Acte II

Item

Title

Acte II

Description

//section[contains(@class,'act level2')]

A comme pièce

Is Referenced By

60445_6_1

Is Part Of

content

<section id="II" class="div1 act level2"><h2 class="head act">Acte II<a class="bookmark" href=""> §</a></h2>
<section id="II01" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène Première<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Cléante, La Flèche</div>
<div id="II01-1" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Ah ! traître que tu es, où t'es-tu donc allé fourrer ?
Ne t'avais-je pas donné ordre…</p>
</div>
<div id="II01-2" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Oui, Monsieur, et je m'étais rendu ici pour vous attendre de pied ferme ; mais Monsieur votre Père, le plus malgracieux des Hommes, m'a chassé dehors malgré moi, et j'ai couru risque d'être battu. </p>
</div>
<div id="II01-3" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Comment va notre affaire ?
Les choses pressent plus que jamais ; et depuis que je ne t'ai vu, j'ai découvert que mon Père est mon Rival. </p>
</div>
<div id="II01-4" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Votre Père amoureux ? </p>
</div>
<div id="II01-5" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Oui ; et j'ai eu toutes les peines du monde à lui cacher le trouble où cette nouvelle m'a mis. </p>
</div>
<div id="II01-6" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Lui se mêler d'aimer !
De quoi diable s'avise-t-il ?
Se moque-t-il du monde ?
Et l'amour a-t-il été fait pour des gens bâtis comme lui ? </p>
</div>
<div id="II01-7" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Il a fallu, pour mes péchés, que cette passion lui soit venue en tête. </p>
</div>
<div id="II01-8" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Mais par quelle raison lui faire un mystère de votre amour ? </p>
</div>
<div id="II01-9" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Pour lui donner moins de soupçon, et me conserver au besoin des ouvertures plus aisées pour détourner ce mariage.
Quelle réponse t'a-t-on faite ? </p>
</div>
<div id="II01-10" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Ma foi, Monsieur, ceux qui empruntent sont bien malheureux ; et il faut essuyer d'étranges choses, lorsqu'on en est réduit à passer, comme vous, par les mains des fesse-mathieux !</p>
</div>
<div id="II01-11" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
L'affaire ne se fera point ? </p>
</div>
<div id="II01-12" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Pardonnez-moi.
Notre Maître Simon, le Courtier qu'on nous a donné, Homme agissant, et plein de zèle, dit qu'il a fait rage pour vous ; et il assure, que votre seule physionomie lui a gagné le cœur. </p>
</div>
<div id="II01-13" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
J'aurai les quinze mille francs que je demande ? </p>
</div>
<div id="II01-14" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Oui ; mais à quelques petites conditions, qu'il faudra que vous acceptiez, si vous avez dessein que les choses se fassent. </p>
</div>
<div id="II01-15" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
T'a-t-il fait parler à celui qui doit prêter l'argent ? </p>
</div>
<div id="II01-16" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Ah ! vraiment, cela ne va pas de la sorte.
Il apporte encore plus de soin à se cacher que vous, et ce sont des mystères bien plus grands que vous ne pensez.
On ne veut point du tout dire son nom, et l'on doit aujourd'hui l'aboucher avec vous dans une Maison empruntée, pour être instruit, par votre bouche, de votre bien, et de votre famille ; et je ne doute point que le seul nom de votre Père ne rende les choses faciles. </p>
</div>
<div id="II01-17" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Et principalement notre Mère étant morte, dont on ne peut m'ôter le bien. </p>
</div>
<div id="II01-18" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Voici quelques Articles qu'il a dictés lui-même à notre entremetteur, pour vous être montrés, avant que de rien faire.<em>
Supposé que le Prêteur voie toutes ses sûretés, et que l'Emprunteur soit majeur, et d'une Famille où le bien soit ample, solide, assuré, clair, et net de tout embarras ; on fera une bonne et exacte obligation par-devant un Notaire, le plus honnête Homme qu'il se pourra, et qui pour cet effet sera choisi par le Prêteur, auquel il importe le plus que l'Acte soit dûment dressé.</em></p>
</div>
