toutes choses, et tout ceci ne va pas mal. Nous fatiguerons tant notre Provincial, qu’il faudra, ma foi, qu’il déguerpisse.</p>
</div>
</section>
<section id="II10" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène X<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac, Sbrigani</div>
<div id="II10-1" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah je suis assommé. Quelle peine ! Quelle maudite Ville ! Assassiné de tous côtés !</p>
</div>
<div id="II10-2" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce, Monsieur, est-il encore arrivé quelque chose ?</p>
</div>
<div id="II10-3" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui. Il pleut en ce Pays des Femmes et des Lavements.</p>
</div>
<div id="II10-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Comment donc ?</p>
</div>
<div id="II10-5" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Deux carognes de baragouineuses me sont venues accuser de les avoir épousées toutes deux, et me menacent de la justice.</p>
</div>
<div id="II10-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà une méchante affaire, et la justice en ce Pays-ci est rigoureuse en diable contre cette sorte de crime.</p>
</div>
<div id="II10-7" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Oui : Mais quand il y aurait Information, Ajournement, Décret, et Jugement obtenu par surprise, Défaut et Contumace, j’ai la voie de Conflit de Juridiction, pour temporiser et venir aux Moyens de nullité qui seront dans les Procédures.</p>
</div>
<div id="II10-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà en parler dans tous les termes ; et l’on voit bien, Monsieur, que vous êtes du métier.</p>
</div>
<div id="II10-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Moi, point du tout, je suis Gentilhomme.</p>
</div>
<div id="II10-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il faut bien pour parler ainsi, que vous ayez étudié la Pratique.</p>
</div>
<div id="II10-11" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Point, ce n’est que le sens commun qui me fait juger que je serai toujours reçu à mes Faits justificatifs, et qu’on ne me saurait condamner sur une simple accusation, sans un récolement et confrontation avec mes Parties.</p>
</div>
<div id="II10-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">En voilà du plus fin encore.</p>
</div>
<div id="II10-13" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ces mots-là me viennent sans que je les sache.</p>
</div>
<div id="II10-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il me semble que le sens commun d’un Gentilhomme peut bien aller à concevoir ce qui est du droit et de l’ordre de la Justice ; mais non pas à savoir les vrais termes de la Chicane.</p>
</div>
<div id="II10-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce sont quelques mots que j’ai retenus en lisant les Romans.</p>
</div>
<div id="II10-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah fort bien.</p>
</div>
<div id="II10-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pour vous montrer que je n’entends rien du tout à la Chicane, je vous prie de me mener chez quelque Avocat pour consulter mon Affaire.</p>
</div>
<div id="II10-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je le veux, et vais vous conduire chez deux Hommes fort habiles ; mais j’ai auparavant à vous avertir de n’être point surpris de leur manière de parler ; ils ont contracté du Barreau certaine habitude de Déclamation, qui fait que l’on dirait qu’ils chantent, et vous prendrez pour Musique tout ce qu’ils vous diront.</p>
</div>
<div id="II10-19" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’importe comme ils parlent, pourvu qu’ils me disent ce que je veux savoir.</p>
</div>
</section>
<section id="II11" class="div2 scene level3 not-i">
<h3 class="head scene">Scène XI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sbrigani, Monsieur de Pourceaugnac, deux Avocats Musiciens, <i class="i">dont l’un parle fort lentement, et l’autre fort vite, accompagnés de</i> deux Procureurs <i class="i">et de</i> deux Sergents<span id="conf1"/></div>
<div id="II11-1" class="sp">
<p class="speaker">L’avocat, traînant ses paroles</p>
<div class="l">La polygamie est un cas,</div>
<div class="l">Est un cas pendable.</div>
</div>
<div id="II11-2" class="sp">
<p class="speaker">L’avocat bredouilleur</p>
<div class="l">Votre fait</div>
<div class="l">Est clair et net ;</div>
<div class="l">Et tout le droit</div>
<div class="l">Sur cet endroit</div>
<div class="l">Conclut tout droit.</div>
<div class="l">Si vous consultez nos Auteurs,</div>
<div class="l">Législateurs et Glossateurs,</div>
<div class="l">Justinian, Papinian,</div>
<div class="l">Ulpian et Tribonian,</div>
<div class="l">Fernand, Rebuffe, Jean Imole,</div>
<div class="l">Paul, Castre, Julian, Barthole,</div>
<div class="l">Jason, Alciat et Cujas,</div>
<div class="l">Ce grand Homme si capable ;</div>
<div class="l">La Polygamie est un cas</div>
<div class="l">Est un cas pendable.</div>
<div class="l">Tous les Peuples policés,</div>
<div class="l">Et bien sensés ;</div>
<div class="l">Les Français, Anglais, Hollandais,</div>
<div class="l">Danois, Suédois, Polonais,</div>
<div class="l">Portugais, Espagnols, Flamands,</div>
<div class="l">Italiens, Allemands,</div>
<div class="l">Sur ce fait tiennent loi semblable,</div>
<div class="l">Et l’affaire est sans embarras ;</div>
<div class="l">La polygamie est un cas,</div>
<div class="l">Est un cas pendable.</div>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac les bat. Deux Procureurs et deux Sergents dansent une Entrée, qui finit l’Acte.</div>
</div>
<p class="trailer">
Fin du Second Acte.
