Acte III

Item

Title

Acte III

Description

//section[contains(@class,'act level2')]

A comme pièce

Is Referenced By

60445_6_2

Is Part Of

content

<section id="III" class="div1 act level2"><h2 class="head act">Acte III <a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="III01" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Harpagon, Cléante, Élise, Valère, Dame Claude, Maître Jacques, Brindavoine, La Merluche</div>
<div id="III01-1" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Allons.
Venez çà tous, que je vous distribue mes ordres pour tantôt, et règle à chacun son emploi.
Approchez, Dame Claude.
Commençons par vous. </p>
<div class="stage stage">Elle tient un Balai.</div>
<p class="p autofirst">
Bon, vous voilà les armes à la main
Je vous commets au soin de nettoyer partout ; et surtout, prenez garde de ne point frotter les meubles trop fort, de peur de les user.
Outre cela, je vous constitue, pendant le souper, au gouvernement des bouteilles ; et s'il s'en écarte quelqu'une, et qu'il se casse quelque chose, je m'en prendrai à vous, et le rabattrai sur vos gages. </p>
</div>
<div id="III01-2" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Châtiment politique. </p>
</div>
<div id="III01-3" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Allez.
Vous, Brindavoine, et vous, La Merluche, je vous établis dans la charge de rincer les verres, et de donner à boire ; mais seulement lorsque l'on aura soif, et non pas selon la coutume de certains impertinents de Laquais, qui viennent provoquer les gens, et les faire aviser de boire, lorsqu'on n'y songe pas.
Attendez qu'on vous en demande plus d'une fois, et vous ressouvenez de porter toujours beaucoup d'eau. </p>
</div>
<div id="III01-4" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Oui ; le vin pur monte à la tête. </p>
</div>
<div id="III01-5" class="sp">
<p class="speaker">La Merluche</p>
<p class="p autofirst">
Quitterons-nous nos siquenilles, Monsieur ? </p>
</div>
<div id="III01-6" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Oui, quand vous verrez venir les Personnes ; et gardez bien de gâter vos habits. </p>
</div>
<div id="III01-7" class="sp">
<p class="speaker">Brindavoine</p>
<p class="p autofirst">
Vous savez bien, Monsieur, qu'un des devants de mon pourpoint est couvert d'une grande tache de l'huile de la Lampe. </p>
</div>
<div id="III01-8" class="sp">
<p class="speaker">La Merluche</p>
<p class="p autofirst">
Et moi, Monsieur, que j'ai mon haut-de-chausses tout troué par derrière, et qu'on me voit, révérence parler…</p>
</div>
<div id="III01-9" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Paix.
Rangez cela adroitement du côté de la muraille, et présentez toujours le devant au monde. </p>
<div class="stage stage">Harpagon met son chapeau au-devant de son pourpoint, pour montrer à Brindavoine comment il doit faire pour cacher la tache d'huile.</div>
<p class="p autofirst">
Et vous, tenez toujours votre chapeau ainsi, lorsque vous servirez.
Pour vous, ma Fille, vous aurez l'œil sur ce que l'on desservira, et prendrez garde qu'il ne s'en fasse aucun dégât.
Cela sied bien aux Filles.
Mais cependant préparez-vous à bien recevoir ma Maîtresse, qui vous doit venir visiter, et vous mener avec elle à la Foire.
Entendez-vous ce que je vous dis ? </p>
</div>
<div id="III01-10" class="sp">
<p class="speaker">Élise</p>
<p class="p autofirst">
Oui, mon Père. </p>
</div>
<div id="III01-11" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Et vous, mon Fils le Damoiseau, à qui j'ai la bonté de pardonner l'histoire de tantôt, ne vous allez pas aviser non plus de lui faire mauvais visage. </p>
</div>
<div id="III01-12" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Moi, mon Père, mauvais visage ; et par quelle raison ? </p>
</div>
<div id="III01-13" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, nous savons le train des Enfants dont les Pères se remarient, et de quel œil ils ont coutume de regarder ce qu'on appelle Belle-Mère.
Mais si vous souhaitez que je perde le souvenir de votre dernière fredaine, je vous recommande, surtout, de régaler d'un bon visage cette Personne-là, et de lui faire enfin tout le meilleur accueil qu'il vous sera possible. </p>
</div>
<div id="III01-14" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
À vous dire le vrai, mon Père, je ne puis pas vous promettre d'être bien aise qu'elle devienne ma Belle-Mère.
Je mentirais, si je vous le disais : mais pour ce qui est de la bien recevoir, et de lui faire bon visage, je vous promets de vous obéir ponctuellement sur ce chapitre.</p>
</div>
<div id="III01-15" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Prenez-y garde au moins. </p>
</div>
<div id="III01-16" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Vous verrez que vous n'aurez pas sujet de vous en plaindre. </p>
</div>
<div id="III01-17" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Vous ferez sagement.
Valère, aide-moi à ceci.
Ho çà, Maître Jacques, approchez-vous, je vous ai gardé pour le dernier. </p>
</div>
<div id="III01-18" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Est-ce à votre Cocher, Monsieur, ou bien à votre Cuisinier, que vous voulez parler ; car je suis l'un et l'autre. </p>
</div>