<div id="II01-19" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Il n'y a rien à dire à cela. </p>
</div>
<div id="II01-20" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
<em>
Le Prêteur, pour ne charger sa conscience d'aucun scrupule, prétend ne donner son argent qu'au denier dix-huit.</em>
</p>
</div>
<div id="II01-21" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Au denier dix-huit ?
Parbleu, voilà qui est honnête.
Il n'y a pas lieu de se plaindre. </p>
</div>
<div id="II01-22" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Cela est vrai. <em>
Mais comme ledit Prêteur n'a pas chez lui la somme dont il est question, et que pour faire plaisir à l'Emprunteur, il est contraint lui-même de l'emprunter d'un autre, sur le pied du denier cinq ; il conviendra que ledit premier Emprunteur paye cet intérêt, sans préjudice du reste, attendu que ce n'est que pour l'obliger, que ledit Prêteur s'engage à cet emprunt.</em></p>
</div>
<div id="II01-23" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Comment diable ! quel Juif ! quel Arabe est-ce là ?
C'est plus qu'au denier quatre. </p>
</div>
<div id="II01-24" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Il est vrai, c'est ce que j'ai dit.
Vous avez à voir là-dessus. </p>
</div>
<div id="II01-25" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Que veux-tu que je voie ?
J'ai besoin d'argent ; et il faut bien que je consente à tout. </p>
</div>
<div id="II01-26" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
C'est la réponse que j'ai faite. </p>
</div>
<div id="II01-27" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Il y a encore quelque chose ? </p>
</div>
<div id="II01-28" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Ce n'est plus qu'un petit article. <em>
Des quinze mille francs qu'on demande, le Prêteur ne pourra compter en argent que douze mille livres ; et pour les mille écus restants, il faudra que l'Emprunteur prenne les hardes, nippes, et bijoux, dont s'ensuit le mémoire, et que ledit Prêteur a mis, de bonne foi, au plus modique prix qu'il lui a été possible.</em></p>
</div>
<div id="II01-29" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Que veut dire cela ? </p>
</div>
<div id="II01-30" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Écoutez le mémoire. <em>
Premièrement, un Lit de quatre pieds, à bandes de points de Hongrie, appliquées fort proprement sur un drap de couleur d'olive ; avec six chaises, et la courte-pointe de même ; le tout bien conditionné, et doublé d'un petit taffetas changeant rouge et bleu.
Plus, un Pavillon à queue, d'une bonne serge d'Aumale rose-sèche ; avec le mollet et les franges de soie.</em></p>
</div>
<div id="II01-31" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Que veut-il que je fasse de cela ? </p>
</div>
<div id="II01-32" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Attendez. <em>
Plus, une Tenture de Tapisserie des Amours de Gombaut, et de Macée.
Plus, une grande Table de bois de noyer, à douze colonnes, ou piliers tournés, qui se tire par les deux bouts, et garnie par le dessous de ses six Escabelles.</em></p>
</div>
<div id="II01-33" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Qu'ai-je affaire, morbleu…</p>
</div>
<div id="II01-34" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Donnez-vous patience. <em>
Plus, trois gros Mousquets tout garnis de nacre de perles, avec les trois Fourchettes assortissantes.
Plus, un Fourneau de brique, avec deux Cornues, et trois Récipients, fort utiles à ceux qui sont curieux de distiller.</em></p>
</div>
<div id="II01-35" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
J'enrage. </p>
</div>
<div id="II01-36" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Doucement.<em>
Plus, un luth de Bologne, garni de toutes ses cordes, ou peu s'en faut.
Plus, un Trou-Madame, et un Damier, avec un Jeu de l'Oie renouvelé des Grecs, fort propres à passer le temps lorsque l'on n'a que faire.
Plus, une Peau d'un lézard, de trois pieds et demi, remplie de foin ; curiosité agréable, pour pendre au plancher d'une Chambre.
Le tout, ci-dessus mentionné, valant loyalement plus de quatre mille cinq cents livres, et rabaissé à la valeur de mille écus, par la discrétion du prêteur.</em></p>
</div>
<div id="II01-37" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Que la peste l'étouffe avec sa discrétion, le traître, le bourreau qu'il est.
A-t-on jamais parlé d'une usure semblable ?
Et n'est-il pas content du furieux intérêt qu'il exige, sans vouloir encore m'obliger à prendre, pour trois mille livres, les vieux rogatons qu'il ramasse ?
