La jeune Dorimène, Fille du Seigneur Alcantor, avec le Seigneur Sganarelle, qui n'a que cinquante-trois ans ? ô le beau Mariage ! ô le beau Mariage ! |
|
Question
|
Je suis un Pauvre homme, Monsieur, retiré tout seul dans ce bois depuis plus de dix ans, et je ne manquerai pas de prier le Ciel qu'il vous donne toute sorte de biens. |
|
Comment
|
Après vingt ans et plus, de méditation, |
|
Comment
|
Oui ma foi, il faut s'amender encor vingt ou trente ans de cette vie-ci, et puis nous songerons à nous. |
|
Comment
|
Qu'en vos mains à quatre ans elle l'avait remise. |
|
Comment
|
J'ai depuis quarante ans, grâce au Ciel, le bonheur |
|
Comment
|
Madame, comme on sait, d'être Prude à vingt ans. |
|
Comment
|
Il n'y a pas trois semaines, encore, qu'un jeune Enfant de douze ans, tomba du haut du Clocher, en bas, et se brisa, sur le pavé, la Tête, les Bras et les Jambes. |
|
Comment
|
Un petit Enfant de douze ans, se laissit choir du haut d'un clocher, de quoi il eut la Tête, les Jambes, et les bras cassés : et vous, avec je ne sai quel Onguent, vous fîtes qu'aussitôt, il se relevit sur ses pieds, et s'en fut jouer à la fossette. |
|
Comment
|
Un Homme mûr, prudent et sage, qui n'a pas plus de cinquante ans, et dont on vante les grands biens. |
|
Comment
|
La Solitude effraye une Âme de vingt ans ; |
|
Comment
|
Quinze ans de Mariage épuisent les paroles ; |
|
Comment
|
vous n'avez de votre vie été si jeune que vous êtes ; et je vois des gens de vingt-cinq ans qui sont plus vieux que vous. |
|
Comment
|
Hé bien, qu'est-ce que cela, soixante ans ? |
|
Question
|
Vous n'avez pas besoin de cela ; et vous êtes d'une pâte à vivre jusques à cent ans. |
|
Comment
|
Par ma foi, je disais cent ans, mais vous passerez les six-vingts. |
|
Comment
|
Premièrement, elle est nourrie et élevée dans une grande épargne de bouche
C'est une Fille accoutumée à vivre de salade, de lait, de fromage, et de pommes, et à laquelle par conséquent il ne faudra ni table bien servie, ni consommés exquis, ni orges mondés perpétuels, ni les autres délicatesses qu'il faudrait pour une autre Femme ; et cela ne va pas à si peu de chose, qu'il ne monte bien, tous les ans, à trois mille francs pour le moins. |
|
Comment
|
Elle veut tout au moins qu'on soit sexagénaire ; et il n'y a pas quatre mois encore, qu'étant prête d'être mariée, elle rompit tout net le mariage, sur ce que son Amant fit voir qu'il n'avait que cinquante-six ans, et qu'il ne prit point de lunettes pour signer le contrat. |
|
Comment
|
Elle dit que ce n'est pas contentement pour elle que cinquante-six ans ; et surtout, elle est pour les nez qui portent des lunettes. |
|
Comment
|
Apprenez, pour vous confondre, qu'il y a seize ans pour le moins, que l'Homme dont vous nous parlez, périt sur Mer avec ses Enfants et sa Femme, en voulant dérober leur vie aux cruelles persécutions qui ont accompagné les désordres de Naples, et qui en firent exiler plusieurs nobles Familles. |
|
Comment
|
Oui : mais apprenez, pour vous confondre, vous, que son Fils âgé de sept ans, avec un domestique, fut sauvé de ce naufrage par un Vaisseau Espagnol, et que ce Fils sauvé est celui qui vous parle. |
|
Comment
|
Thomas d'Alburcy, que le Ciel garantit des ondes avec tout l'argent qu'il portait, et qui vous ayant tous crus morts durant plus de seize ans, se préparait après de longs voyages, à chercher dans l'hymen d'une douce et sage Personne, la consolation de quelque nouvelle Famille. |
|
Comment
|
Qui nous ôtent les fruits du plus beau de nos ans. |
|
Comment
|
Va, va ; nous partagerons les périls en Frères ; et trois ans de Galère de plus, ou de moins, ne sont pas pour arrêter un noble cœur. |
|
Comment
|
Par ma foi, il y a plus de quarante ans que je dis de la Prose, sans que j'en susse rien ; et je vous suis le plus obligé du monde, de m'avoir appris cela. |
|
Comment
|