Scène V

Item

Title

Scène V

Description

//section[contains(@class,'scene level3')]

A comme rôle

A comme acte

Is Referenced By

64698_1_4

Is Part Of

content

<section id="II05" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Harpagon, Frosine</div>
<div id="II05-1" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tout va comme il faut.
Hé bien, qu'est-ce, Frosine ? </p>
</div>
<div id="II05-2" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ah, mon Dieu ! que vous vous portez bien ! et que vous avez là un vrai visage de santé !</p>
</div>
<div id="II05-3" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qui moi ? </p>
</div>
<div id="II05-4" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Jamais je ne vous vis un teint si frais, et si gaillard. </p>
</div>
<div id="II05-5" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tout de bon ? </p>
</div>
<div id="II05-6" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? vous n'avez de votre vie été si jeune que vous êtes ; et je vois des gens de vingt-cinq ans qui sont plus vieux que vous. </p>
</div>
<div id="II05-7" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Cependant, Frosine, j'en ai soixante bien comptés. </p>
</div>
<div id="II05-8" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, qu'est-ce que cela, soixante ans ?
Voilà bien de quoi !
C'est la fleur de l'âge cela ; et vous entrez maintenant dans la belle saison de l'Homme. </p>
</div>
<div id="II05-9" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Il est vrai ; mais vingt années de moins pourtant ne me feraient point de mal, que je crois. </p>
</div>
<div id="II05-10" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Vous moquez-vous ?
Vous n'avez pas besoin de cela ; et vous êtes d'une pâte à vivre jusques à cent ans. </p>
</div>
<div id="II05-11" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu le crois ?</p>
</div>
<div id="II05-12" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Assurément.
Vous en avez toutes les marques.
Tenez-vous un peu.
Ô que voilà bien là entre vos deux yeux un signe de longue vie ! </p>
</div>
<div id="II05-13" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu te connais à cela ? </p>
</div>
<div id="II05-14" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Sans doute.
Montrez-moi votre main.
Ah mon Dieu ! quelle ligne de vie ! </p>
</div>
<div id="II05-15" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? </p>
</div>
<div id="II05-16" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ne voyez-vous pas jusqu'où va cette ligne-là ? </p>
</div>
<div id="II05-17" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, qu'est-ce que cela veut dire ? </p>
</div>
<div id="II05-18" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Par ma foi, je disais cent ans, mais vous passerez les six-vingts.</p>
</div>
<div id="II05-19" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Est-il possible ? </p>
</div>
<div id="II05-20" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Il faudra vous assommer, vous dis-je ; et vous mettrez en terre, et vos Enfants, et les Enfants de vos Enfants. </p>
</div>
<div id="II05-21" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tant mieux.
Comment va notre affaire ? </p>
</div>
<div id="II05-22" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Faut-il le demander ? et me voit-on mêler de rien, dont je ne vienne à bout ?
J'ai, surtout, pour les mariages, un talent merveilleux.
Il n'est point de Partis au monde, que je ne trouve en peu de temps le moyen d'accoupler ; et je crois, si je me l'étais mis en tête, que je marierais le Grand Turc avec la République de Venise.
Il n'y avait pas sans doute de si grandes difficultés à cette affaire-ci.
Comme j'ai commerce chez elles, je les ai à fond l'une et l'autre entretenues de vous, et j'ai dit à la Mère le dessein que vous aviez conçu pour Mariane, à la voir passer dans la rue, et prendre l'air à sa fenêtre. </p>
</div>
<div id="II05-23" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qui a fait réponse…</p>
</div>
<div id="II05-24" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Elle a reçu la proposition avec joie ; et quand je lui ai témoigné que vous souhaitiez fort que sa Fille assistât ce soir au Contrat de mariage qui se doit faire de la vôtre, elle y a consenti sans peine, et me l'a confiée pour cela. </p>