Je n'aurai pas deux cents écus de tout cela ; et cependant il faut bien me résoudre à consentir à ce qu'il veut ; car il est en état de me faire tout accepter, et il me tient, le scélérat, le poignard sur la gorge. </p>
</div>
<div id="II01-38" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Je vous vois, Monsieur, ne vous en déplaise, dans le grand chemin justement que tenait Panurge pour se ruiner, prenant argent d'avance, achetant cher, vendant à bon marché, et mangeant son blé en herbe. </p>
</div>
<div id="II01-39" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Que veux-tu que j'y fasse ?
Voilà où les jeunes gens sont réduits par la maudite avarice des Pères ; et on s'étonne après cela que les Fils souhaitent qu'ils meurent. </p>
</div>
<div id="II01-40" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Il faut avouer que le vôtre animerait contre sa vilanie, le plus posé Homme du monde.
Je n'ai pas, Dieu merci, les inclinations fort patibulaires ; et parmi mes confrères, que je vois se mêler de beaucoup de petits commerces, je sais tirer adroitement mon épingle du jeu, et me démêler prudemment de toutes les galanteries qui sentent tant soit peu l'échelle : mais, à vous dire vrai, il me donnerait, par ses procédés, des tentations de le voler ; et je croirais, en le volant, faire une action méritoire. </p>
</div>
<div id="II01-41" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Donne-moi un peu ce Mémoire, que je le voie encore. </p>
</div>
</section><section id="II02" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène II<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Maître Simon, Harpagon, Cléante, La Flèche</div>
<div id="II02-1" class="sp">
<p class="speaker">Maître simon</p>
<p class="p autofirst">
Oui, Monsieur, c'est un jeune Homme qui a besoin d'argent.
Ses affaires le pressent d'en trouver, et il en passera par tout ce que vous en prescrirez. </p>
</div>
<div id="II02-2" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Mais croyez-vous, Maître Simon, qu'il n'y ait rien à péricliter ? et savez-vous le nom, les biens, et la Famille de celui pour qui vous parlez ?</p>
</div>
<div id="II02-3" class="sp">
<p class="speaker">Maître simon</p>
<p class="p autofirst">
Non, je ne puis pas bien vous en instruire à fond, et ce n'est que par aventure que l'on m'a adressé à lui ; mais vous serez de toutes choses éclairci par lui-même ; et son Homme m'a assuré, que vous serez content, quand vous le connaîtrez.
Tout ce que je saurais vous dire, c'est que sa famille est fort riche, qu'il n'a plus de Mère déjà ; et qu'il s'obligera, si vous voulez, que son Père mourra avant qu'il soit huit mois. </p>
</div>
<div id="II02-4" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est quelque chose que cela.
La charité, Maître Simon, nous oblige à faire plaisir aux Personnes, lorsque nous le pouvons. </p>
</div>
<div id="II02-5" class="sp">
<p class="speaker">Maître simon</p>
<p class="p autofirst">
Cela s'entend. </p>
</div>
<div id="II02-6" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Que veut dire ceci ?
Notre maître Simon qui parle à votre Père. </p>
</div>
<div id="II02-7" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Lui aurait-on appris qui je suis ? et serais-tu pour nous trahir ? </p>
</div>
<div id="II02-8" class="sp">
<p class="speaker">Maître simon</p>
<p class="p autofirst">
Ah, ah, vous êtes bien pressés !
Qui vous a dit que c'était céans ?
Ce n'est pas moi, Monsieur, au moins, qui leur ai découvert votre nom, et votre logis : mais, à mon avis, il n'y a pas grand mal à cela.
Ce sont des Personnes discrètes ; et vous pouvez ici vous expliquer ensemble. </p>
</div>
<div id="II02-9" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? </p>
</div>
<div id="II02-10" class="sp">
<p class="speaker">Maître simon</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur est la Personne qui veut vous emprunter les quinze mille livres dont je vous ai parlé. </p>
</div>
<div id="II02-11" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Comment, pendard, c'est toi qui t'abandonnes à ces coupables extrémités ? </p>
</div>
<div id="II02-12" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Comment, mon Père, c'est vous qui vous portez à ces honteuses actions ? </p>
</div>
<div id="II02-13" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est toi qui te veux ruiner par des emprunts si condamnables ? </p>
</div>