<div id="III01-19" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est à tous les deux. </p>
</div>
<div id="III01-20" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Mais à qui des deux le premier ? </p>
</div>
<div id="III01-21" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Au cuisinier. </p>
</div>
<div id="III01-22" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Attendez donc, s'il vous plaît. </p>
<div class="stage stage">Il ôte sa Casaque de Cocher, et paraît vêtu en Cuisinier.</div>
</div>
<div id="III01-23" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Quelle diantre de cérémonie est-ce là ? </p>
</div>
<div id="III01-24" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Vous n'avez qu'à parler. </p>
</div>
<div id="III01-25" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je me suis engagé, Maître Jacques, à donner ce soir à souper. </p>
</div>
<div id="III01-26" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Grande merveille ! </p>
</div>
<div id="III01-27" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Dis-moi un peu, nous feras-tu bonne chère ? </p>
</div>
<div id="III01-28" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Oui, si vous me donnez bien de l'argent. </p>
</div>
<div id="III01-29" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Que diable toujours de l'argent !
Il semble qu'ils n'aient autre chose à dire, de l'argent, de l'argent, de l'argent.
Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche, de l'argent.
Toujours parler d'argent.
Voilà leur épée de chevet, de l'argent. </p>
</div>
<div id="III01-30" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Je n'ai jamais vu de réponse plus impertinente que celle-là.
Voilà une belle merveille, que de faire bonne chère avec bien de l'argent.
C'est une chose la plus aisée du monde, et il n'y a si pauvre esprit qui n'en fît bien autant : mais pour agir en habile Homme, il faut parler de faire bonne chère avec peu d'argent.</p>
</div>
<div id="III01-31" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Bonne chère avec peu d'argent ! </p>
</div>
<div id="III01-32" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Oui. </p>
</div>
<div id="III01-33" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Par ma foi, Monsieur l'Intendant, vous nous obligerez de nous faire voir ce secret, et de prendre mon office de Cuisinier : aussi bien vous mêlez-vous céans d'être le Factoton. </p>
</div>
<div id="III01-34" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Taisez-vous.
Qu'est-ce qu'il nous faudra ? </p>
</div>
<div id="III01-35" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Voilà Monsieur votre Intendant, qui vous fera bonne chère pour peu d'argent. </p>
</div>
<div id="III01-36" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Haye. Je veux que tu me répondes.</p>
</div>
<div id="III01-37" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Combien serez-vous de gens à table ? </p>
</div>
<div id="III01-38" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Nous serons huit ou dix ; mais il ne faut prendre que huit.
Quand il y a à manger pour huit, il y en a bien pour dix.</p>
</div>
<div id="III01-39" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Cela s'entend. </p>
</div>
<div id="III01-40" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, il faudra quatre grands potages, et cinq assiettes.
Potages… Entrées…</p>
</div>
<div id="III01-41" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Que diable, voilà pour traiter toute une Ville entière.</p>
</div>
<div id="III01-42" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Rôt…</p>
</div>
<div id="III01-43" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon, <i class="i">en lui mettant la main sur la bouche</i></p>
<p class="p autofirst">
Ah traître, tu manges tout mon bien. </p>
</div>
<div id="III01-44" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Entremets…</p>
</div>
<div id="III01-45" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Encore ? </p>
</div>
<div id="III01-46" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Est-ce que vous avez envie de faire crever tout le monde ?
Et Monsieur a-t-il invité des gens pour les assassiner à force de mangeaille ?
Allez-vous-en lire un peu les préceptes de la santé, et demander aux Médecins s'il y a rien de plus préjudiciable à l'Homme que de manger avec excès. </p>
</div>
<div id="III01-47" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Il a raison. </p>
</div>
<div id="III01-48" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Apprenez, Maître Jacques, vous, et vos pareils, que c'est un coupe-gorge, qu'une table remplie de trop de viandes ; que pour se bien montrer ami de ceux que l'on invite, il faut que la frugalité règne dans les repas qu'on donne ; et que, suivant le dire d'un Ancien, <i class="i">il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger</i>. </p>
</div>
<div id="III01-49" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Ah que cela est bien dit !
Approche, que je t'embrasse pour ce mot.
Voilà la plus belle Sentence que j'aie entendue de ma vie.
<i class="i">Il faut vivre pour manger, et non pas manger pour vi…</i>
Non, ce n'est pas cela.
Comment est-ce que tu dis ? </p>
</div>
