SGANARELLE OU LE COCU IMAGINAIRE,

Item

Title

SGANARELLE OU LE COCU IMAGINAIRE,

Description

Réprésenté pour la première fois le 28 mai 1660 au Théâtre du Petit-Bourbon.

Alternative Title

COMÉDIE
Avec les Arguments de chaque Scène

uri

content

<article xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" class="moliere-dramacode">
<article id="index" class="text">
<section class="front" id="front">
<section class="titlePage">
<div class="docTitle">
<div class="titlePart main">SGANARELLE <br class="lb"/>OU <br class="lb"/>LE COCU IMAGINAIRE,</div>
<div class="titlePart sub">COMÉDIE</div>
<div class="titlePart sub">Avec les Arguments de chaque Scène</div>
</div>
<div class="docImprint">À PARIS, <br class="lb"/>Chez GUILLAUME DE LUYNE, <br class="lb"/>Libraire-Juré, au Palais, dans la Salle des Merciers, <br class="lb"/>à la Justice. <br class="lb"/>MDC. LXII <br class="lb"/><i class="i">Avec Privilège du Roi.</i></div>
<div class="argument">
<p class="p autofirst">Réprésenté pour la première fois le 28 mai 1660 au Théâtre du Petit-Bourbon.</p>
</div>
</section>
<section id="front-1" class="div level2">
<h2 class="head verse">À MONSIEUR <br class="lb"/>DE MOLIER, <br class="lb"/>CHEF DE LA TROUPE <br class="lb"/>DES COMÉDIENS <br class="lb"/>de Monsieur, Frère unique <br class="lb"/>du Roi<a class="bookmark" href="#front-1"> §</a></h2>
<p class="p autofirst">Monsieur,</p>
<p class="p">Ayant été voir votre charmante Comédie du <i class="i">Cocu Imaginaire</i> ; la première fois qu’elle fit paraître ses beautés au public, elle me parut si admirable, que je crus que ce n’était pas rendre justice à un si merveilleux Ouvrage, que de ne le voir qu’une fois, ce qui m’y fit retourner cinq ou six autres ; et comme on retient assez facilement les choses qui frappent vivement l’imagination, j’eus le bonheur de la retenir entière sans aucun dessein prémédité, et je m’en aperçus d’une manière assez extraordinaire. Un jour m’étant trouvé dans une assez célèbre compagnie, où l’on s’entretenait et de votre Esprit, et du génie particulier que vous avez pour les Pièces de Théâtre, je coulai mon sentiment parmi celui des autres, et pour enchérir par-dessus ce qu’on disait à votre avantage, je voulus faire le récit de votre <i class="i">Cocu Imaginaire</i> ; mais je fus bien surpris, quand je vis qu’à cent Vers près, je savais la Pièce par cœur, et qu’au lieu du sujet, je les avais tous récités ; cela m’y fit retourner encore une fois pour achever de retenir ce que je n’en savais pas. Aussitôt un Gentilhomme de la Campagne de mes Amis, extraordinairement curieux de ces sortes d’Ouvrages, m’écrivit, et me pria de lui mander ce que c’était que le <i class="i">Cocu Imaginaire</i> : parce que, disait-il, il n’avait point vu de Pièce dont le titre promit rien de si spirituel, si elle était traitée par un habile homme. Je lui envoyai aussitôt la Pièce que j’avais retenue, pour lui montrer qu’il ne s’était pas trompé ; et comme il ne l’avait point vu représenter, je crus à propos de lui envoyer les Arguments de chaque Scène, pour lui montrer que quoique cette Pièce fut admirable, l’Auteur en la représentant lui-même y savait encore faire découvrir de nouvelles beautés. Je n’oubliai pas de lui mander expressément, et même de le conjurer de n’en laisser rien sortir de ses mains ; cependant sans savoir comment cela s’est fait, j’en ai vu courir huit ou dix copies en cette Ville, et j’ai su que quantité de gens étaient prêts de la faire mettre sous la presse ; ce qui m’a mis dans une colère d’autant plus grande, que la plupart de ceux qui ont décrit cet Ouvrage, l’ont tellement défiguré, soit en y ajoutant, soit en y diminuant, que je ne l’ai pas trouvé reconnaissable : et comme il y allait de votre gloire et de la mienne, qu’on ne l’imprima pas de la sorte, à cause des Vers que vous avez faits, et de la Prose que j’y ai ajoutée, j’ai cru qu’il fallait aller au devant de ces Messieurs, qui impriment les gens malgré qu’ils en aient, et donner une copie qui fût correcte (je puis parler ainsi, puisque je crois que vous trouverez votre Pièce dans les formes) ; j’ai pourtant combattu longtemps avant que de la donner ; mais enfin j’ai vu que c’était une nécessité que nous fussions imprimés, et je m’y suis résolu d’autant plus volontiers, que j’ai vu que cela ne vous pouvait apporter aucun dommage, non plus qu’à votre Troupe, puisque votre Pièce a été jouée près de cinquante fois. Je suis,</p>
<p class="p sc">Monsieur,</p>
<p class="p">Votre très humble <br class="lb"/>serviteur***</p>
</section>
<section id="front-2" class="div level2">
<h2 class="head verse">À UN AMI<a class="bookmark" href="#front-2"> §</a></h2>
<p class="p autofirst sc">Monsieur,</p>
<p class="p">Vous ne vous êtes pas trompé dans vostre pensée, lorsque vous avez dit (avant que l’on le jouât) que si <i class="i">Le Cocu Imaginaire</i> était traité par un habile homme, ce devait être une parfaitement belle Pièce : C’est pourquoi je crois qu’il ne me sera pas difficile de vous faire tomber d’accord de la beauté de cette Comédie, même avant que de l’avoir vue, quand je vous aurai dit qu’elle part de la plume de l’Ingénieux Auteur des <i class="i">Précieuses Ridicules</i>. Jugez après cela, si ce ne doit pas être un ouvrage tout à fait galand et tout à fait spirituel, puisque ce sont deux choses que son Auteur possède avantageusement. Elles y brillent aussi avec tant d’éclat, que cette pièce surpasse de beaucoup toutes celles qu’il a faites, quoique le sujet de ces <i class="i">Précieuses Ridicules</i> soit tout à fait spirituel, et celui de son <i class="i">Dépit Amoureux</i>, tout à fait galant. Mais vous en allez vous-même être juge dès que vous l’aurez lue, et je suis assuré que vous y trouverez quantité de Vers qui ne se peuvent payer, que plus vous relirez, plus vous connaîtrez avoir été profondément pensés. En effet le sens en est si mystérieux, qu’ils ne peuvent partir que d’un homme consommé dans les Compagnies, et j’ose même avancer que Sganarelle n’a aucun mouvement jaloux, ni ne pousse aucuns sentiments, que l’Auteur n’ait peut-être oui lui-même de quantité de gens au plus fort de leur jalousie, tant ils sont exprimés naturellement ; si bien que l’on peut dire que quand il veut mettre quelque chose au jour, il le lit premièrement dans le monde (s’il est permis de parler ainsi) ce qui ne se peut faire sans avoir un discernement aussi bon que lui, et aussi propre à choisir ce qui plaît. On ne doit donc pas s’étonner après cela, si ses Pièces ont une si extraordinaire réussite, puisque l’on n’y voit rien de forcé, que tout y est naturel, que tout y tombe sous le sens, et qu’enfin les plus spirituels confessent, que les passions produiront en eux les mêmes effets qu’ils produisent en ceux qu’il introduit sur la Scène.</p>
<p class="p">Je n’aurais jamais fait, si je prétendais vous dire tout ce qui rend recommandable l’Auteur des <i class="i">Précieuses Ridicules</i>, et du <i class="i">Cocu Imaginaire</i>. C’est ce qui fait que je ne vous en entretiendrai pas davantage, pour vous dire que quelques beautés que cette Pièce vous fasse voir sur le papier, elle n’a pas encore tous les agréments que le Théâtre donne d’ordinaire à ces sortes d’ouvrages. Je tâcherai toutefois de vous en faire voir quelque chose aux endroits où il sera nécessaire pour l’intelligence des Vers et du sujet, quoiqu’il soit assez difficile de bien exprimer sur le papier ce que les Poètes appellent Jeux de Théâtre, qui sont de certains endroits où il faut que le corps et le visage jouent beaucoup, et qui dépendent plus du Comédien que du Poète, consistant presque toujours dans l’action : C’est pourquoi je vous conseille de venir à Paris, pour voir représenter <i class="i">Le Cocu Imaginaire</i> par son Auteur, et vous verrez qu’il y fait des choses qui ne vous donneront pas moins d’admiration, que vous en aura donné la lecture de cette Pièce ; mais je ne m’aperçois pas que je vous viens de promettre de ne vous plus entretenir de l’esprit de cet Auteur, puisque vous en découvrirez plus dans les Vers que vous allez lire, que dans tous les discours que je vous en pourrais faire. Je sais bien que je vous ennuie, et je m’imagine vous voir passer les yeux avec chagrin par dessus cette longue Épître ; mais prenez-vous en à l’Auteur…</p>
<p class="p">Foin, je voudrais bien éviter ce mot d’Auteur ; car je crois qu’il se rencontre presque dans chaque ligne, et j’ai été tenté plus de six fois de mettre <i class="i">Monsieur de Molier</i> en sa place. Prenez vous-en donc à <i class="i">Monsieur de Molier</i>, puisque le voilà. Non, laissez-le là toutefois, et ne vous en prenez qu’à son esprit, qui m’a fait faire une lettre plus longue que je n’aurais voulu, sans toutefois avoir parlé d’autres personnes que de lui, et sans avoir dit le quart de ce que j’avais à dire à son avantage. Mais je finis, de peur que cette Épître n’attire quelque maudisson sur elle, et je gage que dans l’impatience où vous êtes, vous serez bien aise d’en voir la fin et le commencement de cette Pièce.</p>
</section>
<section id="front-3" class="div level2">
<h2 class="head verse">ACTEURS<a class="bookmark" href="#front-3"> §</a></h2>
<div id="castList" class="castList">
<ul class="castList">
<li class="castItem"><span class="role male" id="gorgibus">Gorgibus</span>, Bourgeois de Paris.</li>
<li class="castItem"><span class="role female junior" id="celie">Célie</span>, sa Fille.</li>
<li class="castItem"><span class="role male junior" id="lelie">Lélie</span>, Amant de Célie.</li>
<li class="castItem"><span class="role male inferior" id="grosrene">Gros-René</span>, valet de Lélie.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="sganarelle">Sganarelle</span>, Bourgeois de Paris, et Cocu Imaginaire.</li>
<li class="castItem"><span class="role female" id="femme-sganarelle">Sa femme</span>.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="villebrequin">Villebrequin</span>, Père de Valère.</li>
<li class="castItem"><span class="role female inferior" id="suivante">La suivante</span> de Célie.</li>
<li class="castItem"><span class="role male" id="le-parent">Un parent</span> de Sganarelle.</li>
</ul>
</div>
<div class="stage stage">La Scène est à Paris.</div>
</section>
</section>
<section class="body" id="body">
<h1 class="head verse">SGANARELLE <br class="lb"/>OU LE COCU IMAGINAIRE, <i class="i">COMÉDIE</i><a class="bookmark" href=""> §</a></h1>
<section id="I" class="div act level2">
<h2 class="head act verse">Acte premier<a class="bookmark" href="#I"> §</a></h2>
<section id="I01" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène Première<a class="bookmark" href="#I01"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Gorgibus, Célie, sa Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Cette première Scène, où Gorgibus entre avec sa Fille, fait voir à l’Auditeur que l’avarice est la passion la plus ordinaire aux Vieillards, de même que l’amour est celle qui règne le plus souvent dans un jeune cœur, et principalement dans celui d’une fille ; car l’on y voit Gorgibus, malgré le choix qu’il avait fait de Lélie pour son Gendre, presser sa Fille d’agréer un autre Époux nommé Valère, incomparablement plus mal fait que Lélie, sans donner d’autre raison de changement, sinon que le dernier est plus riche. L’on voit d’un autre côté que l’amour ne sort pas facilement du cœur d’une fille, quand une fois il en a su prendre : c’est ce qui fait un agréable combat dans cette Scène entre le père et la fille, le père lui voulant persuader qu’il faut être obéissante, et lui proposant pour la devenir, au lieu de la lecture de <i class="i">Clélie</i>, celle de quelques vieux Livres qui marquent l’antiquité du bonhomme, et qui n’ont rien qui ne parût barbare, si l’on en comparaît le style à celui des ouvrages de l’Illustre Sapho. Mais que tout ce que son père lui dit la touche peu, elle abandonnerait volontiers la lecture de toutes sortes de Livres pour s’occuper à repasser sans cesse en son esprit les belles qualités de son Amant, et les plaisirs dont jouissent deux personnes qui se marient quand ils s’aiment mutuellement : mais las ! que ce cruel père lui donne sujet d’avoir bien de plus tristes pensées, il l’a presse si fort que cette fille affligée n’a plus de recours qu’aux larmes, qui sont les armes ordinaires de son sexe, qui ne sont pas toujours aussi puissantes pour vaincre l’avarice de cet insensible Père, qui la laissa tout éplorée. Voici les Vers de cette Scène qui vous feront voir ce que je viens de dire, mieux que je n’ai fait dans cette Prose.</p>
<div id="I01-1" class="sp">
<p class="speaker">Célie <i class="i">sortant toute éplorée, et son Père la suivant</i>.</p>
<div class="l" id="l1">Ah ! n’espérez jamais que mon cœur y consente.</div>
</div>
<div id="I01-2" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l" id="l2">Que marmottez-vous là petite impertinente ?</div>
<div class="l" id="l3">Vous prétendez choquer ce que j’ai résolu,</div>
<div class="l" id="l4">Je n’aurai pas sur vous un pouvoir absolu,</div>
<div class="l" id="l5"><small class="l-n">5 </small>Et par sottes raisons votre jeune cervelle</div>
<div class="l" id="l6">Voudrait régler ici la raison paternelle ?</div>
<div class="l" id="l7">Qui de nous deux à l’autre a droit de faire loi,</div>
<div class="l" id="l8">À votre avis qui mieux, ou de vous, ou de moi</div>
<div class="l" id="l9">Ô sotte, peut juger ce qui vous est utile ?</div>
<div class="l" id="l10"><small class="l-n">10 </small>Par la corbleu, gardez d’échauffer trop ma bile,</div>
<div class="l" id="l11">Vous pourriez éprouver sans beaucoup de longueur</div>
<div class="l" id="l12">Si mon bras sait encor montrer quelque vigueur.</div>
<div class="l" id="l13">Votre plus court sera, Madame la mutine,</div>
<div class="l" id="l14">D’accepter sans façons l’époux qu’on vous destine.</div>
<div class="l" id="l15"><small class="l-n">15 </small><i class="i">J’ignore,</i> dites‑vous, <i class="i">de quelle humeur il est,</i></div>
<div class="l i" id="l16">Et dois auparavant consulter s’il vous plaît.</div>
<div class="l" id="l17">Informé du grand bien qui lui tombe en partage,</div>
<div class="l" id="l18">Dois-je prendre le soin d’en savoir davantage,</div>
<div class="l" id="l19">Et cet époux ayant vingt mille bons Ducats,</div>
<div class="l" id="l20"><small class="l-n">20 </small>Pour être aimé de vous doit-il manquer d’appas ?</div>
<div class="l" id="l21">Allez tel qu’il puisse être, avec cette somme,</div>
<div class="l" id="l22">Je vous suis caution qu’il est très honnête homme.</div>
</div>
<div id="I01-3" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-I" id="l23">Hélas !</div>
</div>
<div id="I01-4" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l part-F" id="l24"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hélas ! </span>Eh bien hélas ! que veut dire ceci,</div>