<div id="II02-14" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
C'est vous qui cherchez à vous enrichir par des usures si criminelles ? </p>
</div>
<div id="II02-15" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Oses-tu bien, après cela, paraître devant moi ? </p>
</div>
<div id="II02-16" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Osez-vous bien, après cela, vous présenter aux yeux du monde ? </p>
</div>
<div id="II02-17" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
N'as-tu point de honte, dis-moi, d'en venir à ces débauches-là ? de te précipiter dans des dépenses effroyables ? et de faire une honteuse dissipation du bien que tes Parents t'ont amassé avec tant de sueurs ? </p>
</div>
<div id="II02-18" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Ne rougissez-vous point, de déshonorer votre condition, par les commerces que vous faites ? de sacrifier gloire et réputation, au désir insatiable d'entasser écu sur écu ? et de renchérir, en fait d'intérêts, sur les plus infâmes subtilités qu'aient jamais inventées les plus célèbres Usuriers ?</p>
</div>
<div id="II02-19" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Ôte-toi de mes yeux, coquin, ôte-toi de mes yeux.</p>
</div>
<div id="II02-20" class="sp">
<p class="speaker">Cléante</p>
<p class="p autofirst">
Qui est plus criminel, à votre avis, ou celui qui achète un argent dont il a besoin, ou bien celui qui vole un argent dont il n'a que faire ? </p>
</div>
<div id="II02-21" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Retire-toi, te dis-je, et ne m'échauffe pas les oreilles.
Je ne suis pas fâché de cette aventure ; et ce m'est un avis de tenir l'œil, plus que jamais, sur toutes ses actions. </p>
</div>
</section><section id="II03" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène III<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Frosine, Harpagon</div>
<div id="II03-1" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Monsieur…</p>
</div>
<div id="II03-2" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Attendez un moment.
Je vais revenir vous parler, Il est à propos que je fasse un petit tour à mon argent.</p>
</div>
</section><section id="II04" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène IV<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">La Flèche, Frosine</div>
<div id="II04-1" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
L'Aventure est tout à fait drôle
Il faut bien qu'il ait quelque part un ample magasin de hardes ; car nous n'avons rien reconnu au Mémoire que nous avons.</p>
</div>
<div id="II04-2" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Hé c'est toi, mon pauvre la Flèche !
D'où vient cette rencontre ? </p>
</div>
<div id="II04-3" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Ah, ah, c'est toi, Frosine, que viens-tu faire ici ? </p>
</div>
<div id="II04-4" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ce que je fais partout ailleurs ; m'entremettre d'affaires, me rendre serviable aux gens, et profiter du mieux qu'il m'est possible des petits talents que je puis avoir.
Tu sais que dans ce Monde il faut vivre d'adresse, et qu'aux Personnes comme moi le Ciel n'a donné d'autres rentes, que l'intrigue, et que l'industrie. </p>
</div>
<div id="II04-5" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
As-tu quelque négoce avec le Patron du logis ? </p>
</div>
<div id="II04-6" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui, je traite pour lui quelque petite affaire, dont j'espère une récompense. </p>
</div>
<div id="II04-7" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
De lui ?
Ah, ma foi, tu seras bien fine, si tu en tires quelque chose ; et je te donne avis que l'argent céans est fort cher.</p>
</div>
<div id="II04-8" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Il y a de certains services qui touchent merveilleusement. </p>
</div>
<div id="II04-9" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Je suis votre valet ; et tu ne connais pas encore le Seigneur Harpagon.
Le Seigneur Harpagon est de tous les humains, l'humain le moins humain ; le mortel de tous les mortels, le plus dur, et le plus serré.
Il n'est point de service qui pousse sa reconnaissance jusqu'à lui faire ouvrir les mains.
De la louange, de l'estime, de la bienveillance en paroles, et de l'amitié tant qu'il vous plaira ; mais de l'argent, point d'affaires.
Il n'est rien de plus sec et de plus aride, que ses bonnes grâces, et ses caresses ; et <i class="i">donner</i> est un mot pour qui il a tant d'aversion, qu'il ne dit jamais <i class="i">je vous donne</i>, mais <i class="i">je vous prête le bon jour</i>.</p>
