I06-22
Item
Title
I06-22
l217
l218
l219
l220
l221
l222
Description
//div[@class='sp']
Est une question
0
Est une exclamation
0
A comme scene
Is Referenced By
20146_2_21
Is Part Of
content
<div id="I06-22" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l217">Donc après m'avoir fait la plus sensible offense</div>
<div class="l" id="l218">Qui puisse d'une femme exciter la vengeance,</div>
<div class="l" id="l219">Tu prends d'un feint courroux le vain amusement,</div>
<div class="l" id="l220">Pour prévenir l'effet de mon ressentiment ?</div>
<div class="l" id="l221">D'un pareil procédé l'insolence est nouvelle,</div>
<div class="l" id="l222">Celui qui fait l'offense est celui qui querelle.</div>
</div>
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l217">Donc après m'avoir fait la plus sensible offense</div>
<div class="l" id="l218">Qui puisse d'une femme exciter la vengeance,</div>
<div class="l" id="l219">Tu prends d'un feint courroux le vain amusement,</div>
<div class="l" id="l220">Pour prévenir l'effet de mon ressentiment ?</div>
<div class="l" id="l221">D'un pareil procédé l'insolence est nouvelle,</div>
<div class="l" id="l222">Celui qui fait l'offense est celui qui querelle.</div>
</div>
Item sets
Linked resources
Filter by property
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
Donc après m'avoir fait la plus sensible offense | Vers | |
Qui puisse d'une femme exciter la vengeance, | Vers | |
Tu prends d'un feint courroux le vain amusement, | Vers | |
Pour prévenir l'effet de mon ressentiment ? | Vers | |
D'un pareil procédé l'insolence est nouvelle, | Vers | |
Celui qui fait l'offense est celui qui querelle. | Vers |
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
Donc après m'avoir fait la plus sensible offense | Vers | |
Qui puisse d'une femme exciter la vengeance, | Vers | |
Tu prends d'un feint courroux le vain amusement, | Vers | |
Pour prévenir l'effet de mon ressentiment ? | Vers | |
D'un pareil procédé l'insolence est nouvelle, | Vers | |
Celui qui fait l'offense est celui qui querelle. | Vers |