<div id="III01-50" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
<i class="i">Qu'il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.</i></p>
</div>
<div id="III01-51" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Oui. Entends-tu ?
Qui est le grand homme qui a dit cela ? </p>
</div>
<div id="III01-52" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Je ne me souviens pas maintenant de son nom. </p>
</div>
<div id="III01-53" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Souviens-toi de m'écrire ces mots.
Je les veux faire graver en lettres d'or sur la cheminée de ma Salle.</p>
</div>
<div id="III01-54" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Je n'y manquerai pas.
Et pour votre souper, vous n'avez qu'à me laisser faire.
Je réglerai tout cela comme il faut.</p>
</div>
<div id="III01-55" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Fais donc. </p>
</div>
<div id="III01-56" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Tant mieux, j'en aurai moins de peine. </p>
</div>
<div id="III01-57" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Il faudra de ces choses, dont on ne mange guère, et qui rassasient d'abord ; quelque bon Haricot bien gras, avec quelque Pâté en pot bien garni de marrons. </p>
</div>
<div id="III01-58" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Reposez-vous sur moi. </p>
</div>
<div id="III01-59" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Maintenant, Maître Jacques, il faut nettoyer mon Carrosse. </p>
</div>
<div id="III01-60" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Attendez.
Ceci s'adresse au cocher. </p>
<div class="stage stage">Il remet sa casaque.</div>
<p class="p autofirst">
Vous dites…</p>
</div>
<div id="III01-61" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qu'il faut nettoyer mon Carrosse, et tenir mes Chevaux tous prêts pour conduire à la Foire…</p>
</div>
<div id="III01-62" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Vos Chevaux, Monsieur ?
Ma foi, ils ne sont point du tout en état de marcher : Je ne vous dirai point qu'ils sont sur la litière, les pauvres bêtes n'en ont point, et ce serait fort mal parler : mais vous leur faites observer des jeûnes si austères, que ce ne sont plus rien que des idées ou des fantômes ; des façons de Chevaux.</p>
</div>
<div id="III01-63" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Les voilà bien malades, ils ne font rien. </p>
</div>
<div id="III01-64" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Et pour ne faire rien, Monsieur, est-ce qu'il ne faut rien manger ?
Il leur vaudrait bien mieux, les pauvres animaux, de travailler beaucoup, de manger de même.
Cela me fend le cœur, de les voir ainsi exténués : car enfin j'ai une tendresse pour mes Chevaux, qu'il me semble que c'est moi-même, quand je les vois pâtir ; je m'ôte tous les jours pour eux les choses de la bouche ; et c'est être, Monsieur, d'un naturel trop dur, que de n'avoir nulle pitié de son prochain. </p>
</div>
<div id="III01-65" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Le travail ne sera pas grand, d'aller jusqu'à la foire. </p>
</div>
<div id="III01-66" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Non, Monsieur, je n'ai pas le courage de les mener, et je ferais conscience de leur donner des coups de fouet en l'état où ils sont.
Comment voudriez-vous qu'ils traînassent un Carrosse, qu'ils ne peuvent pas se traîner eux-mêmes ? </p>
</div>
<div id="III01-67" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur, j'obligerai le voisin le Picard, à se charger de les conduire : aussi bien nous fera-t-il ici besoin pour apprêter le souper. </p>
</div>
<div id="III01-68" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Soit.
J'aime mieux encore qu'ils meurent sous la main d'un autre, que sous la mienne. </p>
</div>
<div id="III01-69" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Maître Jacques fait bien le raisonnable. </p>
</div>
<div id="III01-70" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur l'Intendant fait bien le nécessaire. </p>
</div>
<div id="III01-71" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Paix.</p>
</div>
<div id="III01-72" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur, je ne saurais souffrir les flatteurs ; et je vois que ce qu'il en fait, que ses contrôles perpétuels sur le pain et le vin, le bois, le sel, et la chandelle, ne sont rien que pour vous gratter, et vous faire sa cour.
J'enrage de cela, et je suis fâché tous les jours d'entendre ce qu'on dit de vous : car enfin je me sens pour vous de la tendresse en dépit que j'en aie ; et après mes Chevaux, vous êtes la Personne que j'aime le plus. </p>
</div>
<div id="III01-73" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Pourrais-je savoir de vous, Maître Jacques, ce que l'on dit de moi ? </p>
</div>
<div id="III01-74" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Oui, Monsieur, si j'étais assuré que cela ne vous fâchât point. </p>
</div>
<div id="III01-75" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Non, en aucune façon. </p>
</div>
<div id="III01-76" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Pardonnez-moi ; je sais fort bien que je vous mettrais en colère. </p>
</div>