</p>
</section>
</section>
<section id="III" class="div1 act level2">
<h2 class="head act">Acte III<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="III01" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Éraste, Sbrigani</div>
<div id="III01-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, les choses s’acheminent où nous voulons : Et comme ses lumières sont fort petites, et son sens le plus borné du monde, je lui ai fait prendre une frayeur si grande de la sévérité de la Justice de ce Pays, et des apprêts qu’on faisait déjà pour sa mort, qu’il veut prendre la fuite ; et pour se dérober avec plus de facilité aux Gens que je lui ai dit qu’on avait mis pour l’arrêter aux Portes de la Ville, il s’est résolu à se déguiser, et le déguisement qu’il a pris est l’habit d’une Femme.</p>
</div>
<div id="III01-2" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Je voudrais bien le voir en cet équipage.</p>
</div>
<div id="III01-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Songez de votre part à achever la Comédie ; et tandis que je jouerai mes Scènes avec lui, allez-vous-en… Vous entendez bien ?</p>
</div>
<div id="III01-4" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Oui.</p>
</div>
<div id="III01-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et lorsque je l’aurai mis où je veux…</p>
</div>
<div id="III01-6" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Fort bien.</p>
</div>
<div id="III01-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Et quand le Père aura été averti par moi…</p>
</div>
<div id="III01-8" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Cela va le mieux du monde.</p>
</div>
<div id="III01-9" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voici notre Demoiselle, allez vite, qu’il ne nous voie ensemble.</p>
</div>
</section>
<section id="III02" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Monsieur de Pourceaugnac <i class="i">en Femme</i>, Sbrigani</div>
<div id="III02-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Pour moi, je ne crois pas qu’en cet état on puisse jamais vous connaître, et vous avez la mine comme cela, d’une Femme de condition.</p>
</div>
<div id="III02-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà qui m’étonne, qu’en ce Pays-ci les formes de la Justice ne soient point observées.</p>
</div>
<div id="III02-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui, je vous l’ai déjà dit, ils commencent ici par faire pendre un Homme, et puis ils lui font son Procès.</p>
</div>
<div id="III02-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Voilà une Justice bien injuste.</p>
</div>
<div id="III02-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Elle est sévère comme tous les Diables, particulièrement sur ces sortes de crimes.</p>
</div>
<div id="III02-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mais quand on est innocent ?</p>
</div>
<div id="III02-7" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">N’importe, ils ne s’enquêtent point de cela ; et puis ils ont en cette Ville une haine effroyable pour les Gens de votre Pays, et ils ne sont point plus ravis que de voir pendre un Limosin.</p>
</div>
<div id="III02-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce que les Limosins leur ont fait ?</p>
</div>
<div id="III02-9" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ce sont des brutaux, ennemis de la gentillesse et du mérite des autres Villes. Pour moi, je vous avoue que je suis pour vous dans une peur épouvantable ; et je ne me consolerais de ma vie, si vous veniez à être pendu.</p>
</div>
<div id="III02-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas tant la peur de la mort qui me fait fuir, que de ce qu’il est fâcheux à un Gentilhomme d’être pendu, et qu’une preuve comme celle-là ferait tort à nos Titres de Noblesse.</p>
</div>
<div id="III02-11" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous avez raison, on vous contesterait après cela le Titre d’Écuyer. Au reste, étudiez-vous, quand je vous mènerai par la main, à bien marcher comme une Femme, et prendre le langage et toutes les manières d’une Personne de qualité.</p>
</div>
<div id="III02-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Laissez-moi faire, j’ai vu les Personnes du bel air ; tout ce qu’il y a, c’est que j’ai un peu de barbe.</p>
</div>
<div id="III02-13" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Votre barbe n’est rien, et il y a des Femmes qui en ont autant que vous. Çà, voyons un peu comme vous ferez. Bon.</p>