</div>
<div id="II05-25" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est que je suis obligé, Frosine, de donner à souper au Seigneur Anselme ; et je serai bien aise qu'elle soit du régale. </p>
</div>
<div id="II05-26" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Vous avez raison.
Elle doit après dîner rendre visite à votre Fille, d'où elle fait son compte d'aller faire un tour à la Foire, pour venir ensuite au souper. </p>
</div>
<div id="II05-27" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, elles iront ensemble dans mon Carrosse, que je leur prêterai. </p>
</div>
<div id="II05-28" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Voilà justement son affaire. </p>
</div>
<div id="II05-29" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Mais, Frosine, as-tu entretenu la Mère touchant le bien qu'elle peut donner à sa Fille ?
Lui as-tu dit qu'il fallait qu'elle s'aidât un peu, qu'elle fît quelque effort, qu'elle se saignât pour une occasion comme celle-ci ?
Car encore n'épouse-t-on point une Fille, sans qu'elle apporte quelque chose. </p>
</div>
<div id="II05-30" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? c'est une Fille qui vous apportera douze mille livres de rente. </p>
</div>
<div id="II05-31" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Douze mille livres de rente ! </p>
</div>
<div id="II05-32" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui.
Premièrement, elle est nourrie et élevée dans une grande épargne de bouche
C'est une Fille accoutumée à vivre de salade, de lait, de fromage, et de pommes, et à laquelle par conséquent il ne faudra ni table bien servie, ni consommés exquis, ni orges mondés perpétuels, ni les autres délicatesses qu'il faudrait pour une autre Femme ; et cela ne va pas à si peu de chose, qu'il ne monte bien, tous les ans, à trois mille francs pour le moins.
Outre cela, elle n'est curieuse que d'une propreté fort simple, et n'aime point les superbes habits, ni les riches bijoux, ni les meubles somptueux, où donnent ses pareilles avec tant de chaleur ; et cet article-là vaut plus de quatre mille livres par an.
De plus, elle a une aversion horrible pour le jeu, ce qui n'est pas commun aux Femmes d'aujourd'hui ; et j'en sais une de nos quartiers, qui a perdu à trente-et-quarante, vingt mille francs cette année.
Mais n'en prenons rien que le quart.
Cinq mille francs au jeu par an, et quatre mille francs en habits et bijoux, cela fait neuf mille livres ; et mille écus que nous mettons pour la nourriture, ne voilà-t-il pas par année vos douze mille francs bien comptés ? </p>
</div>
<div id="II05-33" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Oui, cela n'est pas mal ; mais ce compte-là n'est rien de réel. </p>
</div>
<div id="II05-34" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Pardonnez-moi.
N'est-ce pas quelque chose de réel, que de vous apporter en mariage une grande sobriété ; l'héritage d'un grand amour de simplicité de parure, et l'acquisition d'un grand fonds de haine pour le jeu ? </p>
</div>
<div id="II05-35" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est une raillerie, que de vouloir me constituer son dot de toutes les dépenses qu'elle ne fera point.
Je n'irai pas donner quittance de ce que je ne reçois pas ; et il faut bien que je touche quelque chose. </p>
</div>
<div id="II05-36" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, vous toucherez assez ; et elles m'ont parlé d'un certain Pays où elles ont du bien, dont vous serez le maître. </p>
</div>
<div id="II05-37" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Il faudra voir cela.
Mais, Frosine, il y a encore une chose qui m'inquiète.
La Fille est jeune, comme tu vois ; et les jeunes gens d'ordinaire n'aiment que leurs semblables, ne cherchent que leur compagnie.
J'ai peur qu'un Homme de mon âge ne soit pas de son goût ; et que cela ne vienne à produire chez moi certains petits désordres qui ne m'accommoderaient pas. </p>
</div>
<div id="II05-38" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ah que vous la connaissez mal !
C'est encore une particularité que j'avais à vous dire.
Elle a une aversion épouvantable pour tous les jeunes gens, et n'a de l'amour que pour les vieillards. </p>
</div>
<div id="II05-39" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Elle ? </p>