<div id="III01-77" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Point du tout ; au contraire, c'est me faire plaisir, et je suis bien aise d'apprendre comme on parle de moi. </p>
</div>
<div id="III01-78" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous ; qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet ; et que l'on n'est point plus ravi, que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine.
L'un dit que vous faites imprimer des Almanachs particuliers, où vous faites doubler les Quatre-temps, et les vigiles, afin de profiter des jeûnes, où vous obligez votre monde.
L'autre, que vous avez toujours une querelle toute prête à faire à vos valets dans le temps des Étrennes, ou de leur sortie d'avec vous, pour vous trouver une raison de ne leur donner rien.
Celui-là conte qu'une fois vous fîtes assigner le Chat d'un de vos Voisins, pour vous avoir mangé un reste d'un gigot de Mouton.
Celui-ci, que l'on vous surprit une nuit, en venant dérober vous-même l'avoine de vos Chevaux ; et que votre cocher, qui était celui d'avant moi, vous donna dans l'obscurité je ne sais combien de coups de bâton dont vous ne voulûtes rien dire.
Enfin voulez-vous que je vous dise, on ne saurait aller nulle part où l'on ne vous entende accommoder de toutes pièces.
Vous êtes la fable et la risée de tout le monde, et jamais on ne parle de vous, que sous les noms d'avare, de ladre, de vilain, et de fesse-mathieu. </p>
</div>
<div id="III01-79" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">en le battant</i></p>
<p class="p autofirst">
Vous êtes un sot, un maraud, un coquin, et un impudent. </p>
</div>
<div id="III01-80" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, ne l'avais-je pas deviné ?
Vous ne m'avez pas voulu croire.
Je vous l'avais bien dit que je vous fâcherais de vous dire la vérité. </p>
</div>
<div id="III01-81" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Apprenez à parler. </p>
</div>
</section><section id="III02" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Maître Jacques, Valère</div>
<div id="III02-1" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
À ce que je puis voir, Maître Jacques, on paye mal votre franchise. </p>
</div>
<div id="III02-2" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Morbleu, Monsieur le nouveau venu, qui faites l'Homme d'importance, ce n'est pas votre affaire.
Riez de vos coups de bâton quand on vous en donnera, et ne venez point rire des miens. </p>
</div>
<div id="III02-3" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Ah, Monsieur Maître Jacques, ne vous fâchez pas, je vous prie. </p>
</div>
<div id="III02-4" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Il file doux.
Je veux faire le brave, et s'il est assez sot pour me craindre, le frotter quelque peu.
Savez-vous bien, Monsieur le rieur, que je ne ris pas, moi ; et que si vous m'échauffez la tête, je vous ferai rire d'une autre sorte ?</p>
<div class="stage stage">Maître Jacques pousse Valère jusques au bout du théâtre, en le menaçant.</div>
</div>
<div id="III02-5" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Eh doucement.</p>
</div>
<div id="III02-6" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Comment, doucement ? il ne me plaît pas, moi. </p>
</div>
<div id="III02-7" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
De grâce.</p>
</div>
<div id="III02-8" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Vous êtes un impertinent. </p>
</div>
<div id="III02-9" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur Maître Jacques. </p>
</div>
<div id="III02-10" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Il n'y a point de Monsieur Maître Jacques pour un double.
Si je prends un bâton, je vous rosserai d'importance. </p>
</div>
<div id="III02-11" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Comment, un bâton ? </p>
<div class="stage stage">Valère le fait reculer autant qu'il l'a fait.</div>
</div>
<div id="III02-12" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Eh je ne parle pas de cela.</p>
</div>
<div id="III02-13" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Savez-vous bien, Monsieur le fat, que je suis Homme à vous rosser vous-même ? </p>
</div>
<div id="III02-14" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Je n'en doute pas. </p>
</div>
<div id="III02-15" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Que vous n'êtes, pour tout potage, qu'un faquin de cuisinier ? </p>
</div>
<div id="III02-16" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Je le sais bien. </p>
</div>
<div id="III02-17" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Et que vous ne me connaissez pas encore ? </p>
</div>
<div id="III02-18" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Pardonnez-moi. </p>
</div>
<div id="III02-19" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Vous me rosserez, dites-vous ? </p>
</div>
<div id="III02-20" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Je le disais en raillant. </p>
</div>
<div id="III02-21" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Et moi, je ne prends point de goût à votre raillerie. </p>
<div class="stage stage">Il lui donne des coups de bâton.</div>
<p class="p autofirst">
Apprenez que vous êtes un mauvais railleur. </p>
</div>