<div class="l" id="l25"><small class="l-n">25 </small>Voyez le bel <i class="i">hélas</i> ! qu’elle nous donne ici.</div>
<div class="l" id="l26">Hé ! que si la colère une fois me transporte,</div>
<div class="l" id="l27">Je vous ferai chanter hélas ! de belle sorte.</div>
<div class="l" id="l28">Voilà, voilà, le fruit de ces empressements</div>
<div class="l" id="l29">Qu’on vous voit nuit et jour à lire vos Romans,</div>
<div class="l" id="l30"><small class="l-n">30 </small>De quolibets d’amour votre tête est remplie,</div>
<div class="l" id="l31">Et vous parlez de Dieu, bien moins que de Clélie.</div>
<div class="l" id="l32">Jetez‑moi dans le feu tous ces méchants écrits</div>
<div class="l" id="l33">Qui gâtent tous les jours tant de jeunes esprits,</div>
<div class="l" id="l34">Lisez‑moi comme il faut, au lieu de ces sornettes</div>
<div class="l" id="l35"><small class="l-n">35 </small>Les quatrains de Pibrac, et les doctes Tablettes</div>
<div class="l" id="l36">Du Conseiller Matthieu, ouvrage de valeur</div>
<div class="l" id="l37">Et plein de beaux dictons à réciter par cœur.</div>
<div class="l" id="l38">La Guide des pécheurs est encore un bon livre ;</div>
<div class="l" id="l39">C’est là qu’en peu de temps on apprend à bien vivre,</div>
<div class="l" id="l40"><small class="l-n">40 </small>Et si vous n’aviez lu que ces Moralités,</div>
<div class="l" id="l41">Vous sauriez un peu mieux suivre mes volontés.</div>
</div>
<div id="I01-5" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l42">Quoi vous prétendez donc mon père, que j’oublie</div>
<div class="l" id="l43">La constante amitié que je dois à Lélie ?</div>
<div class="l" id="l44">J’aurais tort si sans vous je disposais de moi ;</div>
<div class="l" id="l45"><small class="l-n">45 </small>Mais vous‑même à ses vœux engageâtes ma foi.</div>
</div>
<div id="I01-6" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l" id="l46">Lui fût-elle engagée encore davantage,</div>
<div class="l" id="l47">Un autre est survenu dont le bien l’en dégage.</div>
<div class="l" id="l48">Lélie est fort bien fait ; mais apprends qu’il n’est rien</div>
<div class="l" id="l49">Qui ne doive céder au soin d’avoir du bien,</div>
<div class="l" id="l50"><small class="l-n">50 </small>Que l’or donne aux plus laids certain charme pour plaire,</div>
<div class="l" id="l51">Et que sans lui le reste est une triste affaire.</div>
<div class="l" id="l52">Valère, je crois bien, n’est pas de toi chéri ;</div>
<div class="l" id="l53">Mais s’il ne l’est amant, il le sera mari.</div>
<div class="l" id="l54">Plus que l’on ne le croit, ce nom d’époux engage</div>
<div class="l" id="l55"><small class="l-n">55 </small>Et l’amour est souvent un fruit du mariage.</div>
<div class="l" id="l56">Mais suis-je pas bien fat de vouloir raisonner,</div>
<div class="l" id="l57">Où de droit absolu j’ai pouvoir d’ordonner ?</div>
<div class="l" id="l58">Trêve donc je vous prie à vos impertinences,</div>
<div class="l" id="l59">Que je n’entende plus vos sottes doléances :</div>
<div class="l" id="l60"><small class="l-n">60 </small>Ce gendre doit venir vous visiter ce soir,</div>
<div class="l" id="l61">Manquez un peu, manquez, à le bien recevoir,</div>
<div class="l" id="l62">Si je ne vous lui vois faire fort bon visage</div>
<div class="l" id="l63">Je vous… je ne veux pas en dire davantage.</div>
</div>
</section>
<section id="I02" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène II.<a class="bookmark" href="#I02"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, sa Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Qui comparera cette seconde Scène à la première, confessera d’abord que l’Auteur de cette Pièce a un génie tout particulier pour les Ouvrages de Théâtre, et qu’il est du tout impossible que ses pièces ne réussissent pas, tant il sait bien de quelle manière il faut attacher l’esprit de l’Auditeur. En effet, nous voyons qu’après avoir fait voir dans la Scène précédente, un père pédagogue, qui tâche de persuader à sa fille que la richesse est préférable à l’amour, il fait parler dans celle-ci (afin de divertir l’Auditeur par la variété de la matière) une veuve suivante de Célie, et confidente toute ensemble, qui s’étonne de quoi sa Maîtresse répond par des larmes à des offres d’hymen, et après avoir dit qu’elle ne ferait pas de même si l’on la voulait marier, elle trouve moyen de décrire toutes les douceurs du mariage ; ce qu’elle exécute si bien, qu’elle en fait naître l’envie à celles qui n’en ont pas tâté. Sa maîtresse, comme font d’ordinaire celles qui n’ont jamais été mariées, l’écoute avec attention et ne recule le temps de jouir de ses douceurs, que parce qu’elle les veut goûter avec Lélie, qu’elle aime parfaitement, et qu’elles se changent toutes en amertumes, lorsque l’on les goûte avec une personne que l’on n’aime pas ; c’est pourquoi elle montre à sa Suivante le Portrait de Lélie ; pour la faire tomber d’accord de la bonne mine de ce Galant, et du sujet qu’elle a de l’aimer. Vous m’objecterez peut-être que cette fille le doit connaître, puisqu’elle demeure avec Célie, et que son père l’ayant promise à Lélie, cet Amant était souvent venu voir sa Maîtresse ; mais je vous répondrai que Lélie était à la Campagne devant qu’elle demeurât avec elle. Après cette digression, pour la justification de notre Auteur, voyons quels effets ce Portrait produit. Celle qui peu auparavant disait, qu’il ne fallait jamais rejeter des offres d’Hymen, avoue que Célie a sujet d’aimer tendrement un homme si bien fait, et Célie songeant qu’elle sera peut-être contrainte d’en épouser un autre s’évanouit : sa confidente appelle du secours. Cependant qu’il en viendra, vous pouvez lire ces Vers qui vous le feront attendre sans impatience.</p>
<div id="I02-1" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l" id="l64">Quoi refuser Madame, avec cette rigueur,</div>
<div class="l" id="l65"><small class="l-n">65 </small>Ce que tant d’autres gens voudraient de tout leur cœur ?</div>
<div class="l" id="l66">À des offres d’hymen répondre par des larmes</div>
<div class="l" id="l67">Et tarder tant à dire un oui si plein de charmes ?</div>
<div class="l" id="l68">Hélas ! que ne veut-on aussi me marier,</div>
<div class="l" id="l69">Ce ne serait pas moi qui se ferait prier,</div>
<div class="l" id="l70"><small class="l-n">70 </small>Et loin qu’un pareil oui me donnât de la peine</div>
<div class="l" id="l71">Croyez que j’en dirais bien vite une douzaine.</div>
<div class="l" id="l72">Le précepteur qui fait répéter la leçon</div>
<div class="l" id="l73">À votre jeune frère, a fort bonne raison,</div>
<div class="l" id="l74">Lorsque nous discourant des choses de la terre,</div>
<div class="l" id="l75"><small class="l-n">75 </small>Il dit que la femelle est ainsi que le lierre,</div>
<div class="l" id="l76">Qui croît beau tant qu’à l’arbre il se tient bien serré</div>
<div class="l" id="l77">Et ne profite point s’il en est séparé.</div>
<div class="l" id="l78">Il n’est rien de plus vrai, ma très chère maîtresse,</div>
<div class="l" id="l79">Et je l’éprouve en moi chétive pécheresse.</div>
<div class="l" id="l80"><small class="l-n">80 </small>Le bon Dieu fasse paix à mon pauvre Martin,</div>
<div class="l" id="l81">Mais j’avais, lui vivant, le teint d’un Chérubin,</div>
<div class="l" id="l82">L’embonpoint merveilleux, l’œil gai, l’âme contente,</div>
<div class="l" id="l83">Et je suis maintenant ma commère dolente.</div>
<div class="l" id="l84">Pendant cet heureux temps, passé comme un éclair,</div>
<div class="l" id="l85"><small class="l-n">85 </small>Je me couchais sans feu dans le fort de l’Hiver,</div>
<div class="l" id="l86">Sécher même les draps me semblait ridicule,</div>
<div class="l" id="l87">Et je tremble à présent dedans la Canicule.</div>
<div class="l" id="l88">Enfin, il n’est rien tel, Madame, croyez-moi,</div>
<div class="l" id="l89">Un mari sert beaucoup la nuit auprès de soi,</div>
<div class="l" id="l90"><small class="l-n">90 </small>Ne fût-ce que pour l’heur d’avoir qui vous salue</div>
<div class="l" id="l91">D’un Dieu vous soit en aide alors qu’on éternue.</div>
</div>
<div id="I02-2" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l92">Peux-tu me conseiller de commettre un forfait,</div>
<div class="l" id="l93">D’abandonner Lélie, et prendre ce mal-fait ?</div>
</div>
<div id="I02-3" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l" id="l94">Votre Lélie aussi n’est ma foi qu’une bête,</div>
<div class="l" id="l95"><small class="l-n">95 </small>Puisque si hors de temps son voyage l’arrête,</div>
<div class="l" id="l96">Et la grande longueur de son éloignement</div>
<div class="l" id="l97">Me le fait soupçonner de quelque changement.</div>
</div>
<div id="I02-4" class="sp">
<p class="speaker">Célie, <i class="i">lui montrant le portrait de Lélie</i></p>
<div class="l" id="l98">Ah ! ne m’accable point par ce triste présage,</div>
<div class="l" id="l99">Vois attentivement les traits de ce visage,</div>
<div class="l" id="l100"><small class="l-n">100 </small>Ils jurent à mon cœur d’éternelles ardeurs,</div>
<div class="l" id="l101">Je veux croire après tout qu’ils ne sont pas menteurs,</div>
<div class="l" id="l102">Et comme c’est celui que l’art y représente</div>
<div class="l" id="l103">Il conserve à mes feux une amitié constante.</div>
</div>
<div id="I02-5" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l" id="l104">Il est vrai que ces traits marquent un digne amant,</div>
<div class="l" id="l105"><small class="l-n">105 </small>Et que vous avez lieu de l’aimer tendrement.</div>
</div>
<div id="I02-6" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-I" id="l106">Et cependant il faut… ah ! soutiens-moi.</div>
<div class="stage stage">Laissant tomber le Portrait de Lélie.</div>
</div>
<div id="I02-7" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante </p>
<div class="l part-F" id="l107"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Et cependant il faut… ah ! soutiens-moi. </span>Madame,</div>
<div class="l" id="l108">D’où vous pourrait venir… ah ! bons Dieux elle pâme.</div>
<div class="l part-I" id="l109">Hé ! vite, holà, quelqu’un.</div>
</div>
</section>
<section id="I03" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène III.<a class="bookmark" href="#I03"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, la Suivante, Sganarelle.</div>
<p class="p autofirst argument">Cette Scène est fort courte, et Sganarelle, comme un des plus proches voisins de Célie, accourt aux cris de cette Suivante qui lui donne sa Maîtresse à soutenir ; cependant qu’elle va chercher encore du secours d’un autre côté, comme vous pouvez voir par ce qui suit.</p>
<div id="I03-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l110"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hé ! vite, holà, quelqu’un. </span>Qu’est-ce donc ? me voilà.</div>
</div>
<div id="I03-2" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-I" id="l111">Ma maîtresse se meurt.</div>
</div>
<div id="I03-3" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l112"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ma maîtresse se meurt. </span>Quoi ce n’est que cela,</div>
<div class="l" id="l113">Je croyais tout perdu de crier de la sorte ;</div>
<div class="l" id="l114">Mais approchons pourtant. Madame êtes-vous morte ?</div>
<div class="l part-I" id="l115"><small class="l-n">115 </small>Hays, elle ne dit mot.</div>
</div>
<div id="I03-4" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-F" id="l116"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hays, elle ne dit mot. </span>Je vais faire venir</div>
<div class="l" id="l117">Quelqu’un pour l’emporter, veuillez la soutenir.</div>
</div>
</section>
<section id="I04" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène IV.<a class="bookmark" href="#I04"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, Sganarelle, sa Femme.</div>
<p class="p autofirst argument">Cette Scène n’est pas plus longue que la précédente, et la femme de Sganarelle, regardant par la fenêtre, prend de la jalousie de son mari, à qui elle voit tenir une femme entre ses bras et descend pour le surprendre, cependant qu’il aide à remporter Célie chez elle. Ce que vous pourrez voir en lisant ces vers.</p>
<div id="I04-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle, <i class="i">en lui passant la main sur le sein</i>.</p>
<div class="l" id="l118">Elle est froide partout, et je ne sais qu’en dire,</div>
<div class="l" id="l119">Approchons‑nous pour voir si sa bouche respire.</div>
<div class="l" id="l120"><small class="l-n">120 </small>Ma foi je ne sais pas ; mais j’y trouve encor moi</div>
<div class="l part-I" id="l121">Quelque signe de vie.</div>
</div>
<div id="I04-2" class="sp">
<p class="speaker">La Femme de Sganarelle, <i class="i">regardant par la fenêtre</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l122"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Quelque signe de vie. </span>Ah ! qu’est-ce que je vois ?</div>
<div class="l" id="l123">Mon mari dans ses bras… mais je m’en vais descendre,</div>
<div class="l" id="l124">Il me trahit sans doute, et je veux le surprendre.</div>
</div>
<div id="I04-3" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l125"><small class="l-n">125 </small>Il faut se dépêcher de l’aller secourir,</div>
<div class="l" id="l126">Certes elle aurait tort de se laisser mourir,</div>
<div class="l" id="l127">Aller en l’autre monde est très grande sottise</div>
<div class="l" id="l128">Tant que dans celui-ci l’on peut -être de mise.</div>
<div class="stage stage">Il l’emporte avec un homme que la suivante amène.</div>
</div>
</section>
<section id="I05" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène V.<a class="bookmark" href="#I05"> §</a></h3>
<div class="stage stage">La Femme de sganarelle <i class="i">seule.</i></div>
<p class="p autofirst argument">L’Auteur, qui comme nous avons dit ci-dessus, sait tout à fait bien ménager l’esprit de son Auditeur, après l’avoir diverti dans les deux précédentes Scènes, dont la beauté consiste presque toute dans l’action, l’attache dans celle-ci par un raisonnement si juste, que l’on ne pourra qu’à peine se l’imaginer, si l’on en considère la matière ; mais il n’appartient qu’à des plumes, comme la sienne, à faire beaucoup de peu, et voici pour satisfaire votre curiosité le sujet de cette Scène. La femme de Sganarelle étant descendue, et n’ayant point trouvé son mari, fait éclater sa jalousie, mais d’une manière si surprenante et si extraordinaire, que quoique cette matière ait été fort souvent rebattue, jamais personne ne l’a traitée avec tant de succès, d’une manière si contraire à celle de toutes les autres femmes, qui n’ont recours qu’aux emportements en de semblables rencontres, et comme il m’a été presque impossible de vous l’exprimer aussi bien que lui ; Ces vers vous en feront connaître la beauté.</p>