</div>
<div id="II05-40" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui, elle.
Je voudrais que vous l'eussiez entendue parler là-dessus.
Elle ne peut souffrir du tout la vue d'un jeune Homme ; mais elle n'est point plus ravie, dit-elle, que lorsqu'elle peut voir un beau Vieillard avec une barbe majestueuse.
Les plus vieux sont pour elle les plus charmants, et je vous avertis de n'aller pas vous faire plus jeune que vous êtes.
Elle veut tout au moins qu'on soit sexagénaire ; et il n'y a pas quatre mois encore, qu'étant prête d'être mariée, elle rompit tout net le mariage, sur ce que son Amant fit voir qu'il n'avait que cinquante-six ans, et qu'il ne prit point de lunettes pour signer le contrat. </p>
</div>
<div id="II05-41" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Sur cela seulement ? </p>
</div>
<div id="II05-42" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui.
Elle dit que ce n'est pas contentement pour elle que cinquante-six ans ; et surtout, elle est pour les nez qui portent des lunettes. </p>
</div>
<div id="II05-43" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Certes, tu me dis là une chose toute nouvelle. </p>
</div>
<div id="II05-44" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Cela va plus loin qu'on ne vous peut dire.
On lui voit dans sa Chambre quelques Tableaux et quelques Estampes ; mais que pensez-vous que ce soit ?
Des Adonis ? des Céphales ? des Pâris ? et des Apollons ? Non.
De beaux portraits de Saturne, du Roi Priam, du vieux Nestor, et du bon Père Anchise sur les épaules de son Fils. </p>
</div>
<div id="II05-45" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Cela est admirable !
Voilà ce que je n'aurais jamais pensé ; et je suis bien aise d'apprendre qu'elle est de cette humeur.
En effet, si j'avais été Femme, je n'aurais point aimé les jeunes Hommes. </p>
</div>
<div id="II05-46" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je le crois bien.
Voilà de belles drogues que des jeunes gens pour les aimer !
Ce sont de beaux morveux, de beaux godelureaux, pour donner envie de leur peau ; et je voudrais bien savoir quel ragoût il y a à eux ? </p>
</div>
<div id="II05-47" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Pour moi, je n'y en comprends point ; et je ne sais pas comment il y a des Femmes qui les aiment tant. </p>
</div>
<div id="II05-48" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Il faut être folle fieffée.
Trouver la jeunesse aimable !
Est-ce avoir le sens commun ?
Sont-ce des hommes que de jeunes blondins ? et peut-on s'attacher à ces animaux-là ?</p>
</div>
<div id="II05-49" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est ce que je dis tous les jours, avec leur ton de Poule laitée, et leurs trois petits brins de barbe relevés en barbe de Chat, leurs perruques d'étoupes, leurs haut-de-chausses tout tombants, et leurs estomacs débraillés. </p>
</div>
<div id="II05-50" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Eh ! cela est bien bâti auprès d'une Personne comme vous.
Voilà un Homme cela.
Il y a là de quoi satisfaire à la vue ; et c'est ainsi qu'il faut être fait, et vêtu, pour donner de l'amour. </p>
</div>
<div id="II05-51" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu me trouves bien ? </p>
</div>
<div id="II05-52" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? vous êtes à ravir, et votre figure est à peindre.
Tournez-vous un peu, s'il vous plaît.
Il ne se peut pas mieux.
Que je vous voie marcher.
Voilà un corps taillé, libre, et dégagé comme il faut, et qui ne marque aucune incommodité. </p>
</div>
<div id="II05-53" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je n'en ai pas de grandes, Dieu merci.
Il n'y a que ma fluxion, qui me prend de temps en temps. </p>
</div>
<div id="II05-54" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Cela n'est rien.
Votre fluxion ne vous sied point mal, et vous avez grâce à tousser. </p>
</div>
<div id="II05-55" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Dis-moi un peu.
Mariane ne m'a-t-elle point encore vu ?
N'a-t-elle point pris garde à moi en passant ? </p>
</div>
<div id="II05-56" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Non.
Mais nous nous sommes fort entretenues de vous.