<div id="III02-22" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Peste soit la sincérité, c'est un mauvais métier.
Désormais j'y renonce, et je ne veux plus dire vrai.
Passe encore pour mon Maître, il a quelque droit de me battre : mais pour ce Monsieur l'Intendant, je m'en vengerai si je puis. </p>
</div>
</section><section id="III03" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Frosine, Mariane, Maître Jacques</div>
<div id="III03-1" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Savez-vous, Maître Jacques, si votre maître est au logis ? </p>
</div>
<div id="III03-2" class="sp">
<p class="speaker">Maître Jacques</p>
<p class="p autofirst">
Oui vraiment il y est, je ne le sais que trop. </p>
</div>
<div id="III03-3" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Dites-lui, je vous prie, que nous sommes ici. </p>
</div>
</section><section id="III04" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Mariane, Frosine</div>
<div id="III04-1" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Ah ! que je suis, Frosine, dans un étrange état ! et s'il faut dire ce que je sens, que j'appréhende cette vue !</p>
</div>
<div id="III04-2" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mais pourquoi, et quelle est votre inquiétude ? </p>
</div>
<div id="III04-3" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Hélas ! me le demandez-vous ? et ne vous figurez-vous point les alarmes d'une Personne toute prête à voir le supplice où l'on veut l'attacher ? </p>
</div>
<div id="III04-4" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je vois bien que pour mourir agréablement, Harpagon n'est pas le supplice que vous voudriez embrasser ; et je connais à votre mine, que le jeune Blondin dont vous m'avez parlé, vous revient un peu dans l'esprit. </p>
</div>
<div id="III04-5" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Oui, c'est une chose, Frosine, dont je ne veux pas me défendre ; et les visites respectueuses qu'il a rendues chez nous, ont fait, je vous l'avoue, quelque effet dans mon âme. </p>
</div>
<div id="III04-6" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mais avez-vous su quel il est ? </p>
</div>
<div id="III04-7" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Non, je ne sais point quel il est ; mais je sais qu'il est fait d'un air à se faire aimer ; Que si l'on pouvait mettre les choses à mon choix, je le prendrais plutôt qu'un autre ; et qu'il ne contribue pas peu à me faire trouver un tourment effroyable, dans l'Époux qu'on veut me donner. </p>
</div>
<div id="III04-8" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, tous ces Blondins sont agréables, et débitent fort bien leur fait ; mais la plupart sont gueux comme des Rats ; et il vaut mieux pour vous, de prendre un vieux Mari, qui vous donne beaucoup de bien.
Je vous avoue que les sens ne trouvent pas si bien leur compte du côté que je dis, et qu'il y a quelques petits dégoûts à essuyer avec un tel Époux ; mais cela n'est pas pour durer ; et sa mort, croyez-moi ; vous mettra bientôt en état d'en prendre un plus aimable, qui réparera toutes choses. </p>
</div>
<div id="III04-9" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, Frosine, c'est une étrange affaire, lorsque pour être heureuse, il faut souhaiter ou attendre le trépas de quelqu'un, et la mort ne suit pas tous les projets que nous faisons.</p>
</div>
<div id="III04-10" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Vous moquez-vous ?
Vous ne l'épousez qu'aux conditions de vous laisser veuve bientôt ; et ce doit être là un des articles du Contrat.
Il serait bien impertinent de ne pas mourir dans trois mois !
Le voici en propre personne. </p>
</div>
<div id="III04-11" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Ah Frosine, quelle figure ! </p>
</div>
</section><section id="III05" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Harpagon, Frosine, Mariane</div>
<div id="III05-1" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Ne vous offensez pas, ma Belle, si je viens à vous avec des lunettes.
Je sais que vos appas frappent assez les yeux, sont assez visibles d'eux-mêmes, et qu'il n'est pas besoin de lunettes pour les apercevoir : mais enfin c'est avec des lunettes qu'on observe les Astres, et je maintiens et garantis que vous êtes un Astre, mais un Astre, le plus bel Astre qui soit dans le Pays des Astres.
Frosine, elle ne répond mot, et ne témoigne, ce me semble, aucune joie de me voir. </p>
</div>
<div id="III05-2" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
C'est qu'elle est encore toute surprise ; et puis les Filles ont toujours honte à témoigner d'abord ce qu'elles ont dans l'âme. </p>
</div>
<div id="III05-3" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu as raison.
Voilà, belle mignonne, ma Fille, qui vient vous saluer. </p>
</div>
</section><section id="III06" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène VI<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Élise, Harpagon, Mariane, Frosine</div>
<div id="III06-1" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Je m'acquitte bien tard, Madame, d'une telle visite. </p>
</div>
<div id="III06-2" class="sp">
<p class="speaker">Élise</p>
<p class="p autofirst">