<div id="I05-1" class="sp">
<p class="speaker">La Femme de Sganarelle <i class="i">seule.</i></p>
<div class="l" id="l129">Il s’est subitement éloigné de ces lieux,</div>
<div class="l" id="l130"><small class="l-n">130 </small>Et sa fuite a trompé mon désir curieux.</div>
<div class="l" id="l131">Mais de sa trahison je ne fais plus de doute,</div>
<div class="l" id="l132">Et le peu que j’ai vu me la découvre toute.</div>
<div class="l" id="l133">Je ne m’étonne plus de l’étrange froideur</div>
<div class="l" id="l134">Dont je le vois répondre à ma pudique ardeur,</div>
<div class="l" id="l135"><small class="l-n">135 </small>Il réserve l’ingrat ses caresses à d’autres,</div>
<div class="l" id="l136">Et nourrit leurs plaisirs par le jeûne des nôtres.</div>
<div class="l" id="l137">Voilà de nos maris, le procédé commun,</div>
<div class="l" id="l138">Ce qui leur est permis, leur devient importun.</div>
<div class="l" id="l139">Dans les commencements ce sont toutes merveilles,</div>
<div class="l" id="l140"><small class="l-n">140 </small>Ils témoignent pour nous des ardeurs non pareilles ;</div>
<div class="l" id="l141">Mais les traîtres bientôt se lassent de nos feux,</div>
<div class="l" id="l142">Et portent autre part ce qu’ils doivent chez eux.</div>
<div class="l" id="l143">Ah ! que j’ai de dépit, que la loi n’autorise,</div>
<div class="l" id="l144">À changer de mari comme on fait de chemise :</div>
<div class="l" id="l145"><small class="l-n">145 </small>Cela serait commode, et j’en sais tel ici</div>
<div class="l" id="l146">Qui comme moi ma foi le voudrait bien aussi.</div>
<div class="stage stage">En ramassant le Portrait que Célie avait laissé tomber.</div>
<div class="l" id="l147">Mais quel est ce bijou que le sort me présente ?</div>
<div class="l" id="l148">L’émail en est fort beau, la gravure charmante,</div>
<div class="l part-I" id="l149">Ouvrons.</div>
</div>
</section>
<section id="I06" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène VI.<a class="bookmark" href="#I06"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle, et sa Femme.</div>
<p class="p autofirst argument">Quelques beautés que l’auteur ait fait voir dans la Scène précédente, ne croyez pas qu’il soit de ceux qui souvent après un beau début donnent (pour parler vulgairement) du nez en terre puisque plus vous avancerez dans la lecture de cette Pièce, plus vous y découvrirez de beautés, et pour en être persuadé, il ne faut que jeter les yeux sur cette Scène, qui en fait le fondement. Célie en s’évanouissant, ayant laissé tomber le portrait de son Amant, la femme de Sganarelle le ramasse, et comme elle le considère attentivement, son mari ayant aidé à reporter Célie chez elle, rentre sur la Scène et regarde par dessus l’épaule de sa femme, ce qu’elle considère : et voyant ce portrait, commence d’entrer en quelque sorte de jalousie, lorsque sa femme s’avise de le sentir, ce qui confirme ces soupçons, dans la pensée qu’il a qu’elle le baise ; mais il ne doute bientôt plus qu’il est de la grande Confrérie, quand il entend dire à sa femme, qu’elle souhaiterait d’avoir un Époux d’une aussi bonne mine : c’est alors qu’en la surprenant, il lui arrache ce portrait. Mais devant que de parler des discours qu’ils tiennent ensemble sur le sujet de leur jalousie, il est à propos de vous dire, qu’il ne s’est jamais rien vu de si agréable que les postures de Sganarelle, quand il est derrière sa femme, son visage et ses gestes expriment si bien la jalousie, qu’il ne serait pas nécessaire qu’il parlât pour paraître le plus jaloux de tous les hommes : Il reproche à sa femme son infidélité et tâche de lui persuader qu’elle est d’autant plus coupable qu’elle a un mari qui (soit pour les qualités du corps, soit pour celles de l’esprit) est entièrement parfait. Sa femme qui d’un autre côté croit avoir autant et plus de sujet que lui d’avoir martel en tête, s’emporte contre lui en lui redemandant son bijou ; tellement que chacun croyant avoir raison, cette dispute donne un agréable divertissement à l’auditeur, à quoi Sganarelle contribue beaucoup par des gestes qui sont inimitables et qui ne se peuvent exprimer sur le papier. Sa femme étant lasse d’ouïr ses reproches lui arrache portrait qu’il lui avait pris et s’enfuit, et Sganarelle court après elle. Vous auriez sujet de me quereller, si je ne vous envoyais pas les Vers d’une Scène qui fait le fondement de cette Pièce : c’est pourquoi je satisfais à votre curiosité.</p>
<div id="I06-1" class="sp">
<p class="speaker"> sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l150"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ouvrons. </span>On la croyait morte et ce n’était rien,</div>
<div class="l" id="l151">Il n’en faut plus qu’autant, elle se porte bien.</div>
<div class="l part-I" id="l152">Mais j’aperçois ma femme.</div>
</div>
<div id="I06-2" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l part-F" id="l153"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Mais j’aperçois ma femme. </span>Ô Ciel ! c’est miniature,    </div>
<div class="l" id="l154">Et voilà d’un bel homme une vive peinture.</div>
</div>
<div id="I06-3" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle, <i class="i">à part et regardant sur l’épaule de sa femme</i>.</p>
<div class="l" id="l155"><small class="l-n">155 </small>Que considère-t-elle avec attention,</div>
<div class="l" id="l156">Ce portrait, mon honneur, ne nous dit rien de bon,</div>
<div class="l" id="l157">D’un fort vilain soupçon je me sens l’âme émue.</div>
</div>
<div id="I06-4" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme, <i class="i">sans l’apercevoir continue</i>.</p>
<div class="l" id="l158">Jamais rien de plus beau ne s’offrit à ma vue.</div>
<div class="l" id="l159">Le travail plus que l’or s’en doit encor priser.</div>
<div class="l part-I" id="l160"><small class="l-n">160 </small>Hon que cela sent bon.</div>
</div>
<div id="I06-5" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l161"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hon que cela sent bon. </span>Quoi peste le baiser?</div>
<div class="l part-I" id="l162">Ah ! j’en tiens.</div>
</div>
<div id="I06-6" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme <i class="i">poursuit</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l163"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ah ! j’en tiens. </span>Avouons qu’on doit être ravie</div>
<div class="l" id="l164">Quand d’un homme ainsi fait on se peut voir servie,</div>
<div class="l" id="l165"><small class="l-n">165 </small>Et que s’il en contait avec attention,</div>
<div class="l" id="l166">Le penchant serait grand à la tentation.</div>
<div class="l" id="l167">Ah ! que n’ai-je un mari d’une aussi bonne mine,</div>
<div class="l part-I" id="l168">Au lieu de mon pelé, de mon rustre…</div>
</div>
<div id="I06-7" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle, <i class="i">lui arrachant le portrait</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l169"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Au lieu de mon pelé, de mon rustre… </span>Ah ! mâtine,</div>
<div class="l" id="l170"><small class="l-n">170 </small>Nous vous y surprenons en faute contre nous,</div>
<div class="l" id="l171">Et diffamant l’honneur de votre cher époux :</div>
<div class="l" id="l172">Donc à votre calcul, ô ma trop digne femme !</div>
<div class="l" id="l173">Monsieur, tout bien compté, ne vaut pas bien Madame ?</div>
<div class="l" id="l174">Et de par Belzébuth qui vous puisse emporter,</div>
<div class="l" id="l175"><small class="l-n">175 </small>Quel plus rare parti pourriez-vous souhaiter ?</div>
<div class="l" id="l176">Peut-on trouver en moi quelque chose à redire ?</div>
<div class="l" id="l177">Cette taille, ce port, que tout le monde admire,</div>
<div class="l" id="l178">Ce visage si propre à donner de l’amour,</div>
<div class="l" id="l179">Pour qui mille beautés soupirent nuit et jour ;</div>
<div class="l" id="l180"><small class="l-n">180 </small>Bref en tout et partout ma personne charmante,</div>
<div class="l" id="l181">N’est donc pas un morceau dont vous soyez contente,</div>
<div class="l" id="l182">Et pour rassasier votre appétit gourmand,</div>
<div class="l" id="l183">Il faut à son Mari le ragoût d’un galant.</div>
</div>
<div id="I06-8" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l184">J’entends à demi-mot où va la raillerie,</div>
<div class="l part-I" id="l185"><small class="l-n">185 </small>Tu crois par ce moyen…</div>
</div>
<div id="I06-9" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l186"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Tu crois par ce moyen… </span>À d’autres je vous prie,</div>
<div class="l" id="l187">La chose est avérée, et je tiens dans mes mains</div>
<div class="l" id="l188">Un bon certificat du mal dont je me plains.</div>
</div>
<div id="I06-10" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l189">Mon courroux n’a déjà que trop de violence,</div>
<div class="l" id="l190"><small class="l-n">190 </small>Sans le charger encor d’une nouvelle offense ;</div>
<div class="l" id="l191">Écoute, ne crois pas retenir mon bijou,</div>
<div class="l part-I" id="l192">Et songe un peu…</div>
</div>
<div id="I06-11" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l193"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Et songe un peu… </span>Je songe à te rompre le cou.</div>
<div class="l" id="l194">Que ne puis-je, aussi bien que je tiens la copie,</div>
<div class="l part-I" id="l195"><small class="l-n">195 </small>Tenir l’original.</div>
</div>
<div id="I06-12" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l part-M" id="l196"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Tenir l’original. </span>Pourquoi ?</div>
</div>
<div id="I06-13" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l197"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Tenir l’original. Pourquoi ? </span>Pour rien mamie,</div>
<div class="l" id="l198">Doux objet de mes vœux j’ai grand tort de crier,</div>
<div class="l" id="l199">Et mon front de vos dons vous doit remercier.</div>
<div class="stage stage">Regardant le portrait de Lélie.</div>
<div class="l" id="l200"><small class="l-n">200 </small>Le voilà le beau-fils, le mignon de couchette,</div>
<div class="l" id="l201">Le malheureux tison de ta flamme secrète,</div>
<div class="l part-I" id="l202">Le drôle avec lequel…</div>
</div>
<div id="I06-14" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l part-F" id="l203"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Le drôle avec lequel… </span>Avec lequel, poursuis ?</div>
</div>
<div id="I06-15" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l204">Avec lequel, te dis-je… et j’en crève d’ennuis.</div>
</div>
<div id="I06-16" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l205"><small class="l-n">205 </small>Que me veut donc conter par là ce maître ivrogne ?</div>
</div>
<div id="I06-17" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l206">Tu ne m’entends que trop Madame la carogne,</div>
<div class="l" id="l207">Sganarelle est un nom qu’on ne me dira plus,</div>
<div class="l" id="l208">Et l’on va m’appeler Seigneur Corneillius :</div>
<div class="l" id="l209">J’en suis pour mon honneur ; mais à toi qui me l’ôtes,</div>
<div class="l" id="l210"><small class="l-n">210 </small>Je t’en ferai du moins pour un bras ou deux côtes.</div>
</div>
<div id="I06-18" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l211">Et tu m’oses tenir de semblables discours ?</div>
</div>
<div id="I06-19" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l212">Et tu m’oses jouer de ces diables de tours?</div>
</div>
<div id="I06-20" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l213">Et quels diables de tours, parle donc sans rien feindre.</div>
</div>
<div id="I06-21" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l214">Ah ! cela ne vaut pas la peine de se plaindre,</div>
<div class="l" id="l215"><small class="l-n">215 </small>D’un panache de Cerf sur le front me pourvoir,</div>
<div class="l" id="l216">Hélas ! voilà vraiment un beau venez-y-voir.</div>
</div>
<div id="I06-22" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l217">Donc après m’avoir fait la plus sensible offense</div>
<div class="l" id="l218">Qui puisse d’une femme exciter la vengeance,</div>
<div class="l" id="l219">Tu prends d’un feint courroux le vain amusement,</div>
<div class="l" id="l220"><small class="l-n">220 </small>Pour prévenir l’effet de mon ressentiment ?</div>
<div class="l" id="l221">D’un pareil procédé l’insolence est nouvelle,</div>
<div class="l" id="l222">Celui qui fait l’offense est celui qui querelle.</div>
</div>
<div id="I06-23" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l223">Eh ! la bonne effrontée, à voir ce fier maintien</div>
<div class="l" id="l224">Ne la croirait-on pas une femme de bien?</div>
</div>
<div id="I06-24" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l225"><small class="l-n">225 </small>Va, poursuis ton chemin, cajole tes Maîtresses,</div>
<div class="l" id="l226">Adresse-leur tes vœux et fais-leur des caresses ;</div>
<div class="l" id="l227">Mais rends-moi mon portrait, sans te jouer de moi.</div>
<div class="stage stage">Elle lui arrache le portrait et s’enfuit.</div>
</div>
<div id="I06-25" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">courant après elle</i>.</p>
<div class="l" id="l228">Oui, tu crois m’échapper, je l’aurai malgré toi.</div>
</div>
</section>
<section id="I07" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène VII.<a class="bookmark" href="#I07"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Lélie, Gros-René.</div>
<p class="p autofirst argument">Lélie avait déjà trop causé de trouble dans l’esprit de tous nos Acteurs, pour ne pas venir faire paraître les siens sur la Scène : En effet, il n’y arrive pas plus tôt, que l’on voit la tristesse peinte sur son visage. Il fait voir que de la campagne où il était, il s’est rendu au plutôt à Paris, sur le bruit de l’hymen de Célie. Comme il est tout nouvellement arrivé, son valet le presse d’aller manger un morceau devant que d’aller apprendre des nouvelles de sa Maîtresse ; mais il n’y veut pas consentir, et voyant que son valet l’importune, il l’envoie manger, cependant qu’il va chercher à se délasser des fatigues de son voyage auprès de sa Maîtresse. Remarquez s’il vous plaît, ce que cette Scène contient, et je vous ferai voir en un autre endroit, que l’Auteur a infiniment de l’esprit, de l’avoir placée si à propos ; et pour vous en mieux faire ressouvenir, en voici les Vers.</p>
<div id="I07-1" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené</p>
<div class="l" id="l229">Enfin nous y voici ; mais Monsieur, si je l’ose,</div>