Je lui ai fait un portrait de votre Personne ; et je n'ai pas manqué de lui vanter votre mérite, et l'avantage que ce lui serait, d'avoir un Mari comme vous. </p>
</div>
<div id="II05-57" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu as bien fait ; et je t'en remercie. </p>
</div>
<div id="II05-58" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
J'aurais, Monsieur, une petite prière à vous faire. </p>
<div class="stage stage">Il prend un air sévère.</div>
<p class="p autofirst">
J'ai un Procès que je suis sur le point de perdre, faute d'un peu d'argent ; et vous pourriez facilement me procurer le gain de ce Procès, si vous aviez quelque bonté pour moi. </p>
<div class="stage stage">Il reprend un air gai.</div>
<p class="p autofirst">
Vous ne sauriez croire le plaisir qu'elle aura de vous voir.
Ah ! que vous lui plairez ! et que votre fraise à l'antique fera sur son esprit un effet admirable !
Mais, surtout, elle sera charmée de votre haut-de-chausses, attaché au pourpoint avec des aiguillettes.
C'est pour la rendre folle de vous ; et un Amant aiguilletté sera pour elle un ragoût merveilleux.</p>
</div>
<div id="II05-59" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Certes, tu me ravis, de me dire cela. </p>
</div>
<div id="II05-60" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<div class="stage stage">Il reprend son visage sévère.</div>
<p class="p autofirst">
En vérité, Monsieur, ce Procès m'est d'une conséquence tout à fait grande.
Je suis ruinée, si je le perds ; et quelque petite assistance me rétablirait mes affaires. </p>
<div class="stage stage">Il reprend un air gai.</div>
<p class="p autofirst">
Je voudrais que vous eussiez vu le ravissement où elle était, à m'entendre parler de vous.
La joie éclatait dans ses yeux, au récit de vos qualités ; et je l'ai mise enfin dans une impatience extrême, de voir ce mariage entièrement conclu. </p>
</div>
<div id="II05-61" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu m'as fait grand plaisir, Frosine ; et je t'en ai, je te l'avoue, toutes les obligations du monde. </p>
</div>
<div id="II05-62" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<div class="stage stage">Il reprend son air sérieux.</div>
<p class="p autofirst">
Je vous prie, Monsieur, de me donner le petit secours que je vous demande.
Cela me remettra sur pied ; et je vous en serai éternellement obligée. </p>
</div>
<div id="II05-63" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Adieu.
Je vais achever mes dépêches. </p>
</div>
<div id="II05-64" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je vous assure, Monsieur, que vous ne sauriez jamais me soulager dans un plus grand besoin. </p>
</div>
<div id="II05-65" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je mettrai ordre que mon Carrosse soit tout prêt, pour vous mener à la Foire. </p>
</div>
<div id="II05-66" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je ne vous importunerais pas, si je ne m'y voyais forcée par la nécessité. </p>
</div>
<div id="II05-67" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Et j'aurai soin qu'on soupe de bonne heure, pour ne vous point faire malades. </p>
</div>
<div id="II05-68" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ne me refusez pas la grâce dont je vous sollicite.
Vous ne sauriez croire, Monsieur, le plaisir que…</p>
</div>
<div id="II05-69" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je m'en vais.
Voilà qu'on m'appelle.
Jusqu'à tantôt. </p>
</div>
<div id="II05-70" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Que la fièvre te serre, chien de vilain à tous les Diables.
Le ladre a été ferme à toutes mes attaques : mais il ne me faut pas pourtant quitter la négociation ; et j'ai l'autre côté, en tout cas, d'où je suis assurée de tirer bonne récompense. </p>
</div>
<p class="p autofirst i">Fin du Second Acte.</p>
</section>

Item sets

Linked resources

Filter by property

A comme scene
Title Alternate label Class
II05-1 Replique
II05-2 Replique
II05-3 Replique
II05-4 Replique
II05-5 Replique
II05-6 Replique
II05-7 Replique
II05-8 Replique
II05-9 Replique
II05-10 Replique
II05-11 Replique
II05-12 Replique
II05-13 Replique
Is Part Of
Title Alternate label Class
II05-1 Replique
II05-2 Replique
II05-3 Replique
II05-4 Replique
II05-5 Replique
II05-6 Replique
II05-7 Replique
II05-8 Replique
II05-9 Replique
II05-10 Replique
II05-11 Replique
II05-12 Replique