</div>
<div id="III02-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Allons donc, mon Carrosse ; où est-ce qu’est mon Carrosse ? Mon Dieu, qu’on est misérable, d’avoir des Gens comme cela ! Est-ce qu’on me fera attendre toute la journée sur le pavé, et qu’on ne me fera point venir mon Carrosse ?</p>
</div>
<div id="III02-15" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Fort bien.</p>
</div>
<div id="III02-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Holà ! ho, Cocher, petit Laquais. Ah petit fripon, que de coups de fouet je vous ferai donner tantôt ! Petit Laquais, petit Laquais ; où est-ce donc qu’est ce petit Laquais ? ce petit Laquais ne se trouvera-t-il point ? ne me fera-t-on point venir ce petit Laquais ? est-ce que je n’ai point un petit Laquais dans le monde ?</p>
</div>
<div id="III02-17" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Voilà qui va à merveille : mais je remarque une chose, cette Coiffe est un peu trop déliée, j’en vais quérir une un peu plus épaisse, pour vous mieux cacher le visage, en cas de quelque rencontre.</p>
</div>
<div id="III02-18" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Que deviendrai-je cependant ?</p>
</div>
<div id="III02-19" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Attendez-moi là. Je suis à vous dans un moment ; vous n’avez qu’à vous promener.</p>
</div>
</section>
<section id="III03" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Deux Suisses, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="III03-1" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Allons, dépêchons, Camerade, li faut allair tous deux nous à la Crève pour regarter un peu chousticier sti Monsiu de Porcegnac qui l’a esté contané par Ortonnance à l’être pendu par son cou.</p>
</div>
<div id="III03-2" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Li faut nous loër un fenestre pour foir sti Choustice.</p>
</div>
<div id="III03-3" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Li disent que l’on fait téjà planter un grand potence tout neuve pour li accrocher sti Porcegnac.</p>
</div>
<div id="III03-4" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Ly sira, ma foi, un grand plaisir, d’y regarter pendre sti Limosin.</p>
</div>
<div id="III03-5" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Oui, de li foir gambiller les pieds en haut tevant tout le monde.</p>
</div>
<div id="III03-6" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Li est un plaisant drole, oui ; li disent que c’être marié trois foye.</p>
</div>
<div id="III03-7" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Sti diable li vouloir trois Femmes à li tout seul ; li est bien assez t’une.</p>
</div>
<div id="III03-8" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Ah pon chour, Mameselle.</p>
</div>
<div id="III03-9" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Que faire fous là tout seul ?</p>
</div>
<div id="III03-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">J’attends mes Gens, Messieurs.</p>
</div>
<div id="III03-11" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Li est belle, par mon foi.</p>
</div>
<div id="III03-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Doucement, Messieurs.</p>
</div>
<div id="III03-13" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Fous, Mameselle, fouloir finir réchouir fous à la Crève ? Nous faire foir à fous un petit pendement pien choli.</p>
</div>
<div id="III03-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous rends grâce.</p>
</div>
<div id="III03-15" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">L’est un Gentilhomme Limossin qui sera pendu chantiment, à un grand potence.</p>
</div>
<div id="III03-16" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je n’ai pas de curiosité.</p>
</div>
<div id="III03-17" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Li est là un petit teton qui l’est drole.</p>
</div>
<div id="III03-18" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Tout beau.</p>
</div>
<div id="III03-19" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Mon foy, moi couchair pien avec fous.</p>
</div>
<div id="III03-20" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah c’en est trop, et ces sortes d’ordures-là ne se disent point à une Femme de ma condition.</p>
</div>
<div id="III03-21" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Laisse, toi, l’est moi qui le veut couchair avec elle.</p>