<div class="l" id="l230"><small class="l-n">230 </small>Je voudrais vous prier de me dire une chose.</div>
</div>
<div id="I07-2" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l231">Hé bien, parle.</div>
</div>
<div id="I07-3" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené</p>
<div class="l part-F" id="l232"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hé bien, parle. </span>Avez-vous le diable dans le corps</div>
<div class="l" id="l233">Pour ne pas succomber à de pareils efforts ?</div>
<div class="l" id="l234">Depuis huit jours entiers avec vos longues traites</div>
<div class="l" id="l235"><small class="l-n">235 </small>Nous sommes à piquer de chiennes de mazettes,</div>
<div class="l" id="l236">De qui le train maudit nous a tant secoués,</div>
<div class="l" id="l237">Que je m’en sens pour moi tous les membres roués,</div>
<div class="l" id="l238">Sans préjudice encor d’un accident bien pire,</div>
<div class="l" id="l239">Qui m’afflige un endroit que je ne veux pas dire ;</div>
<div class="l" id="l240"><small class="l-n">240 </small>Cependant arrivé, vous sortez bien et beau,</div>
<div class="l" id="l241">Sans prendre de repos, ni manger un morceau.</div>
</div>
<div id="I07-4" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l242">Ce grand empressement n’est point digne de blâme,</div>
<div class="l" id="l243">De l’hymen de Célie, on alarme mon âme ;</div>
<div class="l" id="l244">Tu sais que je l’adore, et je veux être instruit</div>
<div class="l" id="l245"><small class="l-n">245 </small>Avant tout autre soin de ce funeste bruit.</div>
</div>
<div id="I07-5" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené</p>
<div class="l" id="l246">Oui, mais un bon repas vous serait nécessaire</div>
<div class="l" id="l247">Pour s’aller éclaircir, Monsieur, de cette affaire,</div>
<div class="l" id="l248">Et votre cœur sans doute en deviendrait plus fort</div>
<div class="l" id="l249">Pour pouvoir résister aux attaques du sort.</div>
<div class="l" id="l250"><small class="l-n">250 </small>J’en juge par moi-même, et la moindre disgrâce,</div>
<div class="l" id="l251">Lorsque je suis à jeun, me saisit, me terrasse ;</div>
<div class="l" id="l252">Mais quand j’ai bien mangé, mon âme est ferme à tout,</div>
<div class="l" id="l253">Et les plus grands revers n’en viendraient pas à bout.</div>
<div class="l" id="l254">Croyez-moi, bourrez-vous et sans réserve aucune,</div>
<div class="l" id="l255"><small class="l-n">255 </small>Contre les coups que peut vous porter la fortune,</div>
<div class="l" id="l256">Et pour fermer chez vous l’entrée à la douleur,</div>
<div class="l" id="l257">De vingt verres de vin entourez votre cœur.</div>
</div>
<div id="I07-6" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l258">Je ne saurais manger.</div>
</div>
<div id="I07-7" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené, <i class="i">à part ce demi-vers</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l259"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Je ne saurais manger. </span>Si ferai bien, je meure.</div>
<div class="l" id="l260"><small class="l-n">260 </small>Votre dîner pourtant serait prêt tout à l’heure.</div>
</div>
<div id="I07-8" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l261">Tais-toi, je te l’ordonne.</div>
</div>
<div id="I07-9" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené</p>
<div class="l part-F" id="l262"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Tais-toi, je te l’ordonne. </span>Ah ! quel ordre inhumain.</div>
</div>
<div id="I07-10" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l263">J’ai de l’inquiétude et non pas de la faim.</div>
</div>
<div id="I07-11" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené</p>
<div class="l" id="l264">Et moi j’ai de la faim, et de l’inquiétude</div>
<div class="l" id="l265"><small class="l-n">265 </small>De voir qu’un sot amour fait toute votre étude.</div>
</div>
<div id="I07-12" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l266">Laisse-moi m’informer de l’objet de mes vœux,</div>
<div class="l" id="l267">Et sans m’importuner, va manger si tu veux.</div>
</div>
<div id="I07-13" class="sp">
<p class="speaker">Grosrené</p>
<div class="l" id="l268">Je ne réplique point à ce qu’un Maître ordonne.</div>
</div>
</section>
<section id="I08" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène VIII.<a class="bookmark" href="#I08"> §</a></h3>
<p class="p autofirst">Je ne vous dirai rien de cette scène, puisqu’elle ne contient que ces trois vers.</p>
<div id="I08-2" class="sp">
<p class="speaker">Lélie, <i class="i">seul</i>.</p>
<div class="l" id="l269">Non non, à trop de peur mon âme s’abandonne,</div>
<div class="l" id="l270"><small class="l-n">270 </small>Le père m’a promis et la fille a fait voir</div>
<div class="l" id="l271">Des preuves d’un amour qui soutient mon espoir.</div>
</div>
</section>
<section id="I09" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène IX.<a class="bookmark" href="#I09"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle, Lélie</div>
<p class="p autofirst argument">C’est ici que l’Auteur fait voir qu’il ne sait pas moins bien représenter une Pièce, qu’il la sait composer ; puisque l’on ne vit jamais rien de si bien joué que cette Scène. Sganarelle ayant arraché à sa femme le portrait qu’elle lui venait de reprendre, vient pour le considérer à loisir, lorsque Lélie, voyant que cette boîte ressemblait fort à celle où était le portrait qu’il avait donné à sa Maîtresse, s’approche de lui pour le regarder par-dessus son épaule ; tellement que Sganarelle voyant qu’il n’a pas le loisir de considérer ce portrait comme il le voudrait bien, et que de quelque côté qu’il se puisse tourner, il est obsédé par Lélie : Et Lélie enfin de son côté ne doutant plus que ce ne soit son portrait, et impatient de savoir de qui Sganarelle peut l’avoir eu, s’enquiert de lui comment il est tombé entre ses mains. Ce désir étonne Sganarelle ; mais sa surprise cesse bientôt, lorsqu’après avoir bien examiné ce portrait, il reconnaît que c’est celui de Lélie. Il lui dit qu’il sait bien le souci qui le tient, qu’il connaît bien que c’est son portrait, et le prie de cesser un amour qu’un mari peut trouver fort mauvais. Lélie lui demande s’il est mari de celle qui conservait ce gage. Sganarelle lui dit qu’oui, et qu’il en est mari très marri, qu’il en sait bien la cause, et qu’il va sur l’heure l’apprendre aux parents de sa femme. Et moi cependant je m’en vais vous apprendre les vers de cette Scène. Il faut que vous preniez garde qu’un agréable malentendu est ce qui fait la beauté de cette Scène, et que subsistant pendant le reste de la pièce entre les quatre principaux Acteurs, qui sont Sganarelle, sa Femme, Lélie, et sa Maîtresse, qui ne s’entendent pas, il divertit merveilleusement l’auditeur, sans fatiguer son esprit, tant il naît naturellement, et tant sa conduite est admirable dans cette Pièce.</p>
<div id="I09-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l272">Nous l’avons, et je puis voir à l’aise la trogne</div>
<div class="l" id="l273">Du malheureux pendard qui cause ma vergogne.</div>
<div class="l part-I" id="l274">Il ne m’est point connu.</div>
</div>
<div id="I09-2" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l275"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Il ne m’est point connu. </span>Dieux ! qu’aperçois-je ici ?</div>
<div class="l" id="l276">Et si c’est mon portrait, que dois-je croire aussi ?</div>
</div>
<div id="I09-3" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">continue</i>.</p>
<div class="l" id="l277">Ah ! pauvre Sganarelle, à quelle destinée</div>
<div class="l" id="l278">Ta réputation est-elle condamnée,</div>
<div class="stage stage">Apercevant Lélie qui le regarde, il se retourne d’un autre côté.</div>
<div class="l part-I" id="l279">Faut…</div>
</div>
<div id="I09-4" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l280"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Faut… </span>Ce gage ne peut sans alarmer ma foi,</div>
<div class="l" id="l281">Être sorti des mains qui le tenaient de moi.</div>
</div>
<div id="I09-5" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l282">Faut-il que désormais à deux doigts on te montre,</div>
<div class="l" id="l283">Qu’on te mette en chansons, et qu’en toute rencontre,</div>
<div class="l" id="l284">On te rejette au nez le scandaleux affront</div>
<div class="l" id="l285"><small class="l-n">285 </small>Qu’une femme mal née imprime sur ton front ?</div>
</div>
<div id="I09-6" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l part-I" id="l286">Me trompai-je ?</div>
</div>
<div id="I09-7" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l287"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Me trompai-je ? </span>Ah ! truande, as-tu bien le courage</div>
<div class="l" id="l288">De m’avoir fait cocu dans la fleur de mon âge ?</div>
<div class="l" id="l289">Et femme d’un mari qui peut passer pour beau,</div>
<div class="l" id="l290"><small class="l-n">290 </small>Faut-il qu’un Marmouset, un maudit Étourneau…</div>
</div>
<div id="I09-8" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part et regardant encore son portrait</i>.</p>
<div class="l" id="l291">Je ne m’abuse point, c’est mon portrait lui-même.</div>
</div>
<div id="I09-9" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">lui tourne le dos</i>.</p>
<div class="l part-I" id="l292">Cet homme est curieux.</div>
</div>
<div id="I09-10" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l293"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Cet homme est curieux. </span>Ma surprise est extrême.</div>
</div>
<div id="I09-11" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-I" id="l294">À qui donc en a-t-il.</div>
</div>
<div id="I09-12" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l295"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">À qui donc en a-t-il. </span>Je le veux accoster.</div>
<div class="stage stage">Haut.</div>
<div class="l part-I" id="l296">Puis-je… hé ! de grâce un mot.</div>
</div>
<div id="I09-13" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">le fuit encore</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l297"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Puis-je… hé ! de grâce un mot. </span>Que me veut-il conter ?</div>
</div>
<div id="I09-14" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l298">Puis-je obtenir de vous, de savoir l’aventure,</div>
<div class="l" id="l299">Qui fait dedans vos mains trouver cette peinture ?</div>
</div>
<div id="I09-15" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">à part, et examinant le portrait qu’il tient et Lélie</i>.</p>
<div class="l" id="l300"><small class="l-n">300 </small>D’où lui vient ce désir ? mais je m’avise ici…</div>
<div class="l" id="l301">Ah ! ma foi me voilà de son trouble éclairci,</div>
<div class="l" id="l302">Sa surprise à présent n’étonne plus mon âme,</div>
<div class="l" id="l303">C’est mon homme, ou plutôt c’est celui de ma femme.</div>
</div>
<div id="I09-16" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l304">Retirez‑moi de peine et dites d’où vous vient…</div>
</div>
<div id="I09-17" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l305"><small class="l-n">305 </small>Nous savons Dieu merci le souci qui vous tient,</div>
<div class="l" id="l306">Ce portrait qui vous fâche est votre ressemblance,</div>
<div class="l" id="l307">Il était en des mains de votre connaissance,</div>
<div class="l" id="l308">Et ce n’est pas un fait qui soit secret pour nous</div>
<div class="l" id="l309">Que les douces ardeurs de la Dame et de vous :</div>
<div class="l" id="l310"><small class="l-n">310 </small>Je ne sais pas si j’ai dans sa galanterie</div>
<div class="l" id="l311">L’honneur d’être connu de votre Seigneurie ;</div>
<div class="l" id="l312">Mais faites-moi celui de cesser désormais</div>
<div class="l" id="l313">Un amour qu’un mari peut trouver fort mauvais,</div>
<div class="l" id="l314">Et songez que les nœuds du sacré mariage…</div>
</div>
<div id="I09-18" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l315"><small class="l-n">315 </small>Quoi, celle, dites-vous dont vous tenez ce gage…</div>
</div>
<div id="I09-19" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-I" id="l316">Est ma femme, et je suis son mari.</div>
</div>
<div id="I09-20" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-F" id="l317"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Est ma femme, et je suis son mari. </span>Son mari ?</div>
</div>
<div id="I09-21" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l318">Oui, son mari, vous dis-je, et mari très marri,</div>
<div class="l" id="l319">Vous en savez la cause et je m’en vais l’apprendre</div>
<div class="l part-I" id="l320"><small class="l-n">320 </small>Sur l’heure à ses parents.</div>
</div>
</section>
<section id="I10" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène X.<a class="bookmark" href="#I10"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Lélie seul.</div>
<p class="p autofirst argument">Lélie se plaint dans cette Scène de l’infidélité de sa Maîtresse, et l’outrage qu’elle lui fait, ne l’abattant pas moins que les longs travaux de son voyage, le fait tomber en faiblesse. Plusieurs ont assez ridiculement repris cette Scène, sans avoir pour justifier leur impertinence, autre chose à dire sinon que l’infidélité d’une Maîtresse n’était pas capable de faire évanouir un homme. D’autres ont dit encore, que cet évanouissement était mal placé, et que l’on voyait bien que l’Auteur ne s’en était servi que pour faire naître l’incident qui paraît ensuite. Mais je répondrai en deux mots aux uns et aux autres : et je dis d’abord aux premiers, qu’ils n’ont pas bien considéré, que l’Auteur avait préparé cet incident longtemps devant, et que l’infidélité de la Maîtresse de Lélie, n’est pas seule la cause de son évanouissement, qu’il en a encore deux puissantes raisons, dont l’une est les longs et pénibles travaux d’un voyage de huit jours qu’il avait fait en poste, et l’autre qu’il n’avait point mangé depuis son arrivée, comme l’Auteur l’a découvert ci-devant aux Auditeurs, en faisant que Gros-René le presse d’aller manger un morceau afin de pouvoir résister aux attaques du sort (et c’est pour cela que je vous ai prié de remarquer la Scène qu’ils font ensemble) tellement il n’est pas impossible qu’un homme qui arrive d’un long voyage, qui n’a point mangé depuis son arrivée, et qui apprend l’infidélité d’une Maîtresse, s’évanouisse. Voilà ce que j’ai à dire aux premiers censeurs de cet incident miraculeux. Pour ce qui regarde les seconds, quoiqu’ils paraissent le reprendre avec plus de justice, je les confondrai encore plus tôt, et pour commencer à leur faire voir leur ignorance, je veux leur accorder que l’Auteur n’a fait évanouir Lélie, que pour donner lieu à l’incident qui suit ; mais ne doivent-ils pas savoir que quand un Auteur a un bel incident à insérer dans une Pièce, s’il trouve des moyens vraisemblables pour le faire naître, il en doit d’autant être plus estimé, que la chose est beaucoup plus difficile, et qu’au contraire, s’il ne le fait paraître que par des moyens erronés et tirés par la queue, il doit passer pour un ignorant, puisque c’est une des qualités la plus nécessaire à un Auteur, que de savoir inventer avec vraisemblance ; c’est pourquoi, puisqu’il y a tant de possibilité et de vraisemblance dans l’évanouissement de Lélie, que l’on pourrait dire qu’il était absolument nécessaire qu’il s’évanouisse, puisqu’il aurait paru peu amoureux si, étant arrivé à Paris, il s’était allé amuser à manger, au lieu d’aller trouver sa Maîtresse : ils condamnent des choses qu’ils devraient estimer, puisque la conduite de cet incident avec toutes les préparations nécessaires, fait voir que l’Auteur pense mûrement à ce qu’il fait, et que rien ne se peut égaler à la solidité de son esprit. Voilà quelle est ma pensée là-dessus, et pour vous montrer que les raisons que j’ai apportées sont vraies, vous n’avez qu’à lire ces vers.</p>