</div>
<div id="II04-10" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, je sais l'art de traire les Hommes.
J'ai le secret de m'ouvrir leur tendresse, de chatouiller leurs cœurs, de trouver les endroits par où ils sont sensibles. </p>
</div>
<div id="II04-11" class="sp">
<p class="speaker">La Flèche</p>
<p class="p autofirst">
Bagatelles ici.
Je te défie d'attendrir, du côté de l'argent, l'Homme dont il est question.
Il est Turc là-dessus, mais d'une Turquerie à désespérer tout le monde ; et l'on pourrait crever, qu'il n'en branlerait pas.
En un mot, il aime l'argent, plus que réputation, qu'honneur, et que vertu ; et la vue d'un demandeur lui donne des convulsions.
C'est le frapper par son endroit mortel, c'est lui percer le cœur, c'est lui arracher les entrailles ; et si…
Mais il revient ; je me retire.</p>
</div>
</section><section id="II05" class="div2 scene level3"><h3 class="head scene">Scène V<a class="bookmark" href=""> §</a></h3>
<div class="stage stage">Harpagon, Frosine</div>
<div id="II05-1" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tout va comme il faut.
Hé bien, qu'est-ce, Frosine ? </p>
</div>
<div id="II05-2" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ah, mon Dieu ! que vous vous portez bien ! et que vous avez là un vrai visage de santé !</p>
</div>
<div id="II05-3" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qui moi ? </p>
</div>
<div id="II05-4" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Jamais je ne vous vis un teint si frais, et si gaillard. </p>
</div>
<div id="II05-5" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tout de bon ? </p>
</div>
<div id="II05-6" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? vous n'avez de votre vie été si jeune que vous êtes ; et je vois des gens de vingt-cinq ans qui sont plus vieux que vous. </p>
</div>
<div id="II05-7" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Cependant, Frosine, j'en ai soixante bien comptés. </p>
</div>
<div id="II05-8" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, qu'est-ce que cela, soixante ans ?
Voilà bien de quoi !
C'est la fleur de l'âge cela ; et vous entrez maintenant dans la belle saison de l'Homme. </p>
</div>
<div id="II05-9" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Il est vrai ; mais vingt années de moins pourtant ne me feraient point de mal, que je crois. </p>
</div>
<div id="II05-10" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Vous moquez-vous ?
Vous n'avez pas besoin de cela ; et vous êtes d'une pâte à vivre jusques à cent ans. </p>
</div>
<div id="II05-11" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu le crois ?</p>
</div>
<div id="II05-12" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Assurément.
Vous en avez toutes les marques.
Tenez-vous un peu.
Ô que voilà bien là entre vos deux yeux un signe de longue vie ! </p>
</div>
<div id="II05-13" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu te connais à cela ? </p>
</div>
<div id="II05-14" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Sans doute.
Montrez-moi votre main.
Ah mon Dieu ! quelle ligne de vie ! </p>
</div>
<div id="II05-15" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? </p>
</div>
<div id="II05-16" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ne voyez-vous pas jusqu'où va cette ligne-là ? </p>
</div>
<div id="II05-17" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, qu'est-ce que cela veut dire ? </p>
</div>
<div id="II05-18" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Par ma foi, je disais cent ans, mais vous passerez les six-vingts.</p>
</div>
<div id="II05-19" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Est-il possible ? </p>
</div>
<div id="II05-20" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Il faudra vous assommer, vous dis-je ; et vous mettrez en terre, et vos Enfants, et les Enfants de vos Enfants. </p>
</div>
<div id="II05-21" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tant mieux.
Comment va notre affaire ? </p>
</div>
<div id="II05-22" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Faut-il le demander ? et me voit-on mêler de rien, dont je ne vienne à bout ?
J'ai, surtout, pour les mariages, un talent merveilleux.
Il n'est point de Partis au monde, que je ne trouve en peu de temps le moyen d'accoupler ; et je crois, si je me l'étais mis en tête, que je marierais le Grand Turc avec la République de Venise.