</div>
<div id="III03-22" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Moy ne vouloir pas laisser.</p>
</div>
<div id="III03-23" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Moi li vouloir, moi.</p>
<div class="stage stage">Ils le tirent avec violence.</div>
</div>
<div id="III03-24" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Moi ne faire rien.</p>
</div>
<div id="III03-25" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Toi l’avoir menti.</p>
</div>
<div id="III03-26" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Toi l’avoir menty toi-même.</p>
</div>
<div id="III03-27" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Au secours, à la force.</p>
</div>
</section>
<section id="III04" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Un Exempt, deux Archers, <i class="i">le</i> Premier <i class="i">et le</i> Second Suisses, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="III04-1" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce ? quelle violence est-ce là ? et que voulez-vous faire à Madame ? Allons, que l’on sorte de là, si vous ne voulez que je vous mette en prison.</p>
</div>
<div id="III04-2" class="sp">
<p class="speaker">Premier suisse</p>
<p class="p autofirst">Parti pon, toi ne l’afoir point.</p>
</div>
<div id="III04-3" class="sp">
<p class="speaker">Deuxième suisse</p>
<p class="p autofirst">Parti pon aussi, toi ne l’afoir point encore.</p>
</div>
<div id="III04-4" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis bien obligée, Monsieur, de m’avoir délivrée de ces insolents.</p>
</div>
<div id="III04-5" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Ouais, voilà un visage qui ressemble bien à celui que l’on m’a dépeint.</p>
</div>
<div id="III04-6" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ce n’est pas moi, je vous assure.</p>
</div>
<div id="III04-7" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Ah, ah ! qu’est-ce que je veux dire ?</p>
</div>
<div id="III04-8" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Je ne sais pas.</p>
</div>
<div id="III04-9" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Pourquoi donc dites-vous cela ?</p>
</div>
<div id="III04-10" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Pour rien.</p>
</div>
<div id="III04-11" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Voilà un discours qui marque quelque chose, et je vous arrête prisonnier.</p>
</div>
<div id="III04-12" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Eh, Monsieur, de grâce.</p>
</div>
<div id="III04-13" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Non, non : à votre mine, et à vos discours, il faut que vous soyez ce Monsieur de Pourceaugnac que nous cherchons, qui se soit déguisé de la sorte ; et vous viendrez en prison tout à l’heure.</p>
</div>
<div id="III04-14" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Hélas !</p>
</div>
</section>
<section id="III05" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">L’Exempt, Archers, Sbrigani, Monsieur de Pourceaugnac</div>
<div id="III05-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah Ciel ! que veut dire cela ?</p>
</div>
<div id="III05-2" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ils m’ont reconnu.</p>
</div>
<div id="III05-3" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Oui, oui, c’est de quoi je suis ravi.</p>
</div>
<div id="III05-4" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Eh ! Monsieur, pour l’amour de moi : vous savez que nous sommes Amis il y a longtemps ; je vous conjure de ne le point mener en prison.</p>
</div>
<div id="III05-5" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Non ; il m’est impossible.</p>
</div>
<div id="III05-6" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Vous êtes Homme d’accommodement ; n’y a-t-il pas moyen d’ajuster cela avec quelques Pistoles ?</p>
</div>
<div id="III05-7" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt <i class="i">à ses Archers</i></p>
<p class="p autofirst">Retirez-vous un peu.</p>
</div>
<div id="III05-8" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Il faut lui donner de l’argent pour vous laisser aller ; Faites vite.</p>
</div>
<div id="III05-9" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah maudite Ville !</p>
</div>
<div id="III05-10" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Tenez, Monsieur.</p>
</div>
<div id="III05-11" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Combien y a-t-il ?</p>