<div id="I10-2" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">seul</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l321"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Sur l’heure à ses parents. </span>Ah ! que viens-je d’entendre ?</div>
<div class="l" id="l322">L’on me l’avait bien dit, et que c’était de tous</div>
<div class="l" id="l323">L’homme le plus mal fait qu’elle avait pour époux.</div>
<div class="l" id="l324">Ah ! quand mille serments de ta bouche infidèle</div>
<div class="l" id="l325"><small class="l-n">325 </small>Ne m’auraient pas promis une flamme éternelle,</div>
<div class="l" id="l326">Le seul mépris d’un choix si bas et si honteux</div>
<div class="l" id="l327">Devait bien soutenir l’intérêt de mes feux,</div>
<div class="l" id="l328">Ingrate, et quelque bien… mais le sensible outrage</div>
<div class="l" id="l329">Se mêlant aux travaux d’un assez long voyage,</div>
<div class="l" id="l330"><small class="l-n">330 </small>Me donne tout à coup un choc si violent,</div>
<div class="l" id="l331">Que mon cœur devient faible, et mon corps chancelant.</div>
</div>
</section>
<section id="I11" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XI.<a class="bookmark" href="#I11"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Lélie, la Femme de sganarelle.</div>
<p class="p autofirst argument">Voyons si quelqu’un n’aura point de pitié de ce pauvre Amant qui tombe en faiblesse. La Femme de Sganarelle, en colère contre son mari, de ce qu’il lui avait emporté ce bijou qu’elle avait trouvé, sort de chez elle, et voyant Lélie qui commençait à s’évanouir, le fait entrer dans sa salle, en attendant que son mal se passe. Jugez après les transports de la jalousie de Sganarelle, de l’effet que cet incident doit produire, et s’il fut jamais rien de mieux imaginé. Vous pourrez lire les vers de cette Scène, cependant que j’irai voir si Sganarelle a trouvé quelqu’un des parents de sa Femme.</p>
<div id="I11-1" class="sp">
<p class="speaker">La femme de sganarelle, <i class="i">se tournant vers Lélie</i>.</p>
<div class="l" id="l332">Malgré moi mon perfide… hélas ! quel mal vous presse ?</div>
<div class="l" id="l333">Je vous vois prêt Monsieur à tomber en faiblesse.</div>
</div>
<div id="I11-2" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l334">C’est un mal qui m’a pris assez subitement.</div>
</div>
<div id="I11-3" class="sp">
<p class="speaker">La femme de Sganarelle.</p>
<div class="l" id="l335"><small class="l-n">335 </small>Je crains ici, pour vous l’évanouissement,</div>
<div class="l" id="l336">Entrez dans cette salle en attendant qu’il passe.</div>
</div>
<div id="I11-4" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l337">Pour un moment ou deux, j’accepte cette grâce.</div>
</div>
</section>
<section id="I12" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XII.<a class="bookmark" href="#I12"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle et le Parent de sa Femme.</div>
<p class="p autofirst argument">Il faudrait avoir le pinceau de Poussin, Le Brun, et Mignard, pour vous représenter avec quelle posture Sganarelle se fait admirer dans cette Scène, où il paraît avec un parent de sa femme. L’on n’a jamais vu tenir de discours si naïfs, ni paraître avec un visage si niais, et l’on ne doit pas moins admirer l’Auteur pour avoir fait cette Pièce, que pour la manière dont il la représente. Jamais personne ne sut si bien démonter son visage, et l’on peut dire que dedans cette Pièce, il en change plus de vingt fois ; mais comme c’est un divertissement que vous ne pouvez avoir à moins que de venir à Paris, voir représenter cet incomparable ouvrage, je ne vous en dirai pas davantage, pour passer aux choses dont je puis plus aisément vous faire part. Ce bon Vieillard remontre à Sganarelle, que le trop de promptitude expose souvent à l’erreur, que tout ce qui regarde l’honneur est délicat : ensuite il lui dit qu’il s’informe mieux comment ce portrait est tombé entre les mains de sa femme, et que s’il se trouve qu’elle soit criminelle, il sera le premier à punir son offense. Il se retire après cela. Comme je n’ai pu dans cette Scène vous envoyer le portrait du visage de Sganarelle, en voici les Vers.</p>
<div id="I12-1" class="sp">
<p class="speaker">Le Parent</p>
<div class="l" id="l338">D’un mari sur ce point j’approuve le souci ;</div>
<div class="l" id="l339">Mais c’est prendre la chèvre un peu bien vite aussi,</div>
<div class="l" id="l340"><small class="l-n">340 </small>Et tout ce que de vous je viens d’ouïr contre elle,</div>
<div class="l" id="l341">Ne conclut point, Parent, qu’elle soit criminelle ;</div>
<div class="l" id="l342">C’est un point délicat et de pareils forfaits,</div>
<div class="l" id="l343">Sans les bien avérer ne s’imputent jamais.</div>
</div>
<div id="I12-2" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l344">C’est-à-dire qu’il faut toucher au doigt la chose.</div>
</div>
<div id="I12-3" class="sp">
<p class="speaker">Le Parent</p>
<div class="l" id="l345"><small class="l-n">345 </small>Le trop de promptitude à l’erreur nous expose.</div>
<div class="l" id="l346">Qui sait comme en ses mains ce portrait est venu,</div>
<div class="l" id="l347">Et si l’homme après tout lui peut être connu.</div>
<div class="l" id="l348">Informez-vous-en donc, et si c’est ce qu’on pense,</div>
<div class="l" id="l349">Nous serons les premiers à punir son offense.</div>
</div>
</section>
<section id="I13" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XIII<a class="bookmark" href="#I13"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle seul.</div>
<p class="p autofirst argument">Sganarelle, pour ne point démentir son caractère, qui fait voir un homme facile à prendre toutes sortes d’impressions, croit facilement ce que le bonhomme lui dit, et commence à se persuader qu’il s’est trop tôt mis dans la tête des visions cornues, lorsque Lélie sortant de chez lui avec sa Femme qui le conduit, le fait de nouveau rentrer en jalousie. Les vers qu’il dit dans cette Scène vous feront mieux voir son caractère que je ne vous l’ai dépeint.</p>
<div id="I13-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">seul</i>.</p>
<div class="l" id="l350"><small class="l-n">350 </small>On ne peut pas mieux dire, en effet, il est bon</div>
<div class="l" id="l351">D’aller tout doucement. Peut-être sans raison,</div>
<div class="l" id="l352">Me suis-je en tête mis ces visions cornues,</div>
<div class="l" id="l353">Et les sueurs au front m’en sont trop tôt venues.</div>
<div class="l" id="l354">Par ce portrait enfin dont je suis alarmé,</div>
<div class="l" id="l355"><small class="l-n">355 </small>Mon déshonneur n’est pas tout à fait confirmé,</div>
<div class="l part-I" id="l356">Tâchons donc par nos soins…</div>
</div>
</section>
<section id="I14" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XIV.<a class="bookmark" href="#I14"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle, sa Femme, Lélie, <i class="i">sur la porte de Sganarelle, en parlant à sa Femme</i>.</div>
<p class="p autofirst argument">Je ne vous dis rien de cette Scène, et je vous laisse juger par ces vers de la surprise de Sganarelle.</p>
<div id="I14-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">poursuit</i>.</p>
<div class="l part-F" id="l357"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Tâchons donc par nos soins… </span>Ah ! que vois-je, je meure,</div>
<div class="l" id="l358">Il n’est plus question de portrait à cette heure,</div>
<div class="l" id="l359">Voici ma foi la chose en propre original.</div>
</div>
<div id="I14-2" class="sp">
<p class="speaker">La femme de Sganarelle <i class="i">à Lélie</i>.</p>
<div class="l" id="l360"><small class="l-n">360 </small>C’est par trop vous hâter Monsieur, et votre mal,</div>
<div class="l" id="l361">Si vous sortez si tôt pourra bien vous reprendre.</div>
</div>
<div id="I14-3" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l362">Non non, je vous rends grâce autant qu’on puisse rendre,</div>
<div class="l" id="l363">De l’obligeant secours que vous m’avez prêté.</div>
</div>
<div id="I14-4" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">à part</i>.</p>
<div class="l" id="l364">La masque encore après lui fait civilité.</div>
</div>
</section>
<section id="I15" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XV.<a class="bookmark" href="#I15"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle, Lélie.</div>
<p class="p autofirst argument">Lélie donne sans y penser le change à Sganarelle dans cette Scène, et ne le surprend pas moins que l’autre a tantôt fait, en lui disant qu’il tenait son portrait des mains de sa femme. Pour mieux juger de la surprise de Sganarelle, vous pouvez lire ces Vers, dont le dernier est placé si à propos, que jamais Pièce entière n’a fait tant d’éclat que ce vers seul.</p>
<div id="I15-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">à part.</i></p>
<div class="l" id="l365"><small class="l-n">365 </small>Il m’aperçoit, voyons ce qu’il me pourra dire.</div>
</div>
<div id="I15-2" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">à part.</i></p>
<div class="l" id="l366">Ah ! mon âme s’émeut et cet objet m’inspire…</div>
<div class="l" id="l367">Mais je dois condamner cet injuste transport,</div>
<div class="l" id="l368">Et n’imputer mes maux qu’aux rigueurs de mon sort.</div>
<div class="l" id="l369">Envions seulement le bonheur de sa flamme.</div>
<div class="l" id="l370"><small class="l-n">370 </small>Oh ! trop heureux d’avoir une si belle femme.</div>
<div class="stage stage">Passant auprès de lui et le regardant.</div>
</div>
</section>
<section id="I16" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XVI.<a class="bookmark" href="#I16"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle, Célie, regardant aller Lélie.</div>
<p class="p autofirst argument">L’on peut dire que cette Scène en contient deux, puisque Sganarelle fait une espèce de Monologue, pendant que Célie, qui avait vu sortir son Amant d’avec lui, le conduit des yeux, jusqu’à ce qu’elle l’ait perdu de vue, pour voir si elle ne s’est point trompée. Sganarelle, de son côté, regarde aussi en aller Lélie, et fait voir le dépit qu’il a de ne lui avoir pas fait insulte, après l’assurance qu’il croit avoir d’être Cocu de lui. Célie lui ayant laissé jeter la plus grande partie de son feu, s’en approche pour lui demander, si celui qui vient de parler ne lui est pas connu ; mais il lui répond avec sa naïveté ordinaire, que c’est sa femme qui le connaît et découvre peu à peu, mais d’une manière tout à fait agréable, que Lélie le déshonore. C’est ici que l’équivoque divertit merveilleusement l’Auditeur, puisque Célie détestant la perfidie de son Amant, jetant feu et flammes contre lui, et sortant à dessein de s’en venger, Sganarelle croit qu’elle prend sa défense, et qu’elle ne court à dessein de le punir que pour l’amour de lui. Comme les vers de cette scène donnent à l’Auditeur un plaisir extraordinaire, il ne serait pas juste de vous priver de ce contentement, c’est pourquoi en jetant les yeux sur les lignes suivantes, vous pourrez connaître que l’Auteur sait parfaitement bien conduire un équivoque.</p>
<div id="I16-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <span class="bi">sans voir célie.</span></p>
<div class="l" id="l371">Ce n’est point s’expliquer en termes ambigus,</div>
<div class="l" id="l372">Cet étrange propos me rend aussi confus</div>
<div class="l" id="l373">Que s’il m’était venu des cornes à la tête.</div>
<div class="l" id="l374">Allez, ce procédé n’est point du tout honnête.</div>
<div class="stage stage">Il se tourne du côté que Lélie s’en vient d’en aller.</div>
</div>
<div id="I16-2" class="sp">
<p class="speaker">Célie <i class="i">à part.</i></p>
<div class="l" id="l375"><small class="l-n">375 </small>Quoi, Lélie a paru tout à l’heure à mes yeux,</div>
<div class="l" id="l376">Qui pourrait me cacher son retour en ces lieux ?</div>
</div>
<div id="I16-3" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">poursuit.</i></p>
<div class="l" id="l377">Oh ! trop heureux, d’avoir une si belle femme,</div>
<div class="l" id="l378">Malheureux bien plutôt de l’avoir cette infâme,</div>
<div class="l" id="l379">Dont le coupable feu trop bien vérifié,</div>
<div class="l" id="l380"><small class="l-n">380 </small>Sans respect ni demi nous a cocufié ;</div>
<div class="stage stage">Célie approche peu à peu de lui, et attend que son transport soit fini pour lui parler.</div>
<div class="l" id="l381">Mais je le laisse aller après un tel indice</div>
<div class="l" id="l382">Et demeure les bras croisés comme un Jocrisse.</div>
<div class="l" id="l383">Ah ! je devais du moins lui jeter son chapeau,</div>
<div class="l" id="l384">Lui ruer quelque pierre, ou crotter son manteau,</div>
<div class="l" id="l385"><small class="l-n">385 </small>Et sur lui hautement pour contenter ma rage</div>
<div class="l" id="l386">Faire au larron d’honneur crier le voisinage.</div>
</div>
<div id="I16-4" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l387">Celui qui maintenant devers vous est venu</div>
<div class="l" id="l388">Et qui vous a parlé, d’où vous est-il connu ?</div>
</div>
<div id="I16-5" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l389">Hélas ! ce n’est pas moi qui le connais Madame,</div>
<div class="l part-I" id="l390"><small class="l-n">390 </small>C’est ma femme.</div>
</div>
<div id="I16-6" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l391"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">C’est ma femme. </span>Quel trouble agite ainsi votre âme ?</div>