Il n'y avait pas sans doute de si grandes difficultés à cette affaire-ci.
Comme j'ai commerce chez elles, je les ai à fond l'une et l'autre entretenues de vous, et j'ai dit à la Mère le dessein que vous aviez conçu pour Mariane, à la voir passer dans la rue, et prendre l'air à sa fenêtre. </p>
</div>
<div id="II05-23" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Qui a fait réponse…</p>
</div>
<div id="II05-24" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Elle a reçu la proposition avec joie ; et quand je lui ai témoigné que vous souhaitiez fort que sa Fille assistât ce soir au Contrat de mariage qui se doit faire de la vôtre, elle y a consenti sans peine, et me l'a confiée pour cela. </p>
</div>
<div id="II05-25" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est que je suis obligé, Frosine, de donner à souper au Seigneur Anselme ; et je serai bien aise qu'elle soit du régale. </p>
</div>
<div id="II05-26" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Vous avez raison.
Elle doit après dîner rendre visite à votre Fille, d'où elle fait son compte d'aller faire un tour à la Foire, pour venir ensuite au souper. </p>
</div>
<div id="II05-27" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Hé bien, elles iront ensemble dans mon Carrosse, que je leur prêterai. </p>
</div>
<div id="II05-28" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Voilà justement son affaire. </p>
</div>
<div id="II05-29" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Mais, Frosine, as-tu entretenu la Mère touchant le bien qu'elle peut donner à sa Fille ?
Lui as-tu dit qu'il fallait qu'elle s'aidât un peu, qu'elle fît quelque effort, qu'elle se saignât pour une occasion comme celle-ci ?
Car encore n'épouse-t-on point une Fille, sans qu'elle apporte quelque chose. </p>
</div>
<div id="II05-30" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? c'est une Fille qui vous apportera douze mille livres de rente. </p>
</div>
<div id="II05-31" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Douze mille livres de rente ! </p>
</div>
<div id="II05-32" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui.
Premièrement, elle est nourrie et élevée dans une grande épargne de bouche
C'est une Fille accoutumée à vivre de salade, de lait, de fromage, et de pommes, et à laquelle par conséquent il ne faudra ni table bien servie, ni consommés exquis, ni orges mondés perpétuels, ni les autres délicatesses qu'il faudrait pour une autre Femme ; et cela ne va pas à si peu de chose, qu'il ne monte bien, tous les ans, à trois mille francs pour le moins.
Outre cela, elle n'est curieuse que d'une propreté fort simple, et n'aime point les superbes habits, ni les riches bijoux, ni les meubles somptueux, où donnent ses pareilles avec tant de chaleur ; et cet article-là vaut plus de quatre mille livres par an.
De plus, elle a une aversion horrible pour le jeu, ce qui n'est pas commun aux Femmes d'aujourd'hui ; et j'en sais une de nos quartiers, qui a perdu à trente-et-quarante, vingt mille francs cette année.
Mais n'en prenons rien que le quart.
Cinq mille francs au jeu par an, et quatre mille francs en habits et bijoux, cela fait neuf mille livres ; et mille écus que nous mettons pour la nourriture, ne voilà-t-il pas par année vos douze mille francs bien comptés ? </p>
</div>
<div id="II05-33" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Oui, cela n'est pas mal ; mais ce compte-là n'est rien de réel. </p>
</div>
<div id="II05-34" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Pardonnez-moi.
N'est-ce pas quelque chose de réel, que de vous apporter en mariage une grande sobriété ; l'héritage d'un grand amour de simplicité de parure, et l'acquisition d'un grand fonds de haine pour le jeu ? </p>
</div>
<div id="II05-35" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est une raillerie, que de vouloir me constituer son dot de toutes les dépenses qu'elle ne fera point.
Je n'irai pas donner quittance de ce que je ne reçois pas ; et il faut bien que je touche quelque chose. </p>
</div>
<div id="II05-36" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Mon Dieu, vous toucherez assez ; et elles m'ont parlé d'un certain Pays où elles ont du bien, dont vous serez le maître. </p>
</div>
<div id="II05-37" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Il faudra voir cela.
Mais, Frosine, il y a encore une chose qui m'inquiète.
La Fille est jeune, comme tu vois ; et les jeunes gens d'ordinaire n'aiment que leurs semblables, ne cherchent que leur compagnie.