</div>
<div id="III05-12" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.</p>
</div>
<div id="III05-13" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Non, mon ordre est trop exprès.</p>
</div>
<div id="III05-14" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Mon Dieu attendez. Dépêchez, donnez-lui-en encore autant.</p>
</div>
<div id="III05-15" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Mais…</p>
</div>
<div id="III05-16" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Dépêchez-vous, vous dis-je, et ne perdez point de temps : Vous auriez un grand plaisir, quand vous seriez pendu.</p>
</div>
<div id="III05-17" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Ah !</p>
</div>
<div id="III05-18" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Tenez, Monsieur.</p>
</div>
<div id="III05-19" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Il faut donc que je m’enfuie avec lui, car il n’y aurait point ici de sûreté pour moi. Laissez-le-moi conduire, et ne bougez d’ici.</p>
</div>
<div id="III05-20" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Je vous prie donc d’en avoir un grand soin.</p>
</div>
<div id="III05-21" class="sp">
<p class="speaker">L’exempt</p>
<p class="p autofirst">Je vous promets de ne le point quitter, que je ne l’aie mis en lieu de sûreté.</p>
</div>
<div id="III05-22" class="sp">
<p class="speaker">Monsieur de Pourceaugnac</p>
<p class="p autofirst">Adieu. Voilà le seul honnête Homme que j’ai trouvé en cette Ville.</p>
</div>
<div id="III05-23" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ne perdez point de temps ; je vous aime tant, que je voudrais que vous fussiez déjà bien loin. Que le Ciel te conduise ! Par ma foi, voilà une grande dupe. Mais voici…</p>
</div>
</section>
<section id="III06" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Oronte, Sbrigani</div>
<div id="III06-1" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah ! quelle étrange aventure ! quelle fâcheuse nouvelle pour un Père ! Pauvre Oronte, que je te plains ! Que diras-tu ? et de quelle façon pourras-tu supporter cette douleur mortelle ?</p>
</div>
<div id="III06-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Qu’est-ce ? quel malheur me présages-tu ?</p>
</div>
<div id="III06-3" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Ah ! Monsieur, ce perfide de Limosin, ce traître de Monsieur de Pourceaugnac vous enlève votre Fille.</p>
</div>
<div id="III06-4" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Il m’enlève ma Fille !</p>
</div>
<div id="III06-5" class="sp">
<p class="speaker">Sbrigani</p>
<p class="p autofirst">Oui ; elle en est devenue si folle, qu’elle vous quitte pour le suivre ; et l’on dit qu’il a un Caractère pour se faire aimer de toutes les Femmes.</p>
</div>
<div id="III06-6" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Allons vite à la Justice. Des Archers après eux.</p>
</div>
</section>
<section id="III07" class="div2 scene level3">
<h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Éraste, Julie, Sbrigani, Oronte</div>
<div id="III07-1" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Allons, vous viendrez malgré vous, et je veux vous remettre entre les mains de votre Père. Tenez, Monsieur, voilà votre Fille que j’ai tirée de force d’entre les mains de l’Homme avec qui elle s’enfuyait ; non pas pour l’amour d’elle, mais pour votre seule considération : car après l’action qu’elle a faite, je dois la mépriser, et me guérir absolument de l’amour que j’avais pour elle.</p>
</div>
<div id="III07-2" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ah infâme que tu es !</p>
</div>
<div id="III07-3" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Comment ? me traiter de la sorte, après toutes les marques d’amitié que je vous ai données ! Je ne vous blâme point de vous être soumise aux volontés de Monsieur votre Père ; il est sage et judicieux dans les choses qu’il fait, et je ne me plains point de lui de m’avoir rejeté pour un autre. S’il a manqué à la parole qu’il m’avait donnée, il a ses raisons pour cela. On lui a fait croire que cet autre est plus riche que moi de quatre ou cinq mille écus ; et quatre ou cinq mille écus est un denier considérable, et qui vaut bien la peine qu’un Homme manque à sa parole : Mais oublier en un moment toute l’ardeur que je vous ai montrée, vous laisser d’abord enflammer d’amour pour un nouveau venu, et le suivre honteusement sans le consentement de Monsieur votre Père, après les crimes qu’on lui impute, c’est une chose condamnée de tout le monde, et dont mon cœur ne peut vous faire d’assez sanglants reproches.</p>