</div>
<div id="I16-7" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l392">Ne me condamnez point d’un deuil hors de saison,</div>
<div class="l" id="l393">Et laissez-moi pousser des soupirs à foison.</div>
</div>
<div id="I16-8" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l394">D’où vous peuvent venir ces douleurs non communes ?</div>
</div>
<div id="I16-9" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l395"><small class="l-n">395 </small>Si je suis affligé, ce n’est pas pour des prunes,</div>
<div class="l" id="l396">Et je le donnerais à bien d’autre qu’à moi</div>
<div class="l" id="l397">De se voir sans chagrin au point où je me vois.</div>
<div class="l" id="l398">Des maris malheureux, vous voyez le modèle,</div>
<div class="l" id="l399">On dérobe l’honneur au pauvre Sganarelle ;</div>
<div class="l" id="l400"><small class="l-n">400 </small>Mais c’est peu que l’honneur dans mon affliction,</div>
<div class="l" id="l401">L’on me dérobe encor la réputation.</div>
</div>
<div id="I16-10" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-I" id="l402">Comment ?</div>
</div>
<div id="I16-11" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l403"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Comment ? </span>Ce Damoiseau, parlant par révérence</div>
<div class="l" id="l404">Me fait cocu Madame, avec toute licence ;</div>
<div class="l" id="l405"><small class="l-n">405 </small>Et j’ai su par mes yeux avérer aujourd’hui</div>
<div class="l" id="l406">Le commerce secret de ma femme et de lui.</div>
</div>
<div id="I16-12" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-I" id="l407">Celui qui maintenant…</div>
</div>
<div id="I16-13" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle </p>
<div class="l part-F" id="l408"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Celui qui maintenant… </span>Oui, oui, me déshonore,</div>
<div class="l" id="l409">Il adore ma femme, et ma femme l’adore.</div>
</div>
<div id="I16-14" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l410"><small class="l-n">410 </small>Ah ! j’avais bien jugé que ce secret retour</div>
<div class="l" id="l411">Ne pouvait me couvrir que quelque lâche tour,</div>
<div class="l" id="l412">Et j’ai tremblé d’abord, en le voyant paraître,</div>
<div class="l" id="l413">Par un pressentiment de ce qui devait être.</div>
</div>
<div id="I16-15" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l414">Vous prenez ma défense avec trop de bonté,</div>
<div class="l" id="l415"><small class="l-n">415 </small>Tout le monde n’a pas la même charité</div>
<div class="l" id="l416">Et plusieurs qui tantôt ont appris mon martyre,</div>
<div class="l" id="l417">Bien loin d’y prendre part, n’en ont rien fait que rire.</div>
</div>
<div id="I16-16" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l418">Est-il rien de plus noir que ta lâche action,</div>
<div class="l" id="l419">Et peut-on lui trouver une punition ?</div>
<div class="l" id="l420"><small class="l-n">420 </small>Dois-tu ne te pas croire indigne de la vie,</div>
<div class="l" id="l421">Après t’être souillé de cette perfidie ?</div>
<div class="l part-I" id="l422">Ô Ciel ! est-il possible ?</div>
</div>
<div id="I16-17" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l423"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ô Ciel ! est-il possible ? </span>Il est trop vrai pour moi.</div>
</div>
<div id="I16-18" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l424">Ah ! traître, scélérat, âme double et sans foi.</div>
</div>
<div id="I16-19" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-I" id="l425"><small class="l-n">425 </small>La bonne âme.</div>
</div>
<div id="I16-20" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l426"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">La bonne âme. </span>Non, non, l’Enfer n’a point de gêne</div>
<div class="l" id="l427">Qui ne soit pour ton crime une trop douce peine.</div>
</div>
<div id="I16-21" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-I" id="l428">Que voilà bien parler !</div>
</div>
<div id="I16-22" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l429"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Que voilà bien parler ! </span>Avoir ainsi traité</div>
<div class="l" id="l430"><small class="l-n">430 </small>Et la même innocence, et la même bonté.</div>
</div>
<div id="I16-23" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="stage stage">Il soupire haut.</div>
<div class="l part-I" id="l431">Hay.</div>
</div>
<div id="I16-24" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l432"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hay. </span>Un cœur, qui jamais n’a fait la moindre chose</div>
<div class="l" id="l433">A mérité l’affront où ton mépris l’expose ?</div>
</div>
<div id="I16-25" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-I" id="l434">Il est vrai.</div>
</div>
<div id="I16-26" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l435"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Il est vrai. </span>Qui bien loin… Mais c’est trop, et ce cœur</div>
<div class="l" id="l436">Ne saurait y songer sans mourir de douleur.</div>
</div>
<div id="I16-27" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l437">Ne vous fâchez point tant ma très chère Madame,</div>
<div class="l" id="l438">Mon mal vous touche trop et vous me percez l’âme.</div>
</div>
<div id="I16-28" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l439">Mais ne t’abuse pas jusqu’à te figurer</div>
<div class="l" id="l440"><small class="l-n">440 </small>Qu’à des plaintes sans fruit j’en veuille demeurer,</div>
<div class="l" id="l441">Mon cœur pour se venger sait ce qu’il te faut faire,</div>
<div class="l" id="l442">Et j’y cours de ce pas, rien ne m’en peut distraire.</div>
</div>
</section>
<section id="I17" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XVII.<a class="bookmark" href="#I17"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Sganarelle seul.</div>
<p class="p autofirst argument">Si j’avais tantôt besoin de ces excellents Peintres que je vous ai nommés, pour vous dépeindre le visage de Sganarelle ; j’aurais maintenant besoin et de leur pinceau et de la plume des plus excellents Orateurs pour vous décrire cette Scène. Jamais il ne se vit rien de plus beau, jamais rien de mieux joué, et jamais Vers ne furent si généralement estimés. Sganarelle joue seul dans cette Scène, repassant dans son esprit tout ce que l’on peut dire d’un Cocu, et les raisons pour lesquelles il ne s’en doit pas mettre en peine, s’en démêle si bien, que son raisonnement pourrait en un besoin consoler ceux qui sont de ce nombre. Je vous envoie les Vers de cette Scène, afin que si vous connaissez quelqu’un à votre pays qui soit de la Confrérie dont Sganarelle se croit être, vous le puissiez par-là retirer de la mélancolie où il pourrait s’être plongé.</p>
<div id="I17-1" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">seul.</i></p>
<div class="l" id="l443">Que le Ciel la préserve à jamais de danger.</div>
<div class="l" id="l444">Voyez quelle bonté de vouloir me venger :</div>
<div class="l" id="l445"><small class="l-n">445 </small>En effet, son courroux qu’excite ma disgrâce,</div>
<div class="l" id="l446">M’enseigne hautement ce qu’il faut que je fasse,</div>
<div class="l" id="l447">Et l’on ne doit jamais souffrir sans dire mot</div>
<div class="l" id="l448">De semblables affronts à moins qu’être un vrai sot.</div>
<div class="l" id="l449">Courons donc le chercher ce pendard qui m’affronte,</div>
<div class="l" id="l450"><small class="l-n">450 </small>Montrons notre courage à venger notre honte.</div>
<div class="l" id="l451">Vous apprendrez, Maroufle, à rire à nos dépens,</div>
<div class="l" id="l452">Et sans aucun respect faire cocus les gens.</div>
<div class="l" id="l453">Doucement s’il vous plaît cet homme a bien la mine</div>
<div class="stage stage">Il se retourne ayant fait trois ou quatre pas. </div>
<div class="l" id="l454">D’avoir le sang bouillant et l’âme un peu mutine,</div>
<div class="l" id="l455"><small class="l-n">455 </small>Il pourrait bien, mettant affront dessus affront</div>
<div class="l" id="l456">Charger de bois mon dos, comme il a fait mon front.</div>
<div class="l" id="l457">Je hais de tout mon cœur les Esprits colériques,</div>
<div class="l" id="l458">Et porte grand amour aux hommes pacifiques :</div>
<div class="l" id="l459">Je ne suis point battant de peur d’être battu</div>
<div class="l" id="l460"><small class="l-n">460 </small>Et l’humeur débonnaire est ma grande vertu.</div>
<div class="l" id="l461">Mais mon honneur me dit que d’une telle offense</div>
<div class="l" id="l462">Il faut absolument que je prenne vengeance.</div>
<div class="l" id="l463">Ma foi laissons-le dire autant qu’il lui plaira,</div>
<div class="l" id="l464">Au diantre qui pourtant rien du tout en fera :</div>
<div class="l" id="l465"><small class="l-n">465 </small>Quand j’aurai fait le brave, et qu’un fer pour ma peine</div>
<div class="l" id="l466">M’aura d’un vilain coup transpercé la bedaine,</div>
<div class="l" id="l467">Que par la ville ira le bruit de mon trépas,</div>
<div class="l" id="l468">Dites-moi, mon honneur, en serez-vous plus gras ?</div>
<div class="l" id="l469">La Bière est un séjour par trop mélancolique</div>
<div class="l" id="l470"><small class="l-n">470 </small>Et trop malsain pour ceux qui craignent la colique,</div>
<div class="l" id="l471">Et quant à moi je trouve, ayant tout compassé,</div>
<div class="l" id="l472">Qu’il vaut mieux être encor Cocu que Trépassé :</div>
<div class="l" id="l473">Quel mal cela fait-il ? la jambe en devient-elle</div>
<div class="l" id="l474">Plus tortue après tout, et la taille moins belle ?</div>
<div class="l" id="l475"><small class="l-n">475 </small>Peste soit qui premier trouva l’invention</div>
<div class="l" id="l476">De s’affliger l’esprit de cette vision,</div>
<div class="l" id="l477">Et d’attacher l’honneur de l’homme le plus sage</div>
<div class="l" id="l478">Aux choses que peut faire une femme volage ;</div>
<div class="l" id="l479">Puisqu’on tient à bon droit tout crime personnel,</div>
<div class="l" id="l480"><small class="l-n">480 </small>Que fait là notre honneur pour être criminel ?</div>
<div class="l" id="l481">Des actions d’autrui l’on nous donne le blâme.</div>
<div class="l" id="l482">Si nos femmes sans nous ont un commerce infâme,</div>
<div class="l" id="l483">Il faut que tout le mal tombe sur notre dos,</div>
<div class="l" id="l484">Elles font la sottise, et nous sommes les sots :</div>
<div class="l" id="l485"><small class="l-n">485 </small>C’est un vilain abus, et les gens de Police</div>
<div class="l" id="l486">Nous devraient bien régler une telle injustice.</div>
<div class="l" id="l487">N’avons-nous pas assez des autres accidents,</div>
<div class="l" id="l488">Qui nous viennent happer en dépit de nos dents ?</div>
<div class="l" id="l489">Les querelles, procès, faim, soif, et maladie,</div>
<div class="l" id="l490"><small class="l-n">490 </small>Troublent-ils pas assez le repos de la vie,</div>
<div class="l" id="l491">Sans s’aller de surcroît aviser sottement,</div>
<div class="l" id="l492">De se faire un chagrin qui n’a nul fondement ?</div>
<div class="l" id="l493">Moquons-nous de cela, méprisons les alarmes,</div>
<div class="l" id="l494">Et mettons sous nos pieds les soupirs et les larmes ;</div>
<div class="l" id="l495"><small class="l-n">495 </small>Si ma femme a failli, qu’elle pleure bien fort.</div>
<div class="l" id="l496">Mais pourquoi moi pleurer puisque je n’ai point tort ?</div>
<div class="l" id="l497">En tout cas ce qui peut m’ôter ma fâcherie,</div>
<div class="l" id="l498">C’est que je ne suis pas seul de ma Confrérie,</div>
<div class="l" id="l499">Voir cajoler sa femme et n’en témoigner rien</div>
<div class="l" id="l500"><small class="l-n">500 </small>Se pratique aujourd’hui par force gens de bien :</div>
<div class="l" id="l501">N’allons donc point chercher à faire une querelle</div>
<div class="l" id="l502">Pour un affront qui n’est que pure bagatelle.</div>
<div class="l" id="l503">L’on m’appellera sot de ne me venger pas ;</div>
<div class="l" id="l504">Mais je le serais fort de courir au trépas.</div>
<div class="l" id="l505"><small class="l-n">505 </small>Je me sens là, pourtant remuer une bile</div>
<div class="stage stage">Mettant la main sur son estomac.</div>
<div class="l" id="l506">Qui veut me conseiller quelque action virile :</div>
<div class="l" id="l507">Oui le courroux me prend, c’est trop être poltron,</div>
<div class="l" id="l508">Je veux résolument me venger du Larron :</div>
<div class="l" id="l509">Déjà pour commencer dans l’ardeur qui m’enflamme,</div>
<div class="l" id="l510"><small class="l-n">510 </small>Je vais dire partout qu’il couche avec ma femme.</div>
</div>
<p class="p autofirst argument">Avouez-moi maintenant la vérité, est-il pas vrai, Monsieur, que vous avez trouvé ces Vers tout à fait beaux, que vous ne vous êtes pu vous empêcher de les relire encore une fois, et que vous demeurez d’accord que Paris a eu raison de nommer cette scène, la belle Scène ?</p>
</section>
<section id="I18" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XVIII.<a class="bookmark" href="#I18"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Gorgibus, Célie, La Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Célie n’ayant point trouvé de moyen plus propre pour punir son amant que d’épouser Valère, dit à son père qu’elle est prête de suivre en tout ses volontés, de quoi le bon vieillard témoigne être beaucoup satisfait, comme vous pouvez voir par ces Vers.</p>
<div id="I18-1" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l511">Oui, je veux bien subir une si juste Loi</div>
<div class="l" id="l512">Mon père, disposez de mes vœux et de moi,</div>
<div class="l" id="l513">Faites quand vous voudrez signer cette hyménée,</div>
<div class="l" id="l514">À suivre mon devoir je suis déterminée,</div>
<div class="l" id="l515"><small class="l-n">515 </small>Je prétends gourmander mes propres sentiments</div>
<div class="l" id="l516">Et me soumettre en tout à vos commandements.</div>
</div>
<div id="I18-2" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus </p>
<div class="l" id="l517">Ah ! voilà qui me plaît de parler de la sorte,</div>
<div class="l" id="l518">Parbleu, si grande joie à l’heure me transporte,</div>
<div class="l" id="l519">Que mes jambes sur l’heure en cabrioleraient</div>
<div class="l" id="l520"><small class="l-n">520 </small>Si nous n’étions point vus de gens qui s’en riraient.</div>
<div class="l" id="l521">Approche-toi de moi, viens çà que je t’embrasse :</div>
<div class="l" id="l522">Une belle action n’a pas mauvaise grace,</div>
<div class="l" id="l523">Un père, quand il veut peut sa fille baiser,</div>