J'ai peur qu'un Homme de mon âge ne soit pas de son goût ; et que cela ne vienne à produire chez moi certains petits désordres qui ne m'accommoderaient pas. </p>
</div>
<div id="II05-38" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ah que vous la connaissez mal !
C'est encore une particularité que j'avais à vous dire.
Elle a une aversion épouvantable pour tous les jeunes gens, et n'a de l'amour que pour les vieillards. </p>
</div>
<div id="II05-39" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Elle ? </p>
</div>
<div id="II05-40" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui, elle.
Je voudrais que vous l'eussiez entendue parler là-dessus.
Elle ne peut souffrir du tout la vue d'un jeune Homme ; mais elle n'est point plus ravie, dit-elle, que lorsqu'elle peut voir un beau Vieillard avec une barbe majestueuse.
Les plus vieux sont pour elle les plus charmants, et je vous avertis de n'aller pas vous faire plus jeune que vous êtes.
Elle veut tout au moins qu'on soit sexagénaire ; et il n'y a pas quatre mois encore, qu'étant prête d'être mariée, elle rompit tout net le mariage, sur ce que son Amant fit voir qu'il n'avait que cinquante-six ans, et qu'il ne prit point de lunettes pour signer le contrat. </p>
</div>
<div id="II05-41" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Sur cela seulement ? </p>
</div>
<div id="II05-42" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Oui.
Elle dit que ce n'est pas contentement pour elle que cinquante-six ans ; et surtout, elle est pour les nez qui portent des lunettes. </p>
</div>
<div id="II05-43" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Certes, tu me dis là une chose toute nouvelle. </p>
</div>
<div id="II05-44" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Cela va plus loin qu'on ne vous peut dire.
On lui voit dans sa Chambre quelques Tableaux et quelques Estampes ; mais que pensez-vous que ce soit ?
Des Adonis ? des Céphales ? des Pâris ? et des Apollons ? Non.
De beaux portraits de Saturne, du Roi Priam, du vieux Nestor, et du bon Père Anchise sur les épaules de son Fils. </p>
</div>
<div id="II05-45" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Cela est admirable !
Voilà ce que je n'aurais jamais pensé ; et je suis bien aise d'apprendre qu'elle est de cette humeur.
En effet, si j'avais été Femme, je n'aurais point aimé les jeunes Hommes. </p>
</div>
<div id="II05-46" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je le crois bien.
Voilà de belles drogues que des jeunes gens pour les aimer !
Ce sont de beaux morveux, de beaux godelureaux, pour donner envie de leur peau ; et je voudrais bien savoir quel ragoût il y a à eux ? </p>
</div>
<div id="II05-47" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Pour moi, je n'y en comprends point ; et je ne sais pas comment il y a des Femmes qui les aiment tant. </p>
</div>
<div id="II05-48" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Il faut être folle fieffée.
Trouver la jeunesse aimable !
Est-ce avoir le sens commun ?
Sont-ce des hommes que de jeunes blondins ? et peut-on s'attacher à ces animaux-là ?</p>
</div>
<div id="II05-49" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
C'est ce que je dis tous les jours, avec leur ton de Poule laitée, et leurs trois petits brins de barbe relevés en barbe de Chat, leurs perruques d'étoupes, leurs haut-de-chausses tout tombants, et leurs estomacs débraillés. </p>
</div>
<div id="II05-50" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Eh ! cela est bien bâti auprès d'une Personne comme vous.
Voilà un Homme cela.
Il y a là de quoi satisfaire à la vue ; et c'est ainsi qu'il faut être fait, et vêtu, pour donner de l'amour. </p>
</div>
<div id="II05-51" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu me trouves bien ? </p>
</div>
<div id="II05-52" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Comment ? vous êtes à ravir, et votre figure est à peindre.
Tournez-vous un peu, s'il vous plaît.
Il ne se peut pas mieux.
Que je vous voie marcher.
Voilà un corps taillé, libre, et dégagé comme il faut, et qui ne marque aucune incommodité. </p>
</div>
<div id="II05-53" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je n'en ai pas de grandes, Dieu merci.
Il n'y a que ma fluxion, qui me prend de temps en temps. </p>
</div>
<div id="II05-54" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Cela n'est rien.
Votre fluxion ne vous sied point mal, et vous avez grâce à tousser. </p>
</div>