</div>
<div id="III07-4" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Hé bien ! oui, j’ai conçu de l’amour pour lui, et je l’ai voulu suivre, puisque mon Père me l’avait choisi pour Époux. Quoi que vous me disiez, c’est un fort honnête Homme ; et tous les crimes dont on l’accuse, sont faussetés épouvantables.</p>
</div>
<div id="III07-5" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Taisez-vous ! Vous êtes une impertinente, et je sais mieux que vous ce qui en est.</p>
</div>
<div id="III07-6" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Ce sont sans doute des pièces qu’on lui fait, et c’est peut-être lui qui a trouvé cet artifice pour vous en dégoûter.</p>
</div>
<div id="III07-7" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Moi, je serais capable de cela !</p>
</div>
<div id="III07-8" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Oui, vous.</p>
</div>
<div id="III07-9" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Taisez-vous, vous dis-je ? vous êtes une sotte.</p>
</div>
<div id="III07-10" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, non, ne vous imaginez pas que j’aie aucune envie de détourner ce Mariage, et que ce soit ma passion qui m’ait forcé à courir après vous. Je vous l’ai déjà dit, ce n’est que la seule considération que j’ai pour Monsieur votre Père, et je n’ai pu souffrir qu’un honnête Homme comme lui fût exposé à la honte de tous les bruits qui pourraient suivre une action comme la vôtre.</p>
</div>
<div id="III07-11" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis, Seigneur Éraste, infiniment obligé.</p>
</div>
<div id="III07-12" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Adieu, Monsieur, j’avais toutes les ardeurs du monde d’entrer dans votre Alliance ; j’ai fait tout ce que j’ai pu pour obtenir un tel honneur, mais j’ai été malheureux, et vous ne m’avez pas jugé digne de cette grâce. Cela n’empêchera pas que je ne conserve pour vous les sentiments d’estime et de vénération où votre Personne m’oblige ; et si je n’ai pu être votre Gendre, au moins serai-je éternellement votre Serviteur.</p>
</div>
<div id="III07-13" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Arrêtez, Seigneur Éraste ; votre procédé me touche l’âme, et je vous donne ma Fille en mariage.</p>
</div>
<div id="III07-14" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je ne veux point d’autre Mari que Monsieur de Pourceaugnac.</p>
</div>
<div id="III07-15" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Et je veux, moi, tout à l’heure, que tu prennes le Seigneur Éraste. Çà, la main.</p>
</div>
<div id="III07-16" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Non, je n’en ferai rien.</p>
</div>
<div id="III07-17" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je te donnerai sur les oreilles.</p>
</div>
<div id="III07-18" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Non, non, Monsieur, ne lui faites point de violence, je vous en prie.</p>
</div>
<div id="III07-19" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">C’est à elle à m’obéir, et je sais me montrer le Maître.</p>
</div>
<div id="III07-20" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ne voyez-vous pas l’amour qu’elle a pour cet Homme-là ? Et voulez-vous que je possède un Corps, dont un autre possédera le cœur ?</p>
</div>
<div id="III07-21" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">C’est un sortilège qu’il lui a donné, et vous verrez qu’elle changera de sentiment avant qu’il soit peu. Donnez-moi votre main. Allons.</p>
</div>
<div id="III07-22" class="sp">
<p class="speaker">Julie</p>
<p class="p autofirst">Je ne…</p>
</div>
<div id="III07-23" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Ah que de bruit. Çà, votre main, vous dis-je. Ah, ah, ah.</p>
</div>
<div id="III07-24" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">Ne croyez pas que ce soit pour l’amour de vous que je vous donne la main ; ce n’est que de Monsieur votre Père dont je suis amoureux, et c’est lui que j’épouse.</p>
</div>
<div id="III07-25" class="sp">
<p class="speaker">Oronte</p>
<p class="p autofirst">Je vous suis beaucoup obligé, et j’augmente de dix mille écus le Mariage de ma Fille. Allons, qu’on fasse venir le Notaire pour dresser le Contrat.</p>