<div class="l" id="l524">Sans que l’on ait sujet de s’en scandaliser.</div>
<div class="l" id="l525"><small class="l-n">525 </small>Va, le contentement de te voir si bien née</div>
<div class="l" id="l526">Me fera rajeunir de dix fois une année.</div>
</div>
</section>
<section id="I19" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XIX.<a class="bookmark" href="#I19"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, la Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Vous pourrez dans les cinq Vers qui suivent, apprendre tout le sujet de cette Scène.</p>
<div id="I19-1" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-I" id="l527">Ce changement m’étonne.</div>
</div>
<div id="I19-2" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l528"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ce changement m’étonne. </span>Et lorsque tu sauras</div>
<div class="l" id="l529">Par quel motif j’agis tu m’en estimeras.</div>
</div>
<div id="I19-3" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-I" id="l530"><small class="l-n">530 </small>Cela pourrait bien être.</div>
</div>
<div id="I19-4" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l531"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Cela pourrait bien être. </span>Apprends donc que Lélie,</div>
<div class="l" id="l532">A pu blesser mon cœur par une perfidie,</div>
<div class="l part-I" id="l533">Qu’il était en ces lieux sans…</div>
</div>
<div id="I19-5" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-F" id="l534"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Qu’il était en ces lieux sans… </span>Mais il vient à nous.</div>
</div>
</section>
<section id="I20" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XX.<a class="bookmark" href="#I20"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Lélie, Célie, la Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Dans cette Scène, Lélie qui avait fait dessein de s’en retourner, vient trouver Célie, pour lui dire un éternel adieu, et se plaindre de son infidélité, dans la pensée qu’il a, qu’elle est mariée à Sganarelle ; lorsque Célie, qui croit avoir plus de lieu de se plaindre que lui, lui reproche de son côté sa perfidie, ce qui ne donne pas un médiocre contentement à l’auditeur, qui connaît l’innocence de l’un et de l’autre, et comme vous la connaissez aussi, je crois que ces vers vous pourront divertir.</p>
<div id="I20-1" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l535"><small class="l-n">535 </small>Avant que pour jamais je m’éloigne de vous ;</div>
<div class="l" id="l536">Je veux vous reprocher au moins en cette place…</div>
</div>
<div id="I20-2" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l537">Quoi me parler encore, avez-vous cette audace ?</div>
</div>
<div id="I20-3" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l538">Il est vrai qu’elle est grande et votre choix est tel</div>
<div class="l" id="l539">Qu’à vous rien reprocher je serais criminel,</div>
<div class="l" id="l540"><small class="l-n">540 </small>Vivez, vivez contente et bravez ma mémoire</div>
<div class="l" id="l541">Avec le digne Époux qui vous comble de gloire.</div>
</div>
<div id="I20-4" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l542">Oui traître j’y veux vivre, et mon plus grand désir</div>
<div class="l" id="l543">Ce serait que ton cœur en eût du déplaisir.</div>
</div>
<div id="I20-5" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l544">Qui rend donc contre moi ce courroux légitime ?</div>
</div>
<div id="I20-6" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l545"><small class="l-n">545 </small>Quoi tu fais le surpris, et demandes ton crime ?</div>
</div>
</section>
<section id="I21" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XXI.<a class="bookmark" href="#I21"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, Lélie, Sganarelle, la Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Sganarelle, qui comme vous avez vu dans la fin de la belle Scène (puisqu’elle n’a point à présent d’autre nom dans Paris) a pris résolution de se venger de Lélie, vient pour cet effet dans cette Scène, armé de toutes pièces ; et comme il ne se l’aperçoit pas d’abord, il ne lui promet pas moins que la mort dès qu’il le rencontrera. Mais comme il est de ceux qui n’exterminent leurs ennemis que quand ils sont absents, aussitôt qu’il aperçoit Lélie, bien loin de lui passer l’épée au travers du corps, il ne lui fait que des révérences, et puis se retirant à quartier, il s’excite à faire quelque effort généreux et à le tuer par-derrière : et se mettant après en colère contre lui-même de ce que sa poltronnerie ne lui permet pas seulement de le regarder entre deux yeux, il se punit lui-même de sa lâcheté, par les coups et les soufflets qu’il se donne, et l’on peut dire, que quoique bien souvent l’on ait vu des Scènes semblables, Sganarelle sait si bien animer cette action, qu’elle paraît nouvelle au Théâtre. Cependant que Sganarelle se tourmente ainsi lui-même, Célie et son Amant n’ont pas moins d’inquiétude que lui, et ne se reprochent que par des regards enflammés de courroux, leur infidélité imaginaire ; la colère, quand elle est montée jusqu’à l’excès, ne nous laissant pour l’ordinaire que le pouvoir de dire peu de paroles. Célie est la première qui à la vue de Sganarelle dit à son Amant de jeter les yeux sur lui, et qu’il verra de quoi le faire ressouvenir de son crime ; mais comment y trouverait-il de quoi le confondre, puisque c’est par-là qu’il prétend la confondre elle-même. Il se passe encore quantité de choses dans cette Scène, qui confirment les soupçons de l’un et de l’autre ; mais de peur de vous ennuyer trop longtemps par ma Prose, j’ai recours aux Vers que voici pour vous les expliquer.</p>
<div id="I21-1" class="sp">
<p class="speaker"> sganarelle <i class="i">entre armé.</i></p>
<div class="l" id="l546">Guerre, guerre mortelle, à ce larron d’honneur,</div>
<div class="l" id="l547">Qui sans miséricorde a souillé notre honneur.</div>
</div>
<div id="I21-2" class="sp">
<p class="speaker">Célie <i class="i">à Lélie.</i></p>
<div class="l" id="l548">Tourne, tourne les yeux sans me faire répondre.</div>
</div>
<div id="I21-3" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l549">Ah ! je vois…</div>
</div>
<div id="I21-4" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l550"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ah ! je vois… </span>Cet objet suffit pour te confondre.</div>
</div>
<div id="I21-5" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l551">Mais pour vous obliger bien plutôt à rougir.</div>
</div>
<div id="I21-6" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l552">Ma colère à présent est en état d’agir,</div>
<div class="l" id="l553">Dessus ses grands chevaux est monté mon courage,</div>
<div class="l" id="l554">Et si je le rencontre on verra du carnage :</div>
<div class="l" id="l555"><small class="l-n">555 </small>Oui j’ai juré sa mort, rien ne peut m’empêcher,</div>
<div class="l" id="l556">Où je le trouverai, je le veux dépêcher,</div>
<div class="l" id="l557">Au beau milieu du cœur il faut que je lui donne…</div>
</div>
<div id="I21-7" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l558">À qui donc en veut-on ?</div>
</div>
<div id="I21-8" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l559"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">À qui donc en veut-on ? </span>Je n’en veux à personne.</div>
</div>
<div id="I21-9" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l560"><small class="l-n">560 </small>Pourquoi ces armes-là ?</div>
</div>
<div id="I21-10" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l561"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Pourquoi ces armes-là ? </span>C’est un habillement</div>
<div class="l part-I" id="l562">Que j’ai pris pour la pluie.</div>
<div class="stage stage">À part.</div>
<div class="l part-F" id="l563"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Que j’ai pris pour la pluie. </span>Ah ! quel contentement</div>
<div class="l" id="l564">J’aurais à le tuer, prenons-en le courage.</div>
</div>
<div id="I21-11" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l565"><small class="l-n">565 </small>Hay ?</div>
</div>
<div id="I21-12" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">se donnant des coups de poings sur l’estomac, et des soufflets pour s’exciter.</i></p>
<div class="l part-M" id="l566"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hay ? </span>Je ne parle pas.</div>
<div class="stage stage">À part.</div>
<div class="l part-F" id="l567"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Hay ? Je ne parle pas. </span>Ah ! poltron dont j’enrage,</div>
<div class="l part-I" id="l568">Lâche, vrai cœur de poule.</div>
</div>
<div id="I21-13" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l569"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Lâche, vrai cœur de poule. </span>Il t’en doit dire assez</div>
<div class="l" id="l570"><small class="l-n">570 </small>Cet objet, dont tes yeux nous paraissent blessés.</div>
</div>
<div id="I21-14" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l571">Oui, je connais par là que vous êtes coupable</div>
<div class="l" id="l572">De l’infidélité la plus inexcusable,</div>
<div class="l" id="l573">Qui jamais d’un amant puisse outrager la foi.</div>
</div>
<div id="I21-15" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">à part.</i></p>
<div class="l part-I" id="l574">Que n’ai-je un peu de cœur.</div>
</div>
<div id="I21-16" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l575"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Que n’ai-je un peu de cœur. </span>Ah ! cesse devant moi,</div>
<div class="l" id="l576">Traître, de ce discours l’insolence cruelle.</div>
</div>
<div id="I21-17" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l577">Sganarelle, tu vois qu’elle prend ta querelle,</div>
<div class="l" id="l578">Courage mon enfant, sois un peu vigoureux,</div>
<div class="l" id="l579">Là, hardi, tâche à faire un effort généreux,</div>
<div class="l" id="l580"><small class="l-n">580 </small>En le tuant, tandis qu’il tourne le derrière.</div>
</div>
<div id="I21-18" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">faisant deux ou trois pas sans dessein, fait retourner sganarelle qui s’approchait pour le tuer.</i></p>
<div class="l" id="l581">Puisqu’un pareil discours émeut votre colère,</div>
<div class="l" id="l582">Je dois de votre cœur me montrer satisfait,</div>
<div class="l" id="l583">Et l’applaudir ici du beau choix qu’il a fait.</div>
</div>
<div id="I21-19" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l584">Oui oui, mon choix est tel qu’on n’y peut rien reprendre.</div>
</div>
<div id="I21-20" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l585"><small class="l-n">585 </small>Allez, vous faites bien de le vouloir défendre.</div>
</div>
<div id="I21-21" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l586">Sans doute elle fait bien de défendre mes droits :</div>
<div class="l" id="l587">Cette action Monsieur, n’est point selon les lois,</div>
<div class="l" id="l588">J’ai raison de m’en plaindre et si je n’étais sage,</div>
<div class="l" id="l589">On verrait arriver un étrange carnage.</div>
</div>
<div id="I21-22" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l590"><small class="l-n">590 </small>D’où vous naît cette plainte ? et quel chagrin brutal…</div>
</div>
<div id="I21-23" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l591">Suffit, vous savez bien où le bois me fait mal ;</div>
<div class="l" id="l592">Mais votre conscience et le soin de votre âme</div>
<div class="l" id="l593">Vous devraient mettre aux yeux que ma femme est ma femme,</div>
<div class="l" id="l594">Et vouloir à ma barbe en faire votre bien,</div>
<div class="l" id="l595"><small class="l-n">595 </small>Que ce n’est pas du tout agir en bon Chrétien.</div>
</div>
<div id="I21-24" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l596">Un semblable soupçon est bas et ridicule,</div>
<div class="l" id="l597">Allez, dessus ce point n’ayez aucun scrupule,</div>
<div class="l" id="l598">Je sais qu’elle est à vous, et bien loin de brûler…</div>
</div>
<div id="I21-25" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l599">Ah ! qu’ici si tu sais bien traître, dissimuler.</div>
</div>
<div id="I21-26" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l600"><small class="l-n">600 </small>Quoi me soupçonnez-vous d’avoir une pensée</div>
<div class="l" id="l601">De qui son âme ait lieu de se croire offensée ?</div>
<div class="l" id="l602">De cette lâcheté voulez-vous me noircir ?</div>
</div>
<div id="I21-27" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l603">Parle, parle à lui-même, il pourra t’éclaircir.</div>
</div>
<div id="I21-28" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l604">Vous me défendez mieux que je ne saurais faire,</div>
<div class="l" id="l605"><small class="l-n">605 </small>Et du biais qu’il faut vous prenez cette affaire.</div>
</div>
</section>
<section id="I22" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XXII.<a class="bookmark" href="#I22"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, Lélie, Sganarelle, sa Femme, la Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">Dans la quatrième Scène de cette Pièce, la femme de Sganarelle, qui avait pris de la jalousie en voyant Célie entre les bras de son mari, vient pour lui faire des reproches (ce qui fait voir la merveilleuse conduite de cet ouvrage). Jugez de la beauté qu’un agréable malentendu produit dans cette Scène. Sganarelle croit que sa femme vient pour défendre son galant, sa femme croit qu’il aime Célie, Célie croit qu’elle vient ingénument se plaindre d’elle à cause qu’elle est avec Lélie, et lui en fait des reproches ; et Lélie enfin ne sait ce qu’on lui vient conter, et croit toujours que Célie a épousé Sganarelle. Quoique cette scène donne un plaisir incroyable à l’auditeur, elle ne peut pas durer plus longtemps sans trop de confusion, et je gage que vous souhaitez déjà de voir comment toutes ces personnes sortiront de l’embarras où ils se rencontrent ; mais je vous le donnerais bien à deviner en quatre coups, sans que vous en puissiez venir à bout. Peut-être vous persuadez-vous qu’il va venir quelqu’un qui sans y penser lui-même, les tirera de leur erreur : peut-être croyez vous aussi qu’à force de s’animer les uns contre les autres, quelqu’un venant à se justifier, leur fera voir à tous qu’ils s’abusent ; Mais ce n’est point tout cela, et l’Auteur s’est servi d’un moyen dont personne ne s’est jamais avisé, et que vous pourrez savoir si vous lisez les vers de cette Scène.</p>
<div id="I22-1" class="sp">
<p class="speaker">La femme de sganarelle <i class="i">à Célie.</i></p>