Vous avez fait, Madame, ce que je devais faire, et c'était à moi de vous prévenir. </p>
</div>
<div id="III06-3" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Vous voyez qu'elle est grande ; mais mauvaise herbe croît toujours. </p>
</div>
<div id="III06-4" class="sp">
<p class="speaker">Mariane <i class="i">bas à Frosine</i></p>
<p class="p autofirst">
Ô l'Homme déplaisant ! </p>
</div>
<div id="III06-5" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Que dit la Belle ? </p>
</div>
<div id="III06-6" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Qu'elle vous trouve admirable. </p>
</div>
<div id="III06-7" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est trop d'honneur que vous me faites, adorable mignonne. </p>
</div>
<div id="III06-8" class="sp">
<p class="speaker">Mariane <i class="i">à part</i></p>
<p class="p autofirst">
Quel animal ! </p>
</div>
<div id="III06-9" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je vous suis trop obligé de ces sentiments. </p>
</div>
<div id="III06-10" class="sp">
<p class="speaker">Mariane <i class="i">à part</i></p>
<p class="p autofirst">
Je n'y puis plus tenir. </p>
</div>
<div id="III06-11" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Voici mon Fils aussi, qui vous vient faire la révérence. </p>
</div>
<div id="III06-12" class="sp">
<p class="speaker">Mariane <i class="i">à part à Frosine</i></p>
<p class="p autofirst">
Ah ! Frosine, quelle rencontre !
C'est justement celui dont je t'ai parlé. </p>
</div>
<div id="III06-13" class="sp">
<p class="speaker">Frosine <i class="i">à Mariane</i></p>
<p class="p autofirst">
L'aventure est merveilleuse. </p>
</div>
<div id="III06-14" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je vois que vous vous étonnez de me voir de si grands Enfants ; mais je serai bientôt défait et de l'un, et de l'autre. </p>
</div>
</section><section id="III07" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène VII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Cléante, Harpagon, Élise, Mariane, Frosine</div>
<div id="III07-1" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Madame, à vous dire le vrai, c'est ici une aventure où sans doute je ne m'attendais pas ; et mon Père ne m'a pas peu surpris, lorsqu'il m'a dit tantôt le dessein qu'il avait formé. </p>
</div>
<div id="III07-2" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Je puis dire la même chose.
C'est une rencontre imprévue qui m'a surprise autant que vous ; et je n'étais point préparée à une pareille aventure. </p>
</div>
<div id="III07-3" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Il est vrai que mon Père, Madame, ne peut pas faire un plus beau choix, et que ce m'est une sensible joie, que l'honneur de vous voir : Mais avec tout cela, je ne vous assurerai point que je me réjouis du dessein où vous pourriez être de devenir ma Belle-Mère.
Le compliment, je vous l'avoue, est trop difficile pour moi ; et c'est un titre, s'il vous plaît, que je ne vous souhaite point.
Ce discours paraîtra brutal aux yeux de quelques-uns ; mais je suis assuré que vous serez personne à le prendre comme il faudra.
Que c'est un mariage, Madame, où vous vous imaginez bien que je dois avoir de la répugnance ; que vous n'ignorez pas, sachant ce que je suis, comme il choque mes intérêts ; et que vous voulez bien enfin que je vous dise, avec la permission de mon Père, que si les choses dépendaient de moi, cet hymen ne se ferait point.</p>
</div>
<div id="III07-4" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Voilà un compliment bien impertinent.
Quelle belle confession à lui faire ! </p>
</div>
<div id="III07-5" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Et moi, pour vous répondre, j'ai à vous dire que les choses sont fort égales ; et que si vous auriez de la répugnance à me voir votre Belle-Mère, je n'en aurais pas moins sans doute à vous voir mon Beau-Fils.
Ne croyez pas, je vous prie, que ce soit moi qui cherche à vous donner cette inquiétude.
Je serais fort fâchée de vous causer du déplaisir ; et si je ne m'y vois forcée par une Puissance absolue, je vous donne ma parole, que je ne consentirai point au mariage qui vous chagrine. </p>
</div>
<div id="III07-6" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Elle a raison.
À sot compliment, il faut une réponse de même.
Je vous demande pardon, ma Belle, de l'impertinence de mon Fils.
C'est un jeune sot, qui ne sait pas encore la conséquence des paroles qu'il dit. </p>
</div>
<div id="III07-7" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Je vous promets que ce qu'il m'a dit ne m'a point du tout offensée ; au contraire, il m'a fait plaisir de m'expliquer ainsi ses véritables sentiments.
J'aime de lui un aveu de la sorte ; et s'il avait parlé d'autre façon, je l'en estimerais bien moins. </p>
</div>
<div id="III07-8" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est beaucoup de bonté à vous, de vouloir ainsi excuser ses fautes.
Le temps le rendra plus sage, et vous verrez qu'il changera de sentiments. </p>
</div>
<div id="III07-9" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Non, mon Père, je ne suis point capable d'en changer ; et je prie instamment Madame de le croire. </p>
</div>
<div id="III07-10" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Mais voyez quelle extravagance !