</div>
<div id="III07-26" class="sp">
<p class="speaker">Éraste</p>
<p class="p autofirst">En attendant qu’il vienne, nous pouvons jouir du divertissement de la Saison, et faire entrer les Masques que le bruit des Noces de Monsieur de Pourceaugnac a attirés ici de tous les endroits de la Ville.</p>
</div>
</section>
<section id="III08" class="div2 ballet level3 not-i">
<h3 class="head ballet">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Plusieurs Masques <i class="i">de toutes les manières, dont les uns occupent plusieurs Balcons, et les autres sont dans la Place, qui par plusieurs Chansons et diverses Danses et Jeux, cherchent à se donner des plaisirs innocents</i>.</div>
<div id="III08-1" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">Sortez, sortez de ces lieux,</div>
<div class="l">Soucis, chagrins et tristesse,</div>
<div class="l">Venez, venez, ris et jeux,</div>
<div class="l">Plaisirs, amour et tendresse.</div>
<div class="l">Ne songeons qu’à nous réjouir,</div>
<div class="l">La grande affaire est le plaisir.</div>
</div>
<div id="III08-2" class="sp">
<p class="speaker">Chœur de musiciens</p>
<div class="l">Ne songeons qu’à nous réjouir,</div>
<div class="l">La grande affaire est le plaisir.</div>
</div>
<div id="III08-3" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">À me suivre tous ici,</div>
<div class="l">Votre ardeur est non commune,</div>
<div class="l">Et vous êtes en souci</div>
<div class="l">De votre bonne fortune :</div>
<div class="l">Soyez toujours amoureux,</div>
<div class="l">C’est le moyen d’être heureux.</div>
</div>
<div id="III08-4" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Aimons jusques au trépas,</div>
<div class="l">La raison nous y convie :</div>
<div class="l">Hélas ! si l’on n’aimait pas,</div>
<div class="l">Que serait-ce de la vie ?</div>
<div class="l">Ah ! perdons plutôt le jour,</div>
<div class="l">Que de perdre notre amour.</div>
<div class="stage stage">Tous deux en Dialogue :</div>
</div>
<div id="III08-5" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Les Biens,</div>
</div>
<div id="III08-6" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">La Gloire,</div>
</div>
<div id="III08-7" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Les Grandeurs,</div>
</div>
<div id="III08-8" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">Les sceptres qui font tant d’envie.</div>
</div>
<div id="III08-9" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptien</p>
<div class="l">Tout n’est rien, si l’amour n’y mêle ses ardeurs.</div>
</div>
<div id="III08-10" class="sp">
<p class="speaker">L’égyptienne</p>
<div class="l">Il n’est point, sans l’amour, de plaisir dans la vie.</div>
</div>
<div id="III08-11" class="sp">
<p class="speaker">Tous deux, ensemble</p>
<div class="l">Soyons toujours amoureux,</div>
<div class="l">C’est le moyen d’être heureux.</div>
</div>
<div id="III08-12" class="sp">
<p class="speaker"><i class="i">Le petit</i> choeur <i class="i">chante après ces deux derniers Vers</i></p>
<div class="l">Sus, sus, chantons tous ensemble,</div>
<div class="l">Dansons, sautons, jouons-nous.</div>
</div>
<div id="III08-13" class="sp">
<p class="speaker">Un musicien seul</p>
<div class="l">Lors que pour rire on s’assemble,</div>
<div class="l">Les plus sages, ce me semble,</div>
<div class="l">Sont ceux qui sont les plus fous.</div>
</div>
<div id="III08-14" class="sp">
<p class="speaker">Tous ensemble</p>
<div class="l">Ne songeons qu’à nous réjouir,</div>
<div class="l">La grande affaire est le plaisir.</div>
</div>
<p class="trailer">FIN</p>
</section>
</section>
</section>
</article>
</article>
Item sets
Linked resources
Filter by property
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
Premier musicien. | Rôle | |
Second musicien. | Rôle | |
Premier avocat. | Rôle | |
Second avocat. | Rôle | |
Premier suisse. | Rôle | |
Second suisse. | Rôle | |
Un exempt. | Rôle | |
Deux archers. | Rôle | |
Plusieurs musiciens. | Rôle | |
Joueurs d’instruments, et danseurs. | Rôle | |
Acte I | Acte | |
Acte II | Acte | |
Acte III | Acte |
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
Second musicien. | Rôle | |
Premier avocat. | Rôle | |
Second avocat. | Rôle | |
Premier suisse. | Rôle | |
Second suisse. | Rôle | |
Un exempt. | Rôle | |
Deux archers. | Rôle | |
Plusieurs musiciens. | Rôle | |
Joueurs d’instruments, et danseurs. | Rôle | |
Acte I | Acte | |
Acte II | Acte | |
Acte III | Acte |