Monsieur, j'ai peur de vous être importun : je prends congé de vous, dans l'espérance que j'ai qu'à la première vue j'aurai l'honneur de converser avec vous avec plus de loisir. |
|
Comment
|
Mais bon, le voici. |
|
Comment
|
Sganarelle, qu'as-tu fait depuis que je ne t'ai point vu ? |
|
Question
|
Je me suis introduit chez lui, et lui ai conseillé de faire prendre l'air à sa fille, laquelle est à présent dans un appartement qui est au bout de leur jardin, tellement qu'elle est fort éloignée du vieillard, et que vous pouvez l'aller voir commodément. |
|
Comment
|
Il faut que vous sachiez qu'étant dans son cabinet, j'ai répandu deux fioles d'essence qui étaient sur le bout de sa table ; aussitôt il s'est mis dans une colère si étrange contre moi, qu'il m'a mis hors du logis, et ne me veut plus jamais voir, tellement que je suis un pauvre garçon à présent sans appui, sans support, sans aucune connaissance. |
|
Comment
|
Il faut avouer que, quand les malades ne veulent pas suivre l'avis du médecin, et qu'ils s'abandonnent à la débauche que... |
|
Comment
|
Qu'y a-t-il, Monsieur ? |
|
Question
|
Je vous réponds qu'il est tellement contrit de vous avoir mis en colère... |
|
Comment
|
Qu'on ne m'en parle plus ; mais voyez l'impudence de ce coquin-là, de vous aller trouver pour faire son accord ; je vous prie de ne m'en pas parler. |
|
Comment
|
Je vous assure que je me fais grande violence, et qu'il faut que j'aie bien de la complaisance pour vous. |
|
Comment
|
Je vous cherchais partout pour vous dire que j'ai parlé à votre frère : il m'a assuré qu'il vous pardonnait ; mais, pour en être plus assuré, je veux qu'il vous embrasse en ma présence ; entrez dans mon logis, et je l'irai chercher. |
|
Comment
|
Je m'en vais à présent chercher votre frère : ne craignez rien, je vous réponds qu'il n'est plus fâché. |
|
Comment
|
Je ne vous saurais rien refuser : dites-lui qu'il descende. |
|
Comment
|
Voilà votre frère qui vous attend là-bas : il m'a promis qu'il fera tout ce que je voudrai. |
|
Comment
|
Monsieur, il dit qu'il est honteux, et qu'il vous prie d'entrer, afin qu'il vous demande pardon en particulier. |
|
Comment
|
Te voilà, coquin.
- Monsieur mon frère, je vous demande pardon, je vous promets qu'il n'y a point de ma faute.
- Il n'y a point de ta faute, pilier de débauche, coquin ? |
|
Question
|
Ils ne sont qu'un. |
|
Comment
|
Il voit bien qu'il a failli, le pendard. |
|
Comment
|
Monsieur, dites-lui un peu par plaisir qu'il fasse mettre son frère à la fenêtre. |
|
Comment
|
Ma foi, ils ne sont qu'un, et, pour vous le prouver, dites-lui un peu que vous les voulez voir ensemble. |
|
Comment
|
C'est une chose que je refuserais à tout autre qu'à vous : mais pour vous montrer que je veux tout faire pour l'amour de vous, je m'y résous, quoique avec peine, et veux auparavant qu'il vous demande pardon de toutes les peines qu'il vous a données.
- Oui, Monsieur Gorgibus, je vous demande pardon de vous avoir tant importuné, et vous promets, mon frère, en présence de M. |
|
Comment
|
Il embrasse son chapeau et sa fraise qu'il a mis au bout de son coude. |
|
Comment
|
Monsieur, voilà la clef de votre maison que je vous rends ; je n'ai pas voulu que ce coquin soit descendu avec moi, parce qu'il me fait honte : je ne voudrais pas qu'on le vît en ma compagnie dans la ville, où je suis en quelque réputation. |
|
Comment
|
Cependant qu'il vous trompe et joue la farce chez vous, Valère et votre fille sont ensemble, qui s'en vont à tous les diables. |
|
Comment
|
Qu'on te peut appeler le Roi des serviteurs, |
|
Comment
|