Il continue encore plus fort. </p>
</div>
<div id="III07-11" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Voulez-vous que je trahisse mon cœur ? </p>
</div>
<div id="III07-12" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Encore ?
Avez-vous envie de changer de discours ? </p>
</div>
<div id="III07-13" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, puisque vous voulez que je parle d'autre façon ; souffrez, Madame, que je me mette ici à la place de mon Père ; et que je vous avoue, que je n'ai rien vu dans le monde de si charmant que vous ; que je ne conçois rien d'égal au bonheur de vous plaire ; et que le titre de votre Époux est une gloire, une félicité, que je préférerais aux destinées des plus grands Princes de la Terre.
Oui, Madame, le bonheur de vous posséder est à mes regards la plus belle de toutes les fortunes ; c'est où j'attache toute mon ambition.
Il n'y a rien que je ne sois capable de faire pour une conquête si précieuse ; et les obstacles les plus puissants…</p>
</div>
<div id="III07-14" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Doucement, mon Fils, s'il vous plaît. </p>
</div>
<div id="III07-15" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
C'est un compliment que je fais pour vous à Madame. </p>
</div>
<div id="III07-16" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, j'ai une langue pour m'expliquer moi-même, et je n'ai pas besoin d'un Procureur comme vous.
Allons, donnez des sièges.</p>
</div>
<div id="III07-17" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Non, il vaut mieux que de ce pas nous allions à la Foire, afin d'en revenir plus tôt, et d'avoir tout le temps ensuite de vous entretenir. </p>
</div>
<div id="III07-18" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qu'on mette donc les Chevaux au Carrosse.
Je vous prie de m'excuser, ma Belle, si je n'ai pas songé à vous donner un peu de collation avant que de partir. </p>
</div>
<div id="III07-19" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
J'y ai pourvu, mon Père, et j'ai fait apporter ici quelques bassins d'Oranges de la Chine, de Citrons doux, et de Confitures, que j'ai envoyé quérir de votre part. </p>
</div>
<div id="III07-20" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">bas à Valère</i></p>
<p class="p autofirst">
Valère ! </p>
</div>
<div id="III07-21" class="sp">
<p class="speaker">Valère <i class="i">à Harpagon</i></p>
<p class="p autofirst">
Il a perdu le sens. </p>
</div>
<div id="III07-22" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Est-ce que vous trouvez, mon Père, que ce ne soit pas assez ?
Madame aura la bonté d'excuser cela, s'il lui plaît. </p>
</div>
<div id="III07-23" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
C'est une chose qui n'était pas nécessaire. </p>
</div>
<div id="III07-24" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Avez-vous jamais vu, Madame, un Diamant plus vif que celui que vous voyez que mon Père a au doigt ? </p>
</div>
<div id="III07-25" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Il est vrai qu'il brille beaucoup. </p>
</div>
<div id="III07-26" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<div class="stage stage">Il l'ôte du doigt de son Père, et le donne à Mariane.</div>
<p class="p autofirst">
Il faut que vous le voyiez de près. </p>
</div>
<div id="III07-27" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Il est fort beau, sans doute, et jette quantité de feux. </p>
</div>
<div id="III07-28" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<div class="stage stage">Il se met au devant de Mariane, qui le veut rendre.</div>
<p class="p autofirst">
Nenni, Madame, il est en de trop belles mains.
C'est un présent que mon Père vous a fait. </p>
</div>
<div id="III07-29" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Moi ? </p>
</div>
<div id="III07-30" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
N'est-il pas vrai, mon Père, que vous voulez que Madame le garde pour l'amour de vous ? </p>
</div>
<div id="III07-31" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">à part à son fils</i></p>
<p class="p autofirst">
Comment ? </p>
</div>
<div id="III07-32" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Belle demande.
Il me fait signe de vous le faire accepter. </p>
</div>
<div id="III07-33" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Je ne veux point…</p>
</div>
<div id="III07-34" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Vous moquez-vous ?
Il n'a garde de le reprendre. </p>
</div>
<div id="III07-35" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">à part</i></p>
<p class="p autofirst">
J'enrage ! </p>
</div>
<div id="III07-36" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Ce serait…</p>
</div>
<div id="III07-37" class="sp">
<p class="speaker">Cléante <i class="i">en empêchant toujours Mariane de rendre la Bague</i></p>
<p class="p autofirst">
Non, vous dis-je, c'est l'offenser. </p>
</div>
<div id="III07-38" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
De grâce…</p>
</div>
<div id="III07-39" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Point du tout. </p>
</div>
<div id="III07-40" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">à part</i></p>