<div class="l" id="l606">Je ne suis point d’humeur à vouloir contre vous</div>
<div class="l" id="l607">Faire éclater Madame, un esprit trop jaloux ;</div>
<div class="l" id="l608">Mais je ne suis point dupe, et vois ce qui se passe :</div>
<div class="l" id="l609">Il est de certains feux de fort mauvaise grâce,</div>
<div class="l" id="l610"><small class="l-n">610 </small>Et votre âme devrait prendre un meilleur emploi,</div>
<div class="l" id="l611">Que de séduire un cœur qui doit n’être qu’à moi.</div>
</div>
<div id="I22-2" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l612">La déclaration est assez ingénue.</div>
</div>
<div id="I22-3" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">à sa femme.</i></p>
<div class="l" id="l613">L’on ne demandait pas carogne ta venue,</div>
<div class="l" id="l614">Tu la viens quereller lorsqu’elle me défend,</div>
<div class="l" id="l615"><small class="l-n">615 </small>Et tu trembles de peur qu’on t’ôte ton galant.</div>
</div>
<div id="I22-4" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l616">Allez, ne croyez pas que l’on en ait envie.</div>
<div class="stage stage">Se tournant vers Lélie.</div>
<div class="l" id="l617">Tu vois si c’est mensonge, et j’en suis fort ravie.</div>
</div>
<div id="I22-5" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l618">Que me veut‑on conter ?</div>
</div>
<div id="I22-6" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-F" id="l619"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Que me veut‑on conter ? </span>Ma foi je ne sais pas.</div>
<div class="l" id="l620"><small class="l-n">620 </small>Quand on verra finir ce galimatias,</div>
<div class="l" id="l621">Déjà depuis longtemps je tâche à le comprendre,</div>
<div class="l" id="l622">Et si plus je l’écoute, et moins je puis l’entendre ;</div>
<div class="l" id="l623">Je vois bien à la fin que je m’en dois mêler.</div>
<div class="stage stage">Allant se mettre entre Lélie et sa maîtresse.</div>
<div class="l" id="l624">Répondez-moi par ordre et me laissez parler.</div>
<div class="stage stage">À Lélie.</div>
<div class="l" id="l625"><small class="l-n">625 </small>Vous, qu’est-ce qu’à son cœur peut reprocher le vôtre ?</div>
</div>
<div id="I22-7" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l626">Que l’infidèle a pu me quitter pour un autre :</div>
<div class="l" id="l627">Et que lorsque sur le bruit de son Hymen fatal,</div>
<div class="l" id="l628">J’accours tout transporté d’un amour sans égal,</div>
<div class="l" id="l629">Dont l’ardeur résistait à se croire oubliée,</div>
<div class="l" id="l630"><small class="l-n">630 </small>Mon abord en ces lieux la trouve mariée.</div>
</div>
<div id="I22-8" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante </p>
<div class="l part-I" id="l631">Mariée, à qui donc ?</div>
</div>
<div id="I22-9" class="sp">
<p class="speaker">Lélie <i class="i">montrant sganarelle.</i></p>
<div class="l part-M" id="l632"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Mariée, à qui donc ? </span>À lui.</div>
</div>
<div id="I22-10" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-F" id="l633"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Mariée, à qui donc ? À lui. </span>Comment à lui ?</div>
</div>
<div id="I22-11" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-I" id="l634">Oui-dà.</div>
</div>
<div id="I22-12" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l part-M" id="l635"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Oui-dà. </span>Qui vous l’a dit ?</div>
</div>
<div id="I22-13" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-F" id="l636"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Oui-dà. Qui vous l’a dit ? </span>C’est lui-même aujourd’hui.</div>
</div>
<div id="I22-14" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante <i class="i">à sganarelle.</i></p>
<div class="l part-I" id="l637">Est-il vrai ?</div>
</div>
<div id="I22-15" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-F" id="l638"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Est-il vrai ? </span>Moi, j’ai dit que c’était à ma femme</div>
<div class="l part-I" id="l639">Que j’étais marié.</div>
</div>
<div id="I22-16" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-F" id="l640"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Que j’étais marié. </span>Dans un grand trouble d’âme,</div>
<div class="l" id="l641">Tantôt de mon portrait je vous ai vu saisi.</div>
</div>
<div id="I22-17" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l part-I" id="l642">Il est vrai, le voilà.</div>
</div>
<div id="I22-18" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-F" id="l643"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Il est vrai, le voilà. </span>Vous m’avez dit aussi,</div>
<div class="l" id="l644">Que celle aux mains de qui vous aviez pris ce gage,</div>
<div class="l" id="l645"><small class="l-n">645 </small>Était liée à vous des nœuds du mariage.</div>
</div>
<div id="I22-19" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle <i class="i">montrant sa femme.</i></p>
<div class="l" id="l646">Sans doute, et je l’avais de ses mains arraché,</div>
<div class="l" id="l647">Et n’eusse pas sans lui découvert son péché.</div>
</div>
<div id="I22-20" class="sp">
<p class="speaker">La femme de sganarelle</p>
<div class="l" id="l648">Que me viens-tu conter par ta plainte importune ?</div>
<div class="l" id="l649">Je l’avais sous mes pieds rencontré par fortune,</div>
<div class="l" id="l650"><small class="l-n">650 </small>Et même quand après ton injuste courroux</div>
<div class="l" id="l651">J’ai fait dans sa faiblesse entrer Monsieur chez nous,</div>
<div class="stage stage">Montrant Lélie.</div>
<div class="l" id="l652">Je n’ai pas reconnu les traits de sa peinture.</div>
</div>
<div id="I22-21" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l" id="l653">C’est moi qui du portrait ai causé l’aventure,</div>
<div class="l" id="l654">Et je l’ai laissé choir en cette pâmoison</div>
<div class="stage stage">À Sganarelle.</div>
<div class="l" id="l655"><small class="l-n">655 </small>Qui m’a fait par vos soins remettre à la maison.</div>
</div>
<div id="I22-22" class="sp">
<p class="speaker">La Suivante</p>
<div class="l" id="l656">Vous voyez que sans moi vous y seriez encore,</div>
<div class="l" id="l657">Et vous aviez besoin de mon peu d’Ellébore.</div>
</div>
<div id="I22-23" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l658">Prendrons-nous tout ceci pour de l’argent comptant ?</div>
<div class="l" id="l659">Mon front l’a sur mon âme eu bien chaude pourtant.</div>
</div>
<div id="I22-24" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme </p>
<div class="l" id="l660"><small class="l-n">660 </small>Ma crainte toutefois n’est pas trop dissipée</div>
<div class="l" id="l661">Et doux que soit le mal, je crains d’être trompée.</div>
</div>
<div id="I22-25" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle </p>
<div class="l" id="l662">Hé ! mutuellement croyons-nous gens de bien,</div>
<div class="l" id="l663">Je risque plus du mien que tu ne fais du tien :</div>
<div class="l" id="l664">Accepte sans façon le marché qu’on propose.</div>
</div>
<div id="I22-26" class="sp">
<p class="speaker">Sa Femme</p>
<div class="l" id="l665"><small class="l-n">665 </small>Soit, mais gare le bois si j’apprends quelque chose.</div>
</div>
<div id="I22-27" class="sp">
<p class="speaker">Célie, <i class="i">à Lélie, après avoir parlé bas ensemble.</i></p>
<div class="l" id="l666">Ah ! Dieux ! s’il est ainsi, qu’est-ce donc que j’ai fait ?</div>
<div class="l" id="l667">Je dois de mon courroux appréhender l’effet :</div>
<div class="l" id="l668">Oui, vous croyant sans foi, j’ai pris pour ma vengeance</div>
<div class="l" id="l669">Le malheureux secours de mon obéissance ;</div>
<div class="l" id="l670"><small class="l-n">670 </small>Et depuis un moment mon cœur vient d’accepter</div>
<div class="l" id="l671">Un hymen que toujours j’eus lieu de rebuter,</div>
<div class="l" id="l672">J’ai promis à mon père, et ce qui me désole…</div>
<div class="l part-I" id="l673">Mais je le vois venir.</div>
</div>
<div id="I22-28" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-F" id="l674"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Mais je le vois venir. </span>Il me tiendra parole.</div>
</div>
</section>
<section id="I23" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène XXIII.<a class="bookmark" href="#I23"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, Lélie, Gorgibus, Sganarelle, sa Femme, la Suivante</div>
<p class="p autofirst argument">Lélie, dans cette Scène, demande l’effet de sa parole à Gorgibus. Gorgibus lui refuse sa fille, et Célie ne se résout qu’à peine d’obéir à son père, comme vous pouvez voir en lisant.</p>
<div id="I23-1" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l675"><small class="l-n">675 </small>Monsieur, vous me voyez en ces lieux de retour,</div>
<div class="l" id="l676">Brûlant des mêmes feux, et mon ardente amour</div>
<div class="l" id="l677">Verra comme je crois la promesse accomplie</div>
<div class="l" id="l678">Qui me donna l’espoir de l’hymen de Célie.</div>
</div>
<div id="I23-2" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus </p>
<div class="l" id="l679">Monsieur, que je revois en ces lieux de retour,</div>
<div class="l" id="l680"><small class="l-n">680 </small>Brûlant des mêmes feux, et dont l’ardente amour</div>
<div class="l" id="l681">Verra que vous croyez la promesse accomplie</div>
<div class="l" id="l682">Qui vous donna l’espoir de l’hymen de Célie,</div>
<div class="l" id="l683">Très humble Serviteur à Votre Seigneurie.</div>
</div>
<div id="I23-3" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l" id="l684">Quoi ? Monsieur, est-ce ainsi qu’on trahit mon espoir ?</div>
</div>
<div id="I23-4" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l" id="l685"><small class="l-n">685 </small>Oui, Monsieur, c’est ainsi que je fais mon devoir,</div>
<div class="l part-I" id="l686">Ma fille en suit les lois.</div>
</div>
<div id="I23-5" class="sp">
<p class="speaker">Célie</p>
<div class="l part-F" id="l687"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Ma fille en suit les lois. </span>Mon devoir m’intéresse,</div>
<div class="l" id="l688">Mon père, à dégager vers lui votre promesse.</div>
</div>
<div id="I23-6" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l" id="l689">Est-ce répondre en fille à mes commandements ?</div>
<div class="l" id="l690"><small class="l-n">690 </small>Tu te démens bien tôt de tes bons sentiments,</div>
<div class="l" id="l691">Pour Valère tantôt… mais j’aperçois son père,</div>
<div class="l" id="l692">Il vient assurément pour conclure l’affaire.</div>
</div>
</section>
<section id="I24" class="div scene level3">
<h3 class="head scene verse">Scène Dernière<a class="bookmark" href="#I24"> §</a></h3>
<div class="stage stage">Célie, Lélie, Gorgibus, Sganarelle, sa Femme, Villebrequin, la Suivante.</div>
<p class="p autofirst argument">La joie que Célie avait eue en apprenant que son amant ne lui était pas infidèle, eût été de courte durée, si le père de Valère ne fut pas venu à temps pour les retirer tous deux de peine. Vous pourrez voir dans le reste des vers de cette Pièce, que voici le sujet qui le fait venir.</p>
<div id="I24-1" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l" id="l693">Qui vous amène ici, seigneur Villebrequin ?</div>
</div>
<div id="I24-2" class="sp">
<p class="speaker">Villebrequin</p>
<div class="l" id="l694">Un secret important, que j’ai su ce matin,</div>
<div class="l" id="l695"><small class="l-n">695 </small>Qui rompt absolument ma parole donnée.</div>
<div class="l" id="l696">Mon fils, dont votre fille acceptait l’hyménée,</div>
<div class="l" id="l697">Sous des liens cachés trompant les yeux de tous,</div>
<div class="l" id="l698">Vit depuis quatre mois avec Lise en Époux,</div>
<div class="l" id="l699">Et comme des parents le bien et la naissance</div>
<div class="l" id="l700"><small class="l-n">700 </small>M’ôtent tout le pouvoir d’en casser l’alliance,</div>
<div class="l part-I" id="l701">Je vous viens…</div>
</div>
<div id="I24-3" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l part-F" id="l702"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Je vous viens… </span>Brisons là, si sans votre congé,</div>
<div class="l" id="l703">Valère votre fils ailleurs s’est engagé,</div>
<div class="l" id="l704">Je ne vous puis celer que ma fille Célie,</div>
<div class="l" id="l705"><small class="l-n">705 </small>Dès longtemps par moi-même est promise à Lélie,</div>
<div class="l" id="l706">Et que riche en vertus son retour aujourd’hui</div>
<div class="l" id="l707">M’empêche d’agréer un autre Époux que lui.</div>
</div>
<div id="I24-4" class="sp">
<p class="speaker">Villebrequin</p>
<div class="l part-I" id="l708">Un tel choix me plaît fort.</div>
</div>
<div id="I24-5" class="sp">
<p class="speaker">Lélie</p>
<div class="l part-F" id="l709"><span class="spacer" style="visibility: hidden;">Un tel choix me plaît fort. </span>Et cette juste envie,</div>
<div class="l" id="l710"><small class="l-n">710 </small>D’un bonheur éternel va couronner ma vie.</div>
</div>
<div id="I24-6" class="sp">
<p class="speaker">Gorgibus</p>
<div class="l" id="l711">Allons choisir le jour pour se donner la foi.</div>
</div>
<div id="I24-7" class="sp">
<p class="speaker">Sganarelle</p>
<div class="l" id="l712">A-t-on mieux cru jamais être cocu que moi ?</div>
<div class="l" id="l713">Vous croyez qu’en ce fait la plus forte apparence</div>
<div class="l" id="l714">Peut jeter dans l’esprit une fausse créance :</div>
<div class="l" id="l715"><small class="l-n">715 </small>De cet exemple-ci, ressouvenez-vous bien,</div>
<p class="p autofirst">Et quand vous verriez tout, ne croyez jamais rien.</p>
</div>
<p class="label label">À un ami (fin)</p>
<p class="p autofirst">Sans mentir, Monsieur, vous me devez bien être obligé de tant de belles choses que je vous envoie, et tous les melons de votre jardin ne sont pas suffisants pour me payer la peine d’avoir retenu pour l’amour de vous toute cette Pièce par cœur ; mais j’oubliais de vous dire une chose à l’avantage de son Auteur, qui est que comme je n’ai eu cette Pièce que je vous envoie que par effort de mémoire, il peut s’y être coulé quantité de mots les uns pour les autres, bien qu’ils signifient la même chose ; et comme ceux de l’Auteur peuvent être plus significatifs, je vous prie de m’imputer toutes les fautes de cette nature que vous y trouverez ; et je vous conjure avec tous les curieux de France de venir voir représenter cette Pièce comme un des plus beaux Ouvrages, et un des mieux joués qui ait jamais paru sur la Scène.</p>
<p class="label label">FIN</p>
</section>
</section>
</section>
</article>
</article>

Source

Item sets

Linked resources