<div id="II05-55" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Dis-moi un peu.
Mariane ne m'a-t-elle point encore vu ?
N'a-t-elle point pris garde à moi en passant ? </p>
</div>
<div id="II05-56" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Non.
Mais nous nous sommes fort entretenues de vous.
Je lui ai fait un portrait de votre Personne ; et je n'ai pas manqué de lui vanter votre mérite, et l'avantage que ce lui serait, d'avoir un Mari comme vous. </p>
</div>
<div id="II05-57" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu as bien fait ; et je t'en remercie. </p>
</div>
<div id="II05-58" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
J'aurais, Monsieur, une petite prière à vous faire. </p>
<div class="stage stage">Il prend un air sévère.</div>
<p class="p autofirst">
J'ai un Procès que je suis sur le point de perdre, faute d'un peu d'argent ; et vous pourriez facilement me procurer le gain de ce Procès, si vous aviez quelque bonté pour moi. </p>
<div class="stage stage">Il reprend un air gai.</div>
<p class="p autofirst">
Vous ne sauriez croire le plaisir qu'elle aura de vous voir.
Ah ! que vous lui plairez ! et que votre fraise à l'antique fera sur son esprit un effet admirable !
Mais, surtout, elle sera charmée de votre haut-de-chausses, attaché au pourpoint avec des aiguillettes.
C'est pour la rendre folle de vous ; et un Amant aiguilletté sera pour elle un ragoût merveilleux.</p>
</div>
<div id="II05-59" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Certes, tu me ravis, de me dire cela. </p>
</div>
<div id="II05-60" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<div class="stage stage">Il reprend son visage sévère.</div>
<p class="p autofirst">
En vérité, Monsieur, ce Procès m'est d'une conséquence tout à fait grande.
Je suis ruinée, si je le perds ; et quelque petite assistance me rétablirait mes affaires. </p>
<div class="stage stage">Il reprend un air gai.</div>
<p class="p autofirst">
Je voudrais que vous eussiez vu le ravissement où elle était, à m'entendre parler de vous.
La joie éclatait dans ses yeux, au récit de vos qualités ; et je l'ai mise enfin dans une impatience extrême, de voir ce mariage entièrement conclu. </p>
</div>
<div id="II05-61" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Tu m'as fait grand plaisir, Frosine ; et je t'en ai, je te l'avoue, toutes les obligations du monde. </p>
</div>
<div id="II05-62" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<div class="stage stage">Il reprend son air sérieux.</div>
<p class="p autofirst">
Je vous prie, Monsieur, de me donner le petit secours que je vous demande.
Cela me remettra sur pied ; et je vous en serai éternellement obligée. </p>
</div>
<div id="II05-63" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Adieu.
Je vais achever mes dépêches. </p>
</div>
<div id="II05-64" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je vous assure, Monsieur, que vous ne sauriez jamais me soulager dans un plus grand besoin. </p>
</div>
<div id="II05-65" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je mettrai ordre que mon Carrosse soit tout prêt, pour vous mener à la Foire. </p>
</div>
<div id="II05-66" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Je ne vous importunerais pas, si je ne m'y voyais forcée par la nécessité. </p>
</div>
<div id="II05-67" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Et j'aurai soin qu'on soupe de bonne heure, pour ne vous point faire malades. </p>
</div>
<div id="II05-68" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Ne me refusez pas la grâce dont je vous sollicite.
Vous ne sauriez croire, Monsieur, le plaisir que…</p>
</div>
<div id="II05-69" class="sp">
<p class="speaker">Harpagon</p>
<p class="p autofirst">
Je m'en vais.
Voilà qu'on m'appelle.
Jusqu'à tantôt. </p>
</div>
<div id="II05-70" class="sp">
<p class="speaker">Frosine</p>
<p class="p autofirst">
Que la fièvre te serre, chien de vilain à tous les Diables.
Le ladre a été ferme à toutes mes attaques : mais il ne me faut pas pourtant quitter la négociation ; et j'ai l'autre côté, en tout cas, d'où je suis assurée de tirer bonne récompense. </p>
</div>
<p class="p autofirst i">Fin du Second Acte.</p>
</section></section>

Item sets

Linked resources

Filter by property

A comme acte
Title Alternate label Class
Scène Première Scene
Scène II Scene
Scène III Scene
Scène IV Scene
Scène V Scene
Is Part Of
Title Alternate label Class
Scène Première Scene
Scène II Scene
Scène III Scene
Scène IV Scene
Scène V Scene