<p class="p autofirst">
Peste soit…</p>
</div>
<div id="III07-41" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Le voilà qui se scandalise de votre refus. </p>
</div>
<div id="III07-42" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">bas à son fils</i></p>
<p class="p autofirst">
Ah traître ! </p>
</div>
<div id="III07-43" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Vous voyez qu'il se désespère. </p>
</div>
<div id="III07-44" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">bas à son Fils, en le menaçant</i></p>
<p class="p autofirst">
Bourreau que tu es ! </p>
</div>
<div id="III07-45" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Mon Père, ce n'est pas ma faute.
Je fais ce que je puis pour l'obliger à la garder, mais elle est obstinée. </p>
</div>
<div id="III07-46" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">bas à son Fils, avec emportement</i></p>
<p class="p autofirst">
Pendard ! </p>
</div>
<div id="III07-47" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Vous êtes cause, Madame, que mon Père me querelle. </p>
</div>
<div id="III07-48" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon <i class="i">bas à son Fils, avec les mêmes grimaces</i></p>
<p class="p autofirst">
Le coquin ! </p>
</div>
<div id="III07-49" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Vous le ferez tomber malade.
De grâce, Madame, ne résistez point davantage. </p>
</div>
<div id="III07-50" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, que de façons !
Gardez la Bague, puisque Monsieur le veut. </p>
</div>
<div id="III07-51" class="sp">
<p class="speaker">Mariane</p>
<p class="p autofirst">
Pour ne vous point mettre en colère, je la garde maintenant ; et je prendrai un autre temps pour vous la rendre. </p>
</div>
</section><section id="III08" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène VIII<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Harpagon, Mariane, Frosine, Cléante, Brindavoine, Élise</div>
<div id="III08-1" class="sp">
<p class="speaker">Brindavoine</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur, il y a là un Homme qui veut vous parler. </p>
</div>
<div id="III08-2" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Dis-lui que je suis empêché, et qu'il revienne une autre fois. </p>
</div>
<div id="III08-3" class="sp">
<p class="speaker">Brindavoine</p>
<p class="p autofirst">
Il dit qu'il vous apporte de l'argent. </p>
</div>
<div id="III08-4" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je vous demande pardon.
Je reviens tout à l'heure. </p>
</div>
</section><section id="III09" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène IX<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Harpagon, Mariane, Cléante, Élise, Frosine, La Merluche</div>
<div id="III09-1" class="sp">
<p class="speaker">La Merluche</p>
<div class="stage stage">Il vient en courant, et fait tomber Harpagon.</div>
<p class="p autofirst">
Monsieur…</p>
</div>
<div id="III09-2" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Ah, je suis mort !</p>
</div>
<div id="III09-3" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Qu'est-ce, mon Père ?
Vous êtes-vous fait mal ? </p>
</div>
<div id="III09-4" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Le traître assurément a reçu de l'argent de mes Débiteurs, pour me faire rompre le cou. </p>
</div>
<div id="III09-5" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
Cela ne sera rien. </p>
</div>
<div id="III09-6" class="sp">
<p class="speaker">La Merluche</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur, je vous demande pardon, je croyais bien faire d'accourir vite. </p>
</div>
<div id="III09-7" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Que viens-tu faire ici, Bourreau ? </p>
</div>
<div id="III09-8" class="sp">
<p class="speaker">La Merluche</p>
<p class="p autofirst">
Vous dire que vos deux Chevaux sont déferrés. </p>
</div>
<div id="III09-9" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qu'on les mène promptement chez le Maréchal. </p>
</div>
<div id="III09-10" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
En attendant qu'ils soient ferrés, je vais faire pour vous, mon Père, les honneurs de votre Logis, et conduire Madame dans le Jardin, où je ferai porter la collation. </p>
</div>
<div id="III09-11" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Valère, aie un peu l'œil à tout cela ; et prends soin, je te prie, de m'en sauver le plus que tu pourras, pour le renvoyer au marchand. </p>
</div>
<div id="III09-12" class="sp">
<p class="speaker">Valère</p>
<p class="p autofirst">
C'est assez. </p>
</div>
<div id="III09-13" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Ô fils impertinent, as-tu envie de me ruiner !</p>
</div>
<p class="label label i">Fin du Troisième Acte.</p>
</section></section>

Item sets

Linked resources

Filter by property

A comme acte
Title Alternate label Class
Scène Première Scene
Scène II Scene
Scène III Scene
Scène IV Scene
Scène V Scene
Scène VI Scene
Scène VII Scene
Scène VIII Scene
Scène IX Scene
Is Part Of
Title Alternate label Class
Scène Première Scene
Scène II Scene
Scène III Scene
Scène IV Scene
Scène V Scene
Scène VI Scene
Scène VII Scene
Scène VIII Scene
Scène